Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfscasussen uitwerken
Beleidsinstrument
Beleidsinstrumenten
Businesscases uitwerken
Gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen
Het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp
Nieuwe gevechtssequenties creëren
Nieuwe gevechtssequenties uitwerken
Programmaties uitwerken
Programmeringen uitwerken
Uitwerken van een behandeling

Vertaling van "uitwerken van beleidsinstrumenten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken

Zeitplan für Sendeprogramme entwickeln


bedrijfscasussen uitwerken | businesscases uitwerken

Geschäftsszenario entwickeln


beleidsinstrument | beleidsinstrumenten

Politische Instrumente


uitwerken van een behandeling

Ausarbeitung einer Behandlung


nieuwe gevechtssequenties creëren | nieuwe gevechtssequenties uitwerken

neue Kampfsequenzen entwerfen


gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen

gemeinsame Vorlage von Tarifvorschlägen


het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp

Umsetzung des Entwurfs in ein endgültiges Design
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de sociaal-economische aspecten, en voor zover relevant de territoriale aspecten, moeten als voornaamste basis voor het uitwerken van beleidsinstrumenten voor de integratie van de Roma op belangrijke gebieden zoals onderwijs, werkgelegenheid, huisvesting en gezondheidszorg dienen, overeenkomstig het gemeenschappelijke grondbeginsel „uitdrukkelijke maar niet-exclusieve gerichtheid” en vanuit een mensenrechtenperspectief.

entsprechend dem Gemeinsamen Grundprinzip, wonach die Strategien gezielt sein, aber keinen ausschließenden Charakter haben sollen, und unter dem Gesichtspunkt der Menschenrechte bei der Konzeption von Strategien zur Einbeziehung der Roma in Schlüsselbereichen wie Bildung, Beschäftigung, Wohnraum und Gesundheitsfürsorge hauptsächlich sozioökonomische und gegebenenfalls auch territoriale Aspekte zugrundegelegt werden sollten .


de sociaaleconomische aspecten, en voor zover relevant de territoriale aspecten, moeten als voornaamste basis voor het uitwerken van beleidsinstrumenten voor de integratie van de Roma op belangrijke gebieden zoals onderwijs, werkgelegenheid, huisvesting en gezondheids­zorg dienen, overeenkomstig het gemeenschappelijke grondbeginsel "uitdrukkelijke maar niet-exclusieve gerichtheid" en vanuit een mensenrechtenperspectief.

entsprechend dem Gemeinsamen Grundprinzip, wonach die Strategien gezielt sein, aber keinen ausschließenden Charakter haben sollen, und unter dem Gesichtspunkt der Menschen­rechte bei der Konzeption von Strategien zur Einbeziehung der Roma in Schlüsselbereichen wie Bildung, Beschäftigung, Wohnraum und Gesundheitsfürsorge hauptsächlich sozio­ökonomische und gegebenenfalls auch territoriale Aspekte zugrundegelegt werden sollten .


de sociaal-economische aspecten, en voor zover relevant de territoriale aspecten, moeten als voornaamste basis voor het uitwerken van beleidsinstrumenten voor de integratie van de Roma op belangrijke gebieden zoals onderwijs, werkgelegenheid, huisvesting en gezondheidszorg dienen, overeenkomstig het gemeenschappelijke grondbeginsel „uitdrukkelijke maar niet-exclusieve gerichtheid” (13) en vanuit een mensenrechtenperspectief.

entsprechend dem Gemeinsamen Grundprinzip, wonach die Strategien gezielt sein, aber keinen ausschließenden Charakter haben sollen, und unter dem Gesichtspunkt der Menschenrechte bei der Konzeption von Strategien zur Einbeziehung der Roma in Schlüsselbereichen wie Bildung, Beschäftigung, Wohnraum und Gesundheitsfürsorge hauptsächlich sozioökonomische und gegebenenfalls auch territoriale Aspekte zugrundegelegt werden sollten (13).


20. dringt erop aan dat het lidmaatschap van de kandidaatlanden alleen afhankelijk wordt gesteld van de politieke aanvaarding van het Schengenacquis en het uitwerken van de nodige beleidsinstrumenten die noodzakelijk zijn om dit acquis om te zetten en dat - zoals dit ook het geval was met de voorgaande toetredingen - de werkelijke opheffing van hun binnengrenzen voor het vrije personenverkeer wordt geregeld door een afzonderlijk besluit, dat de Raad op een later tijdstip zal nemen, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Parlement;

20. verlangt, dass die Aufnahme der Beitrittsländer nur von der politischen Übernahme des Schengen-Besitzstands und der Entwicklung der für die Umsetzung dieses Besitzstands notwendigen politischen Instrumente abhängig gemacht wird und dass - wie dies auch bei den vorhergehenden Beitritten der Fall war - die tatsächliche Abschaffung der Binnen-grenzen für den freien Personenverkehr Gegenstand eines späteren gesonderten Beschlusses des Rates auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Parlaments ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwerken van beleidsinstrumenten' ->

Date index: 2024-10-10
w