12. wijst erop dat de drastische inkrimping van de middelen voor de groei van het platteland het uitwerken van actieplannen in de weg staat en verlangt dat voorrang wordt verleend aan de nationale of regionale projecten voor plattelandsontwikkeling die gericht zijn op de strijd tegen de bodemerosie, op de verwezenlijking van waterbouwkundige werken, landbouw- en milieuacties voor waterbesparing, en, meer in het algemeen, op het verbeteren van de omstandigheden voor de instandhouding van de productie van de kleine en middelgrote landbouwbedrijven en veehouderijen;
12. weist darauf hin, dass durch die drastische Verringerung der Ressourcen für das Wachstum im ländlichen Raum die Ausarbeitung von Aktionsplänen erschwert wird und fordert, dass nationalen oder regionalen Vorhaben zur Entwicklung des ländlichen Raums, die auf die Bekämpfung der Erosion, Wasserbaumaßnahmen, landwirtschaftliche und ökologische Maßnahmen zur Wassereinsparung und generell auf die Verbesserung der Voraussetzungen für die Erhaltung der Produktionskapazität der kleinen und mittleren Ackerbau- und Tierhaltungsbetriebe abzielen, Priorität eingeräumt wird;