Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «uitvoertransacties waarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

höchste Spannung für Betriebmittel Um


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

unkontrollierte Variable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Portugal geldt voor de groothandelaars in geneesmiddelen voor menselijk gebruik een meldingsplicht wanneer zij geneesmiddelen willen uitvoeren waarvoor volgens de autoriteiten "een risico van tekorten" bestaat, en moeten zij informatie verstrekken over de door hen verrichte uitvoertransacties.

In Portugal müssen Humanarzneimittel-Großhändler es melden, wenn sie Arzneimittel zu exportieren planen, die von den Behörden als „engpassgefährdet“ eingestuft sind, und müssen Angaben zu den erfolgten Exporttätigkeiten vorlegen.


uitvoertransacties waarvoor ogenschijnlijk geen economische rechtvaardiging bestaat,

Ausfuhren, bei denen auf den ersten Blick das wirtschaftliche Motiv nicht erkennbar ist,


c) het aantal uitvoeraangiften waarvoor de restitutie geheel of gedeeltelijk terugbetaald werd en het aantal dieren waarvoor de restitutie terugbetaald werd, met inbegrip van de dieren waarvoor de terugbetaling van de restitutie betrekking had op uitvoertransacties die vóór het betrokken kalenderjaar plaatsvonden.

c) die Zahl der Ausfuhranmeldungen, bei denen die Erstattung ganz oder teilweise wieder eingezogen wurde, und die Zahl der Tiere, für die die Erstattung wieder eingezogen wurde, einschließlich der Fälle, in denen Erstattungen für vor dem betreffenden Berichtszeitraum getätigte Ausfuhren wieder eingezogen wurden.


c)het aantal uitvoeraangiften waarvoor de restitutie geheel of gedeeltelijk terugbetaald werd en het aantal dieren waarvoor de restitutie terugbetaald werd, met inbegrip van de dieren waarvoor de terugbetaling van de restitutie betrekking had op uitvoertransacties die vóór het betrokken kalenderjaar plaatsvonden.

c)die Zahl der Ausfuhranmeldungen, bei denen die Erstattung ganz oder teilweise wieder eingezogen wurde, und die Zahl der Tiere, für die die Erstattung wieder eingezogen wurde, einschließlich der Fälle, in denen Erstattungen für vor dem betreffenden Berichtszeitraum getätigte Ausfuhren wieder eingezogen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19) Overwegende dat, om de uitvoertransacties waarvoor naar gelang van de bestemming verschillende restituties worden toegekend, met de andere uitvoertransacties op gelijke voet te stellen, dient te worden bepaald dat een gedeelte van de restitutie, berekend op basis van met name de laagste restitutievoet, wordt uitbetaald zodra de exporteur het bewijs heeft geleverd dat het product het douanegebied van de Gemeenschap heeft verlaten;

(19) Um die Ausfuhren, für die aufgrund der Bestimmung eine differenzierte Erstattung gewährt wird, mit den sonstigen Ausfuhren gleichzustellen, sollte ein insbesondere auf der Grundlage des niedrigsten Erstattungssatzes berechneter Teil der Erstattung gezahlt werden, sobald der Ausführer nachweist, daß das Erzeugnis das Zollgebiet der Gemeinschaft verlassen hat.


Het in het tweede streepje bedoelde document behoeft niet te worden overgelegd voor uitvoertransacties waarvoor een restitutie van niet meer dan 1200 EUR wordt verleend; in dit geval echter is de exporteur gehouden het bewijs van betaling over te leggen.

Bei Ausfuhren, für die die Erstattung höchstens 1200 EUR beträgt, muß das im zweiten Gedankenstrich genannte Dokument nicht verlangt werden; in diesem Fall hat der Ausführer allerdings den Zahlungsnachweis vorzulegen.


(1) In artikel 3 van Verordening (EG) nr. 2298/2001 van de Commissie van 26 november 2001 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de invoer van in het kader van de voedselhulp geleverde producten(3) is bepaald dat voor uitvoertransacties in het kader van de voedselhulp waarvoor een restitutie wordt gevraagd uitvoercertificaten moeten worden overgelegd waarvoor een vooraf vastgestelde restitutie geldt.

(1) Gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 2298/2001 der Kommission vom 26. November 2001 mit Durchführungsbestimmungen für die Ausfuhr von im Rahmen der gemeinschaftlichen Nahrungsmittelhilfe gelieferten Erzeugnissen(3) wird eine Erstattung für Ausfuhren im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe nur dann gezahlt, wenn eine zur Durchführung der betreffenden Nahrungsmittelhilfe beantragte Ausfuhrlizenz mit Vorausfestsetzung der Erstattung vorgelegt wird.


5. Voor uitvoertransacties waarvoor geen restitutie wordt gevraagd, geldt het volgende:

(5) Die folgenden Bestimmungen gelten für Ausfuhren, für die keine Erstattung beantragt wird:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoertransacties waarvoor' ->

Date index: 2024-11-08
w