Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitwisseling van goed gebleken procedures moeten " (Nederlands → Duits) :

Ook de uitwisseling van goede praktijken, toetsingsmethoden en netwerken (zoals die door een aantal lidstaten worden toegepast) is een goed middel gebleken om het draagvlak en de dynamiek die voor de hervormingen nodig zijn, te vergroten.

Der Austausch bewährter Praktiken sowie Leistungsvergleiche und Vernetzung werden von mehreren Mitgliedstaaten gefördert und haben sich als nützliche Instrumente bei der Stärkung der Eigenverantwortung und der Reformdynamik erwiesen.


Uit de raadplegingen met de lidstaten is gebleken dat er grote consensus bestaat over het feit dat de volgende onderwerpen prioriteiten op de EU-agenda voor sport moeten zijn: lichaamsbeweging die bevorderlijk is voor de gezondheid; bestrijding van doping; onderwijs en opleiding; vrijwilligerswerk en non-profit-sportorganisaties; sociale inclusie in en door de sport, inclusief sport voor mensen met een handicap en gendergelijkheid in de sport; duurzame financiering van amateursport; en goed ...[+++]

Die Konsultationen mit den Mitgliedstaaten ergaben einen weitgehenden Konsens darüber, dass folgende Themen auf der EU-Sportagenda ganz oben stehen sollten: gesundheitsfördernde körperliche Betätigung, Kampf gegen Doping, allgemeine und berufliche Bildung, ehrenamtliche Tätigkeit und gemeinnützige Sportorganisationen, soziale Integration im und durch den Sport, darunter auch Sport für Menschen mit Behinderungen und Gleichstellung der Geschlechter im Sp ...[+++]


De CWaPE en de distributienetbeheerders zullen dus wel naar die artikelen van de federale Elektriciteits- en Gaswet moeten verwijzen om de volgende tariefmethodologieën vast te stellen, waarbij met name rekening zal moeten worden gehouden met de federale richtsnoeren die door het Grondwettelijk Hof in zijn arrest nr. 117/2013 van 7 augustus 2013 geldig zijn verklaard, alsook voor de procedure ...[+++]

Für die Festlegung der künftigen Tarifmethoden, wobei insbesondere die föderalen Leitlinien, die der Verfassungsgerichtshof in seinem Entscheid Nr. 117/2013 vom 7. August 2013 für gültig erklärt hat, berücksichtigt werden müssen, sowie für das Verfahren zur Einreichung und Genehmigung von Tarifvorschlägen müssen die CWaPE und die Verteilungsnetzbetreiber also auf diese Artikel des föderalen Elektrizitäts- und Gasgesetzes Bezug nehmen.


Innovatieve maatregelen en de uitwisseling van goed gebleken procedures moeten een adequate plaats in het ESF behouden, omdat zij belangrijke impulsen geven voor het nationale arbeidsmarktbeleid en vaak de gewenste Europese meerwaarde opleveren.

Innovative Maßnahmen und der Austausch von bewährten Verfahren müssen auch künftig einen angemessenen Stellenwert im ESF besitzen, da sie wichtige Impulse für die nationalen Arbeitsmarktpolitiken leisten und oftmals für den gewünschten zusätzlichen Nutzen auf EU-Ebene sorgen.


Wat het verslag-Krehl betreft kan ik instemmen met alle daarin opgenomen voorstellen. Het verslag geeft steun aan de Europese regio´s en vermeldt dat de hinderpalen moeten worden weggewerkt en de procedures moeten worden vereenvoudigd. Ook wordt hierin gesproken over stabiliteit op lange termijn en voorgesteld om striktere werkwijzen vast te stellen voor de uitwisseling ...[+++]

Was den Krehl-Bericht anbelangt, befürworte ich alle Vorschläge in diesem Bericht, die Europas Regionen unterstützen und die Beseitigung von Hindernissen sowie die Vereinfachung von Verfahren wie auch deren zeitliche Stabilität erwähnen, und dazu den Vorschlag, strikte Methoden für den Austausch bewährter Verfahren unter den Regionen auszuarbeiten.


33. is van mening dat, wanneer een fraude op een gegeven moment gevolgen kan hebben voor de gezondheid, de bevoegde gezondheidsdiensten hiervan op de hoogte moeten worden gesteld en door middel van een goed geleide procedure toegang moeten hebben tot monsters, en dat de bewaarperiode van dergelijke monsters aanzienlijk moet worden verlengd;

33. vertritt die Auffassung, dass die zuständigen Gesundheitsdienste bei gesundheitlichen Auswirkungen eines Betrugs zu einem bestimmten Zeitpunkt hierüber unterrichtet werden und im Rahmen eines sorgfältig gestalteten Verfahrens Zugang zu Stichproben erhalten müssten, und dass die Dauer der Aufbewahrung dieser Stichproben erheblich verlängert werden sollte;


De monitoring welke is ingevoerd bij Beschikking nr. 3052/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 1995 tot vaststelling van een procedure voor uitwisseling van informatie over nationale maatregelen waarbij wordt afgeweken van het beginsel van het vrije verkeer van goederen binnen de Gemeenschap is grotendeels ontoereikend gebleken, omdat zij de Commissie niet voldoende informatie heeft opgel ...[+++]

Mit der Entscheidung Nr. 3052/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 1995 zur Einführung eines Verfahrens der gegenseitigen Unterrichtung über einzelstaatliche Maßnahmen, die vom Grundsatz des freien Warenverkehrs in der Gemeinschaft abweichen , war ein Überwachungsverfahren eingeführt worden, das sich insofern als weitgehend ungeeignet erwiesen hat, als es der Kommission keine hinreichenden Erkenntnisse über die Bereiche lieferte, in denen sich eine Harmonisierung anbietet.


Uit onderzoek naar de huidige situatie in de Gemeenschap is gebleken dat deze mechanismen in sommige lidstaten nog niet goed genoeg werken en moeten worden verbeterd.

Eine Bestandsaufnahme der jetzigen Situation in der Gemeinschaft hat ergeben, dass diese Verfahren in einigen Mitgliedstaaten noch nicht zufrieden stellend sind und der Verbesserung bedürfen.


10. vreest dat dit nieuwe instrument wel eens nutteloos zou kunnen blijken als de aanhangsels moeten worden goedgekeurd volgens de huidige, traag en omslachtig gebleken procedures van de desbetreffende verordeningen (comitologieprocedures), en niet volgens vereenvoudigde en versnelde procedures; onderstreept echter de noodzaak het Europees Parlement steeds onverwijld te informeren;

10. befürchtet, dass dieses neue Instrument sich als zwecklos erweisen könnte, falls solche Addenda gemäß den geltenden Verfahren für die entsprechenden Verordnungen (Komitologieverfahren) angenommen werden müssen, die sich als schwerfällig und langsam erwiesen haben, und nicht über vereinfachte und beschleunigte Verfahren; betont jedoch die Notwendigkeit, das Europäische Parlament jeweils unverzüglich zu unterrichten;


Wat programmering betreft moeten er verschillende uitdagingen worden aangepakt: (a) gezien de problemen met betrekking tot de monitoring van het NAP/integratie 2001-2003 moeten er grote inspanningen worden verricht om een efficiënt informatiesysteem op te zetten en te consolideren; (b) wat de inhoud van de acties betreft is het van groot belang de prioritaire interventiegebieden duidelijker af te bakenen, waarbij moet worden opgemerkt dat uitsluiting van de arbeidsmarkt slechts een van de vele dimensies van armoede en sociale uitslui ...[+++]

Auf der Ebene der Programmplanung bestehen verschiedene Herausforderungen: (a) angesichts der beim NAP (Eingliederung) 2001-2003 festgestellten Probleme bei der Überwachung müssen beträchtliche Anstrengungen unternommen werden, um ein effizientes Informationssystem aufzubauen und zu konsolidieren; (b) aus Sicht der Inhalte der Maßnahmen ist eine sorgfältigere Zielausrichtung der Prioritätsbereiche notwendig, wobei es zu berücksichtigen gilt, dass die Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt nur eine von vielen Dimensionen von Armut und sozialer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwisseling van goed gebleken procedures moeten' ->

Date index: 2023-01-13
w