Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitwisseling van gegevens heeft dus goede resultaten " (Nederlands → Duits) :

De uitwisseling van gegevens heeft dus goede resultaten opgeleverd.

Der Datenaustausch hat also positive Ergebnisse gebracht.


De uitwisseling van ervaringen en goede praktijken, die op andere terreinen van justitie en binnenlandse zaken goede resultaten heeft opgeleverd, zou een efficiëntere behandeling van deze problemen mogelijk maken.

Der Austausch von Erfahrungen oder bewährter Verfahren, der bereits in anderen Feldern der Justiz- und Innenpolitik zu guten Ergebnissen geführt hat, könnte auch hier dazu beitragen, dass die Probleme besser gehandhabt werden.


Om een onderlinge vergelijking van gebouwen binnen heel Europa mogelijk te maken en de uitwisseling van beste praktijken te bevorderen, heeft de Commissie de Europese Commissie voor normalisatie (CEN) opdracht gegeven methodes te ontwikkelen om de integrale milieuprestatie van gebouwen (dus meer dan alleen het aspect energie-eff ...[+++]

Um Vergleiche zwischen Gebäuden in ganz Europa zu ermöglichen und den Austausch der besten Praktiken anzuregen, hat die Kommission die Europäische Normungsorganisation (CEN) beauftragt, Methoden zur Bewertung der integrierten Umweltbilanz von Gebäuden (d.h. nicht nur der Energieeffizienz) zu entwickeln[23].


Om relevante gegevens te verkrijgen over de resultaten van deze eerste twee jaar, heeft de Commissie besloten een onafhankelijke evaluatie te laten uitvoeren over een volledige cyclus van acties, waarmee dus pas begin 2003 kan worden begonnen.

Im Hinblick auf aussagekräftige Daten zu den Ergebnissen der ersten beiden Jahre hat die Kommission die Durchführung einer unabhängigen Bewertung für einen vollständigen Maßnahmenzyklus beschlossen, die jedoch erst Anfang 2003 durchgeführt werden kann.


Mevrouw Ashton heeft voortgangsverslagen gepresenteerd over de wijze waarop we onze strategische partners tegemoet moeten treden, en ik heb de collega’s een korte toelichting gegeven op de positieve resultaten van drie toppen. Dat zijn de top met president Obama, tijdens welke we nieuwe wegen voor trans-Atlantische samenwerking op het gebied van groei, werkgelegenheid en veiligheid hebben geopend, zoals groene groei en cyberveiligheid, de top met president Medvedev, die een bilaterale overeenkomst heeft opgeleverd over de toetreding v ...[+++]

Cathy Ashton hat die Fortschrittsberichte dazu, wie mit strategischen Partnern umzugehen ist, vorgestellt, und ich habe die Kolleginnen und Kollegen über das positive Ergebnis der drei letzten Gipfeltreffen informiert, nämlich: den Gipfel mit Präsident Obama, in dem wir neue breite Wege für eine transatlantische Kooperation zum Wachstum, zur Beschäftigung und zur Sicherheit bereitet haben, wie etwa das ökologische Wachstum und die Cyber-Sicherheit; den Gipfel mit Präsident Medwedew, in dem wir ein bilaterales Abkommen zum Beitritt Russlands zur WTO abgeschlossen haben, was ein großer Erfolg ist; und den Gipfel mit Indiens Premierminist ...[+++]


De Raad heeft het gemeenschappelijk standpunt unaniem aanvaard en de wijzigingen die het Europees Parlement in eerste lezing heeft voorgesteld overgenomen. Ik hoop nu dat het IDA-programma (uitwisseling van gegevens tussen overheden), dat zulke goede resultaten heeft opgeleverd, een opvolger krijgt in het IDA II-programma (dat dan het IDABC-programma zal gaan heten – het program ...[+++]

Da der Rat nun den Gemeinsamen Standpunkt verabschiedet hat (einschließlich der vom Parlament in erster Lesung empfohlenen Änderungen), hoffe ich, dass die durch das Programm IDA (Datenaustausch zwischen Verwaltungen) erzielten guten Ergebnisse – wie von der Kommission vorgeschlagen – die Fortführung des vorherigen Programms (IDA II) sichern, das von nun an IDABC heißt – Interoperable Erbringung europaweiter elektronischer Behördendienste für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger.


Ik wijs er ter afsluiting op dat het heel belangrijk is dat de positieve resultaten van de uitwisseling van informatie ook ten goede komen aan ondernemingen en de burgers. Daarmee zou invulling worden gegeven aan de ideeën van de strategie van Lissabon en het actieplan eEurope 2005 , dat in juni 2002 door de Europese Raad van Sevilla is goedgekeurd.

Abschließend muss ich darauf hinweisen, wie wichtig es ist, die Vorteile dieses Informationsaustauschs auch für Unternehmen und Bürger nutzbar zu machen. Damit werden sowohl die Ziele der Lissabonner Strategie als auch des Aktionsplans e Europe 2005 erfüllt, der auf der Tagung des Europäischen Rates vom Juni 2002 in Sevilla angenommen wurde.


Ik wijs er ter afsluiting op dat het heel belangrijk is dat de positieve resultaten van de uitwisseling van informatie ook ten goede komen aan ondernemingen en de burgers. Daarmee zou invulling worden gegeven aan de ideeën van de strategie van Lissabon en het actieplan eEurope 2005, dat in juni 2002 door de Europese Raad van Sevilla is goedgekeurd.

Abschließend muss ich darauf hinweisen, wie wichtig es ist, die Vorteile dieses Informationsaustauschs auch für Unternehmen und Bürger nutzbar zu machen. Damit werden sowohl die Ziele der Lissabonner Strategie als auch des Aktionsplans eEurope 2005 erfüllt, der auf der Tagung des Europäischen Rates vom Juni 2002 in Sevilla angenommen wurde.


uitwerking van referentiemateriaal zoals bedoeld in artikel 5, lid 1, onder f), waaronder het verzamelen van relevante statistische gegevens en studies over de verspreiding en benutting van de resultaten en de uitwisseling van goede praktijken.

Erstellung von Vergleichsmaterial gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe f, wobei dies unter anderem die Zusammenstellung relevanter statistischer Daten und Studien für den Bereich der Verbreitung, die Nutzung von Ergebnissen und den Austausch vorbildlicher Verfahren umfassen kann.


2. modernisering van de sociale bescherming d.m.v. de versterking van de samenwerking tussen de lidstaten in het kader van een gestructureerde en permanente dialoog, met name in de groep op hoog niveau inzake sociale bescherming, alsmede door de uitwisseling van gegevens, ervaringen en goede praktijken op het gebied van de vier hoofddoelstellingen die de Commissie in haar mededeling betreffende de modernisering van de sociale bescherming ...[+++]

Modernisierung des sozialen Schutzes, durch eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Rahmen eines strukturierten und kontinuierlichen Dialogs, insbesondere im Rahmend der hochrangigen Gruppe "Sozialschutz", sowie durch einen Austausch von Informationen, Erfahrungen und bewährten Praktiken im Rahmen der vier Hauptziele, die die Kommission in ihrer Mitteilung zur Modernisierung des sozialen Schutzes nennt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwisseling van gegevens heeft dus goede resultaten' ->

Date index: 2024-05-02
w