Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Grotius-strafrechtelijk
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Stop II

Vertaling van "uitwisselingen moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


Grotius-strafrechtelijk | programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor beoefenaars van juridische beroepen

Grotius II - Strafrecht | Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Angehörigen der Rechtsberufe


vernieuwende acties voor lokale integratie en uitwisselingen

Innovative Aktion für lokale Eingliederung und Informations- und Erfahrungsaustausch


programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Stop II [Abbr.]

Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Stop II [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle uitwisselingen moeten plaatsvinden via de Commissie.

Der Austausch muss in seiner Gesamtheit über die Kommission erfolgen.


Dergelijke uitwisselingen moeten vrijwillig zijn en mogelijk worden gemaakt voor een overgangsperiode volgend op de inwerkingtreding van deze verordening.

Der Austausch sollte auf freiwilliger Grundlage erfolgen und während eines Übergangszeitraums nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung möglich sein.


– (FR) Hoewel de mondialisering ontegenzeglijk bevorderlijk is geweest voor de toename van uitwisselingen, moeten we vechten tegen het gevaar van culturele eenvormigheid.

– (FR) Da die Globalisierung die Verbreitung des Austausches unbestreitbar begünstigt hat, müssen wir gegen die Gefahr einer Gleichförmigkeit der Kulturen ankämpfen.


31. beklemtoont dat academische uitwisselingen moeten worden gesteund en bevorderd middels programma's zoals Erasmus Mundus, ten einde de burgers van Kosovo in de gelegenheid te stellen diploma's te behalen en ervaring op te doen in de EU en hun contacten met de burgers van de EU te intensiveren;

31. betont, dass der akademische Austausch im Rahmen von Programmen wie Erasmus Mundus unterstützt und gefördert werden muss, damit die Bürger des Kosovo zu Qualifikationen und Erfahrungen innerhalb der EU gelangen können und um ihre Interaktion mit den Bürgern der EU zu stärken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. beklemtoont dat academische uitwisselingen moeten worden gesteund en bevorderd middels programma's zoals Erasmus Mundus, ten einde de burgers van Kosovo in de gelegenheid te stellen diploma's te behalen en ervaring op te doen in de EU en hun contacten met de burgers van de EU te intensiveren;

29. betont, dass der akademische Austausch im Rahmen von Programmen wie Erasmus Mundus unterstützt und gefördert werden muss, damit die Bürger des Kosovo zu Qualifikationen und Erfahrungen innerhalb der EU gelangen können und um ihre Interaktion mit den Bürgern der EU zu stärken;


de informatie-uitwisselingen moeten gebaseerd zijn op bilaterale mededelingen tussen strafregisters, voor wat betreft de onderdanen van de Gemeenschap, dient de toegang tot informatie plaats te vinden via de lidstaat van de nationaliteit van de veroordeelde.

Der Austausch von Informationen muss in Form einer bilateralen Kommunikation zwischen Strafregistern erfolgen. Bei Unionsbürgern müsste der Zugang zu Informationen über Verurteilungen über den Mitgliedstaat erfolgen, dessen Staatsangehörigkeit der Verurteilte besitzt.


Het Handvest zou ondersteuning moeten bieden bij uitwisselingen, zou de erkenning van studieperioden en de erkenning van diploma's en vaardigheden moeten vergemakkelijken en zou onderling vertrouwen moeten scheppen om de samenwerking tussen de autoriteiten, organisaties en alle belanghebbenden die bij mobiliteit betrokken zijn, te verbeteren.

Sie sollte helfen, Austauschprojekte zu fördern, die Anrechnung von Zeiten der allgemeinen oder beruflichen Bildung sowie die Anerkennung von Abschlüssen und Qualifikationen zu erleichtern und gegenseitiges Vertrauen aufzubauen, damit die Zusammenarbeit zwischen den entsprechenden Behörden, Organisationen und allen an Mobilität Interessierten verbessert und gestärkt wird.


Dit aantal zou dan komen bij de 160 000 andere jongeren en jeugdwerkers die tussen 1988 en 1993 deelgenomen hebben aan uitwisselingen en gezamenlijke projecten tijdens de eerste twee fasen van het programma en aan de prioritaire jongerenacties die de Gemeenschap heeft gelanceerd. Het aantal deelnemers zou in 1995 alleen al 70 000 moeten bedragen.

Diese kämen zu den rund 160 000 Jugendlichen und Jugendbetreuern hinzu, die zwischen 1988 und 1993 an den Austauschprogrammen und gemeinsamen Projekten teilgenommen haben, die im Rahmen der ersten beiden Phasen des Programms sowie der von der Gemeinschaft ergriffenen vorrangigen Maßnahmen durchgeführt wurden. Die Zahl der Teilnehmer dürfte allein 1995 bereits bei 70 000 liegen.


Zo zal bij voorbeeld de met het opleidingsproject "The Economist Intelligence Unit (EIU)" geboekte vooruitgang tot uiting komen in artikelen van de hand van de gegadigden in EIU-publikaties, terwijl de kandidaten voor het "Centre de Perfectionnement des Journalistes et des Cadres de la Presse (CFPJ)"-project in Parijs, als onderdeel van hun opleiding, een jaarlijks verschijnend blad moeten produceren.". seminars" en programma-uitwisselingen Bij welke voortzetting van MED-MEDIA dan ook zullen "seminars" en programma-uitwisselingen waarschijnlijk even waard ...[+++]

So soll sich beispielsweise der Verlauf des Projektes "The Economist Intelligence Unit (EIU)" durch die Artikel der Teilnehmer in den EIU-Veröffentlichungen ausweisen, und die Teilnehmer des Projekts "Centre de Perfectionnement des Journalistes et des Cadres de la Presse (CFPJ)" in Paris produzieren im Rahmen ihrer Ausbildung einer Jahrbuchund durch Seminare sowie Programmaustausch Auch Seminare und der Austausch von Programmen dürften wichtige Bestandteile der weiteren MED-MEDIA-Arbeit sein.


Het verdient vermelding dat van de 173 uitwisselingen tussen 1 januari 1993 en 21 augustus 1994 slechts twee betrekking hadden op het vrij verkeer; - de noodzaak tot verbetering van de opleiding van opleiders en ambtenaren door middel van het organiseren, tezamen met de Lid-Staten, van ad hoc- bijeenkomsten, workshops en conferenties over de belangrijkste problemen in verband met de toepassing van de communautaire wetgeving inzake vrij verkeer; - moeten wij de sectorale samenwerking op alle niveaus (centraal, regionaal en lokaal) tu ...[+++]

Hier sei anzumerken, dass von 173 Austauschstellen zwischen dem 1. Januar 1993 und dem 21. August 1994 lediglich zwei im Bereich Freizuegigkeit zur Verfuegung gestanden haetten; - Verbesserung der Ausbildung von Ausbildern und Beamten durch Veranstaltung - in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten - von Ad-hoc- Treffen, Workshops und Konferenzen zu den draengendsten Problemen im Zusammenhang mit der Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften ueber die Freizuegigkeit; - Foerderung und Staerkung der sektoriellen administrativen Zusammenarbeit auf allen Ebenen (zentral, regional, lokal) zwischen den in den einzelnen Mitgliedstaaten fuer di ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     stop ii     baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     uitwisselingen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwisselingen moeten' ->

Date index: 2022-06-10
w