Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm
Armoede
Armoede-indicator
Bestrijding van de armoede
Economisch zwak
Indicator voor armoede
Nieuwe arme
Terugdringen van de armoede
Uitbannen van armoede
Uitbanning van armoede
Uitroeiing van de armoede

Vertaling van "uitweg uit armoede " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
armoede-indicator | indicator voor armoede

Armutsindex | Armutsindikator


armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]

Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]


uitbannen van armoede | uitbanning van armoede

Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut


terugdringen van de armoede | uitroeiing van de armoede

Beseitigung der Armut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierin wordt uiteengezet hoe verschillende beleidslijnen en specifieke maatregelen kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van het doel om tegen 2020 ten minste 20 miljoen mensen een uitweg uit armoede en sociale uitsluiting te bieden.

Sie legt dar, wie verschiedene Strategien und konkrete Maßnahmen zu dem Ziel beitragen können, bis 2020 mindestens 20 Millionen Menschen einen Weg aus der Armut und der sozialen Ausgrenzung zu eröffnen.


Algemeen genomen levert een gezond economisch beleid een belangrijke bijdrage aan de sociale duurzaamheid omdat banen belangrijk zijn als uitweg uit armoede en sociale uitsluiting.

Insgesamt leistet eine solide Wirtschaftspolitik einen wichtigen Beitrag zur sozialen Nachhaltigkeit, da Arbeitsplätze eine zentrale Rolle dabei spielen, Menschen aus Armut und sozialer Ausgrenzung herauszuhelfen.


In de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei[1] worden doelstellingen geformuleerd om ten minste twintig miljoen mensen een uitweg uit armoede en sociale uitsluiting te bieden en de arbeidsparticipatie voor 20-64-jarigen tot 75 % op te trekken.

In der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum[1] wurden die Ziele festgelegt, mindestens 20 Millionen Menschen aus Armut und sozialer Ausgrenzung herauszuführen und die Beschäftigungsquote der 20‑ bis 64‑Jährigen auf 75 % zu erhöhen.


Een goede baan wordt alom gezien als de beste uitweg uit armoede.

Eine menschenwürdige Arbeit ist weithin als der beste Weg aus der Armut anerkannt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiermee wordt ingespeeld op de centrale doelstelling van Europa 2020 om in het komende decennium minstens 20 miljoen mensen een uitweg uit armoede en sociale uitsluiting te bieden.

Hiermit wird dem Kernziel der Strategie Europa 2020, nämlich in den nächsten zehn Jahren mindestens 20 Millionen Menschen den Weg heraus aus Armut und sozialer Ausgrenzung zu eröffnen, Rechnung getragen.


De mededeling wijst ook op de algemene noodzaak van armoedebestrijdingsmaatregelen in het gehele beleidsspectrum, bijvoorbeeld door te voorkomen dat armoede van generatie op generatie wordt doorgegeven, en door kinderarmoede te bestrijden, door werk als een uitweg uit armoede te gebruiken dankzij actieve inclusiestrategieën en door de inspanningen op te voeren om minderheidsgroepen zoals de Roma sociaal en economisch te integreren.

In der Mitteilung wird auch ausgeführt, dass generell Maßnahmen gegen die Armut in allen Politikbereichen erforderlich sind. Zu nennen wären etwa folgende Ziele: Verhütung der Übertragung der Armut von einer Generation auf die nächste und Beseitigung der Kinderarmut, Beschäftigung als Ausweg aus der Armut durch aktive Eingliederungsstrategien sowie Ausbau der Bemühungen um soziale und wirtschaftliche Eingliederung von Minderheitengruppen wie etwa der Roma.


De ambitieuze doelstelling van de EU om 20 miljoen mensen een uitweg uit de armoede te bieden heeft enkel kans op slagen als lokale en regionale overheden een sleutelrol spelen bij het ontwikkelen van nationale programma's en als Europa bereid is om de inspanningen van nationale, regionale en lokale overheden via het Europees Sociaal Fonds te ondersteunen, eerst en vooral door voldoende financiële middelen uit te trekken.

Europa kann sein hochgestecktes Ziel, 20 Mio. Menschen aus der Armut zu befreien, nur dann erreichen, wenn die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften eine Schlüsselrolle bei der Erarbeitung der nationalen Reformprogramme spielen und die EU bereit ist, die Bemühungen der nationalen, regionalen und lokalen Behörden beginnend mit der Bereitstellung ausreichender Mittel über den Europäischen Sozialfonds zu unterstützen.


- sociale insluiting bevorderen, met name door armoedereductie, door ernaar te streven ten minste 20 miljoen mensen een uitweg uit het risico op armoede en uitsluiting te bieden.

– Die soziale Eingliederung soll insbesondere durch die Verminderung der Armut geför­dert werden, wobei angestrebt wird, mindestens 20 Millionen Menschen vor dem Risiko der Armut oder der Ausgrenzung zu bewahren.


Algemeen genomen levert een gezond economisch beleid een grote bijdrage aan de sociale duurzaamheid omdat banen belangrijk zijn als uitweg uit armoede en sociale uitsluiting.

Insgesamt leistet eine solide Wirtschaftspolitik einen wichtigen Beitrag zur sozialen Nachhaltigkeit, da Arbeitsplätze eine zentrale Rolle dabei spielen, Menschen aus Armut und sozialer Ausgrenzung herauszuhelfen.


3. De EU wenst dat een aantal voor het bereiken van de MDG's zeer belangrijke en relevante kwesties goed uit de verf komen in het resultaat van de top in september; hierbij gaat het er onder meer om werkgelegenheid, billijke en duurzame economische groei en duurzaamheid bij verbruik en productie als uitweg uit de armoede te onderschrijven, de gelijkheid van man en vrouw, de mensenrechten, de democratie, de rechtsstaat en een brede participatie in de besluitvorming te bevorderen. Van belang is voorts een krachtdadiger multisectorale aanpak van hiv/aids, als uiteengezet in het Europees actieprogramma ter bestrijding v ...[+++]

3. Die EU strebt an, dass eine Reihe von Punkten, die für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele von großer Bedeutung und Relevanz sind, in den Ergebnissen des Septembergipfels angemessen berücksichtigt werden, etwa die Unterstützung von Beschäftigung, ausgewogenem und nachhaltigem Wirtschaftswachstum sowie nachhaltiger Verbrauchs- und Produktionsstrukturen als zentraler Wege aus der Armut, die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter, der Menschenrechte, der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und einer breiten Mitwirkung an Entscheidungsprozessen, die Bedeutung einer verstärkten sektorübergreifenden Antwort auf HIV/AIDS ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitweg uit armoede' ->

Date index: 2024-05-18
w