Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitwisseling van beproefde methoden zouden niettemin » (Néerlandais → Allemand) :

Vergroting van de capaciteit van openbare en particuliere dienstenverstrekkers om om te gaan met onderdanen van derde landen door middel van interculturele tolk- en vertaaldiensten, begeleiding, bemiddeling door migrantengemeenschappen, gemakkelijk toegankelijke en allesomvattende infocentra Ontwikkeling van overzichtelijk informatiemateriaal, zoals handboeken, websites, personeelsregisters voor interculturele vaardigheden enz. Ontwikkeling van duurzame organisatiestructuren voor integratie- en diversiteitsmanagement en het ontwikkelen van vormen van samenwerking tussen de be ...[+++]

Stärkung der Kapazität öffentlicher und privater Diensteanbieter zur Interaktion mit Drittstaatsangehörigen durch interkulturelle Dolmetsch- und Übersetzungsdienste, Mentorenprogramme, Vermittlung durch Gemeinschaftsvertreter, Zugang zu zentralen Informationsstellen Entwicklung umfassender Informationsinstrumente, z. B. Handbücher, Websites, Auflistung der diversitätsbezogenen Kompetenzen von Mitarbeitern Errichtung dauerhafter Organisationsstrukturen für Integrations- und Diversitätsmanagement und Entwicklung von Methoden der Zusammenarbeit ...[+++]


Als praktisch voorbeeld van de koppeling van dergelijke netwerken zou kunnen worden gedacht aan de behandeling van drugsverslaafden, waarbij Europese netwerken van therapeutische centra, substitutietherapie, professionals op het gebied van de behandeling van drugsverslaafden enz. van gedachten zouden kunnen wisselen over de manier waarop het maatschappelijk middenveld de toegang tot en de kwaliteit van behandelingsvoorzieningen zou kunnen verbeteren en beproefde methoden zouden kun ...[+++]nen bespreken (doelstelling 12 van het EU-drugsactieplan).

Ein konkretes Beispiel für die Verknüpfung dieser Netze bietet beispielsweise der Bereich Drogentherapie. So könnten EU-Netze zu den Themen therapeutische Gemeinschaften, Substitutionsbehandlung, Drogentherapeuten usw. über zivilgesellschaftliche Ansätze für den Zugang zur Behandlung und zur Verbesserung der Behandlungsqualität sowie über bewährte Verfahrensweisen beraten (Ziel 12 des EU-Aktionsplans).


Het systeem zou twee belangrijke functionaliteiten hebben: (1) een beveiligd forum voor de uitwisseling van informatie, met sterke klemtoon op de uitwisseling van beproefde methoden, dialoog en de totstandbrenging van vertrouwen op EU-niveau, en (2) een snelle-waarschuwingssysteem voor kritieke infrastructuur.

Das System hätte zwei Hauptfunktionen: 1) ein gesichertes Forum für den Informationsaustausch mit Schwerpunkt auf der Vermittlung bewährter Praktiken, Dialog und Vertrauensbildung auf EU-Ebene; 2) Schnellwarnsystem für kritische Infrastrukturen.


Bij de dialoog en de uitwisseling van beproefde methoden zouden niettemin alle relevante EU-partners en internationale organisaties moeten worden betrokken.

Am Dialog und am Austausch bewährter Praktiken sollten alle betroffenen internationalen Organisationen und Partner in der EU beteiligt werden.


Bij de dialoog en de uitwisseling van beproefde methoden zouden niettemin alle relevante EU-partners en internationale organisaties moeten worden betrokken.

Am Dialog und am Austausch bewährter Praktiken sollten alle betroffenen internationalen Organisationen und Partner in der EU beteiligt werden.


De uitwisseling in real time van feitelijke informatie en analytische verslagen in alle fasen (planning, coördinatie van interventies en uitwisseling van beproefde methoden, met ondersteuning van passende technische infrastructuur) is voor verbetering vatbaar.

Der zeitnahe Austausch von sachdienlichen Informationen und die analytische Berichterstattung in sämtlichen Phasen (Planung, Maßnahmenkoordinierung und Austausch bewährter Praktiken mit Unterstützung durch entsprechende technische Infrastruktur) könnten verbessert werden, und gegebenenfalls könnten zu diesem Zweck gemeinsame Planungs- und Einsatzteams gebildet werden.


Het systeem zou twee belangrijke functionaliteiten hebben: (1) een beveiligd forum voor de uitwisseling van informatie, met sterke klemtoon op de uitwisseling van beproefde methoden, dialoog en de totstandbrenging van vertrouwen op EU-niveau, en (2) een snelle-waarschuwingssysteem voor kritieke infrastructuur.

Das System hätte zwei Hauptfunktionen: 1) ein gesichertes Forum für den Informationsaustausch mit Schwerpunkt auf der Vermittlung bewährter Praktiken, Dialog und Vertrauensbildung auf EU-Ebene; 2) Schnellwarnsystem für kritische Infrastrukturen.


Vergroting van de capaciteit van openbare en particuliere dienstenverstrekkers om om te gaan met onderdanen van derde landen door middel van interculturele tolk- en vertaaldiensten, begeleiding, bemiddeling door migrantengemeenschappen, gemakkelijk toegankelijke en allesomvattende infocentra Ontwikkeling van overzichtelijk informatiemateriaal, zoals handboeken, websites, personeelsregisters voor interculturele vaardigheden enz. Ontwikkeling van duurzame organisatiestructuren voor integratie- en diversiteitsmanagement en het ontwikkelen van vormen van samenwerking tussen de be ...[+++]

Stärkung der Kapazität öffentlicher und privater Diensteanbieter zur Interaktion mit Drittstaatsangehörigen durch interkulturelle Dolmetsch- und Übersetzungsdienste, Mentorenprogramme, Vermittlung durch Gemeinschaftsvertreter, Zugang zu zentralen Informationsstellen Entwicklung umfassender Informationsinstrumente, z. B. Handbücher, Websites, Auflistung der diversitätsbezogenen Kompetenzen von Mitarbeitern Errichtung dauerhafter Organisationsstrukturen für Integrations- und Diversitätsmanagement und Entwicklung von Methoden der Zusammenarbeit ...[+++]


Zoals is benadrukt in dit verslag en vastgesteld op het Tweede Wereldcongres tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen in december 2001 te Yokohama, heeft de lange lijst met projectactiviteiten, waaronder vernieuwende methoden voor preventie, samenwerking, uitwisseling, netwerkvorming, ontwikkeling van nieuwe modellen en uitwisseling van beproefde methoden reeds zijn eerste vruchten afgeworpen voor de activiteiten van NGO's en overheidsinstellingen binnen Europa - ...[+++]

Wie wiederholt in dem Bericht betont wird und auf dem zweiten Weltkongress gegen die sexuelle Ausbeutung von Kindern zu kommerziellen Zwecken im Dezember 2001 in Yokohama anerkannt wurde, bewirken die zahlreichen Projektaktivitäten - wie die Erarbeitung innovativer Methoden zur Gewaltprävention, Zusammenarbeit, Austauschmaßnahmen, Netzwerkarbeit, Entwicklung neuer Modelle und Austausch von bewährten Verfahren - bereits Multiplikatoreffekte für die Tätigkeit von einschlägigen NRO und sonstigen Einrichtungen in Europa und sogar anderen ...[+++]


Zoals is benadrukt in dit verslag en vastgesteld op het Tweede Wereldcongres tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen in december 2001 te Yokohama, heeft de lange lijst met projectactiviteiten, waaronder vernieuwende methoden voor preventie, samenwerking, uitwisseling, netwerkvorming, ontwikkeling van nieuwe modellen en uitwisseling van beproefde methoden reeds zijn eerste vruchten afgeworpen voor de activiteiten van NGO's en overheidsinstellingen binnen Europa - ...[+++]

Wie wiederholt in dem Bericht betont wird und auf dem zweiten Weltkongress gegen die sexuelle Ausbeutung von Kindern zu kommerziellen Zwecken im Dezember 2001 in Yokohama anerkannt wurde, bewirken die zahlreichen Projektaktivitäten - wie die Erarbeitung innovativer Methoden zur Gewaltprävention, Zusammenarbeit, Austauschmaßnahmen, Netzwerkarbeit, Entwicklung neuer Modelle und Austausch von bewährten Verfahren - bereits Multiplikatoreffekte für die Tätigkeit von einschlägigen NRO und sonstigen Einrichtungen in Europa und sogar anderen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwisseling van beproefde methoden zouden niettemin' ->

Date index: 2022-10-13
w