Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire sociale dialoog
Culturele betrekking
Culturele uitwisseling
IDEIS
Schooluitwisseling
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Uitwisseling van docenten
Uitwisseling van gegevens
Uitwisseling van informatie
Uitwisseling van leerkrachten
Uitwisseling van leerlingen
Uitwisseling van studenten

Traduction de «uitwisseling en dialoog » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale dialoog en informatie-uitwisseling voor de invoering van de wereldwijde informatiemaatschappij | IDEIS [Abbr.]

internationaler Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft | IDEIS [Abbr.]


Ondersteunende activiteiten op het gebied van de internationale dialoog en informatie-uitwisseling voor de invoering van de wereldwijde informatiemaatschappij

IDEIS-Unterstützungsaktion | Unterstützungsaktionen zum internationalen Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft


ondersteunende activiteiten op het gebied van de Internationale dialoog en informatie-uitwisseling voor de invoering van de wereldwijde informatiemaatschappij | IDEIS [Abbr.]

IDEIS-Unterstützungsaktion


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]


schooluitwisseling [ uitwisseling van docenten | uitwisseling van leerkrachten | uitwisseling van leerlingen | uitwisseling van studenten ]

Austausch im Bildungswesen [ Austausch von Lehrkräften | Austausch von Studenten | Schüleraustausch ]




culturele betrekking [ culturele uitwisseling ]

kulturelle Beziehungen [ Kulturaustausch ]






uitwisseling van gegevens

Austausch der Daten | Datenaustausch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vergroting van de maatschappelijke, culturele en politieke participatie van onderdanen van derde landen in de gastsamenleving en verbetering van de dialoog tussen verschillende groepen onderdanen van derde landen, de overheid en de civiele samenleving, om hun actief burgerschap te stimuleren Ondersteuning van adviesplatforms op verschillende niveaus voor raadpleging van onderdanen van derde landen Aanmoediging van de dialoog en uitwisseling van ervaringen en beproefde methoden tussen immigrantengroepen en -generaties Stimulering van d ...[+++]

Steigerung der Beteiligung von Drittstaatsangehörigen am gesellschaftlichen, kulturellen und politischen Leben; Förderung der aktiven Bürgerschaft von Drittstaatsangehörigen durch Verbesserung des Dialogs zwischen ihren verschiedenen Gemeinschaften, der Regierung und der Zivilgesellschaft Unterstützung von Plattformen, die auf verschiedenen Ebenen Drittstaatsangehörige beraten Förderung des Dialogs und Austauschs von Erfahrungen und bewährten Verfahren zwischen den verschiedenen Einwanderergruppen und –generationen Sensibilisierungs- und Informationskampagnen sowie Kapazitätenaufbau zwecks Erhöhung der Beteiligung von Drittstaatsangehör ...[+++]


v)de uitwisseling van beste praktijken en de dialoog op internationaal niveau, onder meer in de vorm van een bilaterale dialoog met derde landen, te stimuleren, waarbij rekening wordt gehouden met UNCLOS en de desbetreffende internationale verdragen die gebaseerd zijn op het UNCLOS, onverminderd andere overeenkomsten of regelingen tussen de Unie en de betrokken derde landen.

v)die Förderung des Austauschs bewährter Verfahren und des Dialogs auf internationaler Ebene, einschließlich des bilateralen Dialogs mit Drittländern unter Berücksichtigung des SRÜ und der einschlägigen internationalen Übereinkommen auf der Grundlage des SRÜ, unbeschadet etwaiger anderer Abkommen und Vereinbarungen zwischen der Union und den betreffenden Drittländern.


de uitwisseling van beste praktijken en de dialoog op internationaal niveau, onder meer in de vorm van een bilaterale dialoog met derde landen, te stimuleren, waarbij rekening wordt gehouden met UNCLOS en de desbetreffende internationale verdragen die gebaseerd zijn op het UNCLOS, onverminderd andere overeenkomsten of regelingen tussen de Unie en de betrokken derde landen.

die Förderung des Austauschs bewährter Verfahren und des Dialogs auf internationaler Ebene, einschließlich des bilateralen Dialogs mit Drittländern unter Berücksichtigung des SRÜ und der einschlägigen internationalen Übereinkommen auf der Grundlage des SRÜ, unbeschadet etwaiger anderer Abkommen und Vereinbarungen zwischen der Union und den betreffenden Drittländern.


Tenslotte - en niet in de laatste plaats – moeten de instanties voor arbitrage en fora voor uitwisseling en dialoog worden uitgebreid, daar deze een grotere betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld mogelijk maken en op de langere termijn een werkelijk hefboomeffect kunnen uitoefenen op het intern beleid van de partnerlanden.

Vor allem müssen auch Schiedsstellen und Foren des Austauschs und des Dialogs gestärkt werden, durch die die Zivilgesellschaft stärker eingebunden und dank deren Wirken mittelfristig ein größerer Einfluss auf die Innenpolitik der Partnerländer gewonnen werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. beveelt de lidstaten aan om op hun grondgebied studiecentra voor de culturele uitwisseling en dialoog tussen Arabische en Europese landen op te richten als plekken voor interdisciplinaire studie en bruggen voor wederzijds begrip;

28. spornt die Mitgliedstaaten an, in ihrem Staatsgebiet Forschungszentren einzurichten, die dem kulturellen Austausch und vergleichende Studien zwischen arabischen und europäischen Staaten dienen, um Räume für eingehende fachübergreifende Studien zu schaffen und Brücken zum gegenseitigen Kennenlernen aufzubauen;


D. overwegende dat de culturele verscheidenheid een concept is van culturele ontwikkeling en een leidend principe voor duurzame ontwikkeling, o.a. culturele uitwisseling en dialoog,

D. in der Erwägung, dass kulturelle Vielfalt ein Konzept kultureller Entwicklung und einer der wichtigsten Grundsätze der nachhaltigen Entwicklung unter Einbeziehung von kulturellem Austausch und Dialog ist,


D. overwegende dat de culturele verscheidenheid een concept is van culturele ontwikkeling en een leidend principe voor duurzame ontwikkeling, o.a. culturele uitwisseling en dialoog,

D. in der Erwägung, dass kulturelle Vielfalt ein Konzept kultureller Entwicklung und einer der wichtigsten Grundsätze der nachhaltigen Entwicklung unter Einbeziehung von kulturellem Austausch und Dialog ist,


2. acht het van cruciaal belang dat het Middellandse-Zeebekken een gebied van uitwisseling en dialoog blijft;

2. erachtet es als wesentlich, daß das Mittelmeerbecken ein Raum des Austauschs und des Dialogs bleibt;


De Europese sociale dialoog verwerft ook een nieuwe dimensie door de voortschrijdende economische en monetaire integratie, waardoor meer behoefte ontstaat aan dialoog, uitwisseling en coördinatie op het terrein van de arbeidsverhoudingen.

Der soziale Dialog in Europa erlangt mit dem Fortschreiten der wirtschaftlichen und währungspolitischen Integration auch eine neue Dimension, die den Bedarf an Dialog, Austausch und Abstimmung im Bereich der Arbeitsbeziehungen erhöht.


Het is allerbelangrijkst dat diensten worden ontwikkeld om de interactie via Internet te vergemakkelijken: uitwisseling en dialoog, toegang en selectie van educatieve multimediale inhouden, on-line-samenwerking over de uitwerking en het gebruik van de inhouden.

Eine vorrangige Bedeutung kommt außerdem der Entwicklung von Diensten zur Vereinfachung der verschiedenen Inter aktions ebenen im Internet zu: Austausch und Dialog, Zugang zu und Auswahl von multimedialen Bildungsinhalten, Online-Kooperation bei der Schaffung und Handhabung von Bildungsinhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwisseling en dialoog' ->

Date index: 2024-05-12
w