Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitwisseling van ervaringen en beproefde praktijken mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

30. roept de Commissie op om de aanzet te geven tot de oprichting van een netwerk van nationale organisaties die zich bekommeren om gokverslaafden, teneinde de uitwisseling van ervaringen en beproefde praktijken mogelijk te maken;

30. fordert die Kommission auf, die Bildung eines Netzwerkes von nationalen Organisationen, die sich um Spielsüchtige kümmern, anzustoßen, um einen Austausch von Erfahrungen und von bewährten Praktiken zu ermöglichen;


30. roept de Commissie op om de aanzet te geven tot de oprichting van een netwerk van nationale organisaties die zich bekommeren om gokverslaafden, teneinde de uitwisseling van ervaringen en beproefde praktijken mogelijk te maken;

30. fordert die Kommission auf, die Bildung eines Netzwerkes von nationalen Organisationen, die sich um Spielsüchtige kümmern, anzustoßen, um einen Austausch von Erfahrungen und von bewährten Praktiken zu ermöglichen;


34. roept de Commissie op om de aanzet te geven tot de oprichting van een netwerk van nationale organisaties die zich bekommeren om gokverslaafden, teneinde de uitwisseling van ervaringen en beproefde praktijken mogelijk te maken;

34. fordert die Kommission auf, die Bildung eines Netzwerkes von nationalen Organisationen, die sich um Spielsüchtige kümmern, anzustoßen, um einen Austausch von Erfahrungen und von bewährten Praktiken zu ermöglichen;


3. benadrukt dat er, afgezien van en bovenop de economische crisis die Europa doormaakt, onder andere ook structurele aspecten zijn die het gevolg zijn van onderwijs- en werkgelegenheidsbeleid en die verbetering behoeven; is van oordeel dat er aantrekkelijkere onderwijsstrategieën nodig zijn die beter geworteld zijn in de regio's en waarvoor netwerken van platforms voor de uitwisseling van ervaringen en beproefde praktijken tussen regio's en lidstaten worden opgezet, waarbij rekening wordt gehouden met verschillen in situaties en flexibiliteit wordt gebo ...[+++]

3. betont, dass neben der gegenwärtigen europäischen Wirtschaftskrise unter anderem strukturelle Probleme vorliegen, die ihren Ursprung in der verbesserungsbedürftigen Bildungs- und Beschäftigungspolitik haben; ist der Auffassung, dass ansprechendere pädagogische Strategien mit besserer regionaler Einbindung und die Gründung von Plattformen zum Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren zwischen Regionen und Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Situationen und mit einer flexiblen Anwendung je nach den Bedürfnissen und besonderen Eigenschaften der betreffenden ...[+++]


Dit netwerk ondersteunt in de hele EU lokale eerstelijnswerkers die radicalisering en gewelddadig extremisme voorkomen en bevordert de uitwisseling van ervaringen en beproefde methoden.

Das RAN unterstützt EU-weit die vor Ort tätigen Fachkräfte bei der Prävention von Radikalisierung und gewaltbereitem Extremismus und erleichtert ihnen den Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken.


(b bis) bevordering van de mogelijkheden voor communautaire samenwerking en voor de uitwisseling van ervaringen en beproefde praktijken tussen ziekenhuismanagers, verplegend personeel en patiëntgroepen op het gebied van initiatieven voor patiëntveiligheid op lokaal niveau;

(ba) die EU-weite Förderung von Möglichkeiten zur Zusammenarbeit und zum Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren auf dem Gebiet von Initiativen für die Sicherheit der Patienten auf lokaler Ebene zwischen Krankenhausmanagern, Klinikpersonal und Patientengruppen.


in het kader van het lopende programma voor betere regelgeving bijzondere aandacht te besteden aan de invloed die wetgeving kan hebben op de toeristische sector; het opzetten van netwerken te steunen voor de uitwisseling van ervaringen en beproefde praktijken, en de verspreiding van kennis op het gebied van duurzaam toerisme; in nauwe samenwerking met de lidstaten een voorlichtingscampagne te organiseren om het begrip en de zichtbaarheid van duurzaam toerisme in Europa te verbeteren; voortdurend steun te verlenen aan de lokale en regionale netwerken vo ...[+++]

im Rahmen des laufenden Programms für eine bessere Rechtsetzung den etwaigen Auswirkungen von Rechtsvorschriften auf den Tourismussektor besondere Aufmerksamkeit zu widmen; die Schaffung von Netzen für den Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken und die Verbreitung von Wissen über nachhaltigen Tourismus zu unterstützen; in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten eine Kommunikationskampagne auszuarbeiten, die auf eine Verbesserung des Verständnisses und der Außenwirkung des nachhaltigen Tourismus in Europa abzielt; l ...[+++]


door samenwerking meer politieke aandacht te wekken voor alles wat met toerisme te maken heeft, en gemeenschappelijke initiatieven te nemen die het belang van toerisme voor werkgelegenheid, groei en duurzame ontwikkeling aantonen en de uitwisseling van ervaringen en beproefde methoden mogelijk maken; hun samenwerking voort te zetten en op te voeren, vooral op het gebied van duurzaamheid, met het oog op de presentatie door de Commissie in 2007 van het voorstel voor de Euro ...[+++]

gemeinsam auf eine Stärkung des politischen Bewusstseins für Tourismusfragen hinzuarbeiten und gemeinsame Initiativen auszugestalten, die die Bedeutung des Tourismus für Beschäftigung, Wachstum und nachhaltige Entwicklung hervorheben und einen Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken ermöglichen; mit Blick auf den von der Kommission für 2007 angekündigten Vorschlag für eine europäische Agenda 21 für den Tourismus ihre Zus ...[+++]


Actieprogramma's inzake anti-discriminatie, gelijke kansen en sociale integratie vergemakkelijken niet alleen de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken, maar zijn ook een middel om alle belanghebbenden, inclusief de ngo's op EU-niveau, bij deze onderwerpen te betrekken.

Aktionsprogramme zur Bekämpfung der Diskriminierung, zur Förderung von Chancengleichheit und sozialer Integration erleichtern nicht nur den Austausch von Erfahrungen und Good Practice: sie dienen auch dazu, sämtliche Akteure einzubinden, einschließlich der NRO auf EU-Ebene.


Om die doelstellingen te verwezenlijken worden de volgende acties in het kader van het programma uitgevoerd, verbeterd en/of ondersteund : - ten einde de uitwisseling van informatie en ervaringen over goede praktijken mogelijk te maken, verlening van methodologische en/of technische en/of financiële bijstand voor projecten waarbij de identificatie en de ontwikkeling van goede praktijken, alsmede de overdracht van informatie en ervaringen met betre ...[+++]

Zur Verwirklichung dieser Ziele werden im Rahmen des Programms folgende Aktionen durchgeführt, verstärkt bzw. unterstützt: - methodologische, fachliche bzw. finanzielle Unterstützung von Projekten, die die Ermittlung und Entwicklung vorbildlicher Verfahren sowie den Transfer diesbezüglicher Informationen und Erfahrungen ermöglichen, damit ein Informations- und Erfahrungsaustausch über diese Verfahren stattfinden ...[+++]


w