Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitwerking heeft met ingang van 1 januari 1983 en » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 5. Dit decreet treedt in werking op datum van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad behoudens artikel 2 dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2017 ».

Art. 5. Dieses Dekret tritt am Datum seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft, mit Ausnahme von Artikel 2, der mit 1. Januar 2017 wirksam wird ».


Art. 4 - Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 26 oktober 2016, met uitzondering van artikel 3, dat uitwerking heeft met ingang van 1 februari 2017.

Art. 4 - Vorliegender Erlass tritt mit Wirkung vom 26. Oktober 2016 in Kraft mit Ausnahme von Artikel 3, der mit Wirkung vom 1. Februar 2017 in Kraft tritt.


Art. 19 - Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen, met uitzondering van artikel 3, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2017.

Art. 19 - Der vorliegende Erlass tritt am Tag seiner Verabschiedung in Kraft, mit Ausnahme von Artikel 4, der mit Wirkung vom 1. Januar 2017 in Kraft tritt.


1° artikel 29, dat uitwerking heeft met ingang van 11 juni 2015;

1. Artikel 29, der mit Wirkung vom 11. Juni 2015 in Kraft tritt;


artikel 1, 7°, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2013;

1. Artikel 1 Nummer 7, der mit Wirkung vom 1. September 2013 in Kraft tritt;


Het bestreden artikel 8 bepaalt dat dat artikel uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2013.

Geburtstag von Amts wegen in den Ruhestand versetzt worden sind, ' ». Der angefochtene Artikel 8 bestimmt, dass dieser Artikel mit 1. Januar 2013 wirksam wird.


7. - SLOTBEPALINGEN Art. 78. Dit decreet treedt in werking de dag waarop het wordt bekendgemaakt, met uitzondering van : 1° artikel 14, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2015; 2° de artikelen 1, 4 tot 7, 11, 34 tot 41, 47 tot 63, alsook 70 en 77, die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2016.

7 - SCHLUSSBESTIMMUNGEN Art. 78 - Vorliegendes Dekret tritt am Tag seiner Veröffentlichung in Kraft, mit Ausnahme von: 1. Artikel 14, der mit Wirkung vom 1. Januar 2015 in Kraft tritt; 2. Artikel 1, 4 bis 7, 11, 34 bis 41, 47 bis 63 sowie 70 und 77, die mit Wirkung vom 1. Januar 2016 in Kraft treten.


6. - Inwerkingtreding van het samenwerkingsakkoord Art. 19. De inwerkingtreding van de bepalingen van dit samenwerkingsakkoord wordt als volgt vastgelegd: 1° met betrekking tot hoofdstuk 1 hebben de artikelen 1, 2, 3 en 4 uitwerking met ingang van 30 juni 2014; 2° met betrekking tot hetzelfde hoofdstuk 1 heeft artikel 5 uitwerking met ingang van 1 januari 2015, met uitzondering van de bepalingen die de berekening van de beroepsinkomsten van de zelfstandigen beogen en di ...[+++]

6 - Inkrafttreten des Zusammenarbeitsabkommens Art. 19 - Das Inkrafttreten der Bestimmungen des vorliegenden Zusammenarbeitsabkommens ist wie folgt festgelegt: 1° die Artikel 1, 2, 3 und 4 des 1. Kapitels werden mit 30. Juni 2014 wirksam; 2° der Artikel 5 desselben 1. Kapitels wird, mit Ausnahme von den Bestimmungen bezüglich der Berechnung der Berufseinkommen der Selbstständigen, die mit 30. Juni 2014 wirksam werden, mit 1. Januar 2015 wirksam; 3° die Artikel 6 und 7 des 2. Kapitels werden mit 1. Oktober 2014 wirksam; 4° die Artikel 8 und 9 des 3. Kapitels werden mit 1. Januar 2015 wirksam; 5° die Artikel 10, 11, 12, 13, mit Au ...[+++]


Ingevolge het voormelde arrest nr. 125/2011 van 7 juli 2011 is het evenwel niet redelijk verantwoord dat de wetgever de vroegere artikelen 59 en 82 van de Arbeidsovereenkomstenwet nog onverkort uitwerking heeft verleend voor de arbeidsovereenkomsten die zijn ingegaan vóór 1 januari 2012, wanneer de ontslagen werden betekend in de periode van 9 juli tot 31 december 2013, zodat het verschil i ...[+++]

Infolge des vorerwähnten Entscheids Nr. 125/2011 vom 7. Juli 2011 ist es jedoch nicht vernünftig gerechtfertigt, dass der Gesetzgeber den früheren Artikeln 59 und 82 des Gesetzes über die Arbeitsverträge noch eine uneingeschränkte Wirkung verliehen hat für die Arbeitsverträge, die vor dem 1. Januar 2012 geschlossen wurden, wenn die Kündigung im Zeitraum vom 9. Juli bis zum 31. Dezember 2013 notifiziert wurde, sodass der Behandlungsunterschied zwischen Arbeitern und Angestellten in diesem Zeitraum weiter bestand.


Waals Instituut voor Evaluatie, Prospectie en Statistiek Bij ministerieel besluit van de Waalse Regering van 21 april 2016 dat uitwerking heeft op 1 januari 2016, wordt Mevr. Françoise Vanderkelen aangewezen voor een hernieuwbare periode van drie jaar als afgevaardigde voor de bescherming van gegevens binnen het "Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, Prospectie en Statistiek).

Wallonisches Institut für die Bewertung, Zukunftsforschung und Statistik (Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique) Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. April 2016, der am 1. Januar 2016 wirksam wird, wird Frau Françoise Vanderkelen in der Eigenschaft einer Datenschutzbeauftragten für einen erneuerbaren Zeitraum von drei Jahren innerhalb des Wallonischen Instituts für die Bewertung, Zukunftsforschung und Statistik benannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwerking heeft met ingang van 1 januari 1983 en' ->

Date index: 2021-03-21
w