Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Stop II
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «uitwisselingen vinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern


zijn plaats vinden in een productie

seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden


programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Stop II [Abbr.]

Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Stop II [Abbr.]


vernieuwende acties voor lokale integratie en uitwisselingen

Innovative Aktion für lokale Eingliederung und Informations- und Erfahrungsaustausch


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitwisselingen van informatie tussen ondernemingen, aandeelhouders en overheden vinden vaak nog steeds op papier plaats.

Der Informationsaustausch zwischen Unternehmen, Aktionären und Behörden findet oft noch in Papierform statt.


15. blijft verontrust over het tempo waaraan de humanitaire behoeften van de bevolking van Irak, Syrië en Libië toenemen, waarbij de internationale respons steeds achter de feiten aan loopt; spoort alle donoren, met inbegrip van de EU en haar lidstaten, aan om hun beloften na te komen en snel bijstand te verlenen, onder meer via plaatselijke groeperingen uit het maatschappelijk middenveld en hulporganisaties voor minderheden, teneinde op de beste manier aansluiting te vinden bij de kwetsbare groepen in nood; verzoekt Turkije en de Koerdische regionale regering om hun grenzen met het noorden van Syrië te openen en de beperkingen op huma ...[+++]

15. ist nach wie vor besorgt darüber, dass die internationale Reaktion mit den humanitären Bedürfnissen der Bevölkerung im Irak, in Syrien und in Libyen nicht Schritt hält; fordert alle Geber einschließlich der EU und ihrer Mitgliedstaaten auf, ihre Zusagen einzuhalten und rasch Hilfe zu leisten, auch über lokale Gruppen der Zivilgesellschaft und Hilfsorganisationen von Minderheiten, um die hilfsbedürftigen Gruppen optimal zu erreichen; fordert die Türkei und die kurdische Regionalregierung auf, unverzüglich ihre Grenzen zu Nordsyrien zu öffnen und die Einschränkungen für humanitäre Hilfe, Wiederaufbau, Medien und den politischen und z ...[+++]


Uitwisselingen van weefsels en cellen vinden steeds vaker wereldwijd plaats en derhalve vereist Richtlijn 2004/23/EG dat de invoer van weefsels en cellen verricht wordt door weefselinstellingen die daartoe erkend, aangewezen of gemachtigd zijn door, dan wel een vergunning hebben gekregen van de lidstaten.

Der Austausch von Geweben und Zellen nimmt weltweit zu, weshalb die Richtlinie 2004/23/EG vorsieht, dass die Einfuhr von Geweben und Zellen durch Gewebeeinrichtungen erfolgt, die von den Mitgliedstaaten zu diesem Zweck zugelassen, benannt, genehmigt oder lizenziert wurden.


Uitwisselingen van informatie, met inbegrip van de in artikel 4 bedoelde uitwisselingen, over op onrechtmatige wijze uit een lidstaat verwijderde cultuurgoederen, vinden plaats via het IMI en overeenkomstig de toepasselijke wettelijke bepalingen inzake de bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer.

Der Informationsaustausch, einschließlich der Informationen gemäß Artikel 4, über unrechtmäßig verbrachte Kulturgüter erfolgt über das IMI, und zwar im Einklang mit den rechtlichen Bestimmungen zum Schutz personenbezogener Daten und der Privatsphäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit maakt het Protocol van Nagoya, gezien het feit dat genetische rijkdommen en daarmee verband houdende traditionele kennis voor het leeuwendeel in ontwikkelingslanden te vinden zijn, tot een belangrijk wapen in de bestrijding van biopiraterij en in een context waarin de gebruikers hoofdzakelijk in de ontwikkelde landen te vinden zijn een belangrijk middel om uitwisselingen van genetische rijkdommen weer eerlijk en billijk te maken.

In Anbetracht der Tatsache, dass genetische Ressourcen und das mit ihnen verknüpfte traditionelle Wissen vorwiegend von Entwicklungsländern bereitgestellt werden, ist das Protokoll von Nagoya ein wichtiges Instrument zur Bekämpfung der Biopiraterie und zur Wiederherstellung der Ausgewogenheit und Gerechtigkeit beim Austausch genetischer Ressourcen, insbesondere vor dem Hintergrund, dass die Nutzer vorwiegend aus Industrieländern stammen.


duidelijkheid te verschaffen over de volgorde van de handelingen en uitwisselingen die plaats moeten vinden met de nationale financierende autoriteiten,

die Schrittfolge und den nötigen Austausch mit den nationalen Förderstellen klarzustellen;


de inspanningen te verdubbelen om een duurzame oplossing te vinden voor het conflict over Transnistrië en hiervoor een stevigere en directere betrokkenheid voor te staan wat betreft de politieke schikking van het conflict over Transnistrië, in overeenstemming met het beginsel van de territoriale integriteit van de Republiek Moldavië, en daarnaast maatregelen voor vertrouwensopbouw te nemen, met inbegrip van het gezamenlijk afbakenen van rehabilitatieprogramma's en het bevorderen van intermenselijke contacten, ten einde het maatschappelijk middenveld en de culturele uitwisselingen ...[+++]

die Anstrengungen zu verstärken, um eine dauerhafte Lösung für den Transnistrienkonflikt zu finden, und in diesem Zusammenhang eine energischere und direktere Einbeziehung in die politische Lösung des Transnistrienkonflikts gemäß dem Grundsatz der territorialen Integrität der Republik Moldau vorzusehen sowie vertrauensbildende Maßnahmen zu ergreifen, wozu auch die gemeinsame Festlegung von Wiederaufbauprogrammen und die Förderung von zwischenmenschlichen Kontakten zur Stärkung der Zivilgesellschaft und des kulturellen Austausches zählen, wobei es zu berücksichtigen gilt, dass es in der Region Transnistrien selbst keinen aktuellen Konflik ...[+++]


Daaruit blijkt dat de betrokken landen de regeling nuttig vinden om het grensoverschrijdende handelsverkeer, de sociale en culturele uitwisselingen en de regionale samenwerking te doen toenemen.

Dies zeigt, dass die betreffenden Länder die Regelung zur Förderung des grenzüberschreitenden Handels, des sozialen und kulturellen Austauschs und der regionalen Zusammenarbeit für nützlich halten.


De uitwisselingen van gegevens en stukken tussen de Commissie en de lidstaten en het beschikbaar stellen en meedelen van gegevens door de lidstaten aan de Commissie vinden in de regel plaats langs elektronische of digitale weg.

Der Austausch von Informationen und Unterlagen zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten sowie die Bereitstellung und Übermittlung von Informationen der Mitgliedstaaten an die Kommission erfolgen in der Regel in elektronischer oder digitalisierter Form.


De uitwisselingen van gegevens en stukken tussen de Commissie en de lidstaten en het beschikbaar stellen en meedelen van gegevens door de lidstaten aan de Commissie vinden in de regel plaats langs elektronische of digitale weg.

Der Austausch von Informationen und Unterlagen zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten sowie die Bereitstellung und Übermittlung von Informationen der Mitgliedstaaten an die Kommission erfolgen in der Regel in elektronischer oder digitalisierter Form.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwisselingen vinden' ->

Date index: 2023-09-02
w