Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviesraad voor Bioveiligheid
BCH
BSWG
Bioveiligheid
Bioveiligheid van dieren beheren
Bioveiligheid voor aquatische hulpbronnen
Gezondheidsinspectie
Gezondheidspolitie
Gezondheidstoezicht
Groep bioveiligheid
Open Ad-hocgroep inzake bioveiligheid
Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid
Sanitaire veiligheid
Seesac
Uitwisselingscentrum voor bioveiligheid

Traduction de «uitwisselingscentrum voor bioveiligheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitwisselingscentrum voor bioveiligheid | BCH [Abbr.]

Informationsstelle für biologische Sicherheit


Regionaal Uitwisselingscentrum voor Zuidoost-Europa inzake de beperking van het aantal handvuurwapens | Uitwisselingscentrum voor Zuidoost- en Oost-Europa inzake de beheersing van het aantal handvuurwapens en lichte wapens | Seesac [Abbr.]

Zentralstelle Südost- und Osteuropa für die Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen | Zentralstelle Südosteuropa für die Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen | SEESAC [Abbr.]


Groep bioveiligheid | Open Ad-hocgroep inzake bioveiligheid | BSWG [Abbr.]

Offene Ad-hoc-Arbeitsgruppe über biologische Sicherheit


Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid

Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit


Adviesraad voor Bioveiligheid

Beirat für Biologische Sicherheit




bioveiligheid van dieren beheren

für Biosicherheit in der Tierhaltung sorgen


bioveiligheid voor aquatische hulpbronnen

Biosicherheit von aquatischen Ressourcen | Biosicherheit von Wasserressourcen




gezondheidsinspectie [ bioveiligheid | gezondheidspolitie | gezondheidstoezicht | sanitaire veiligheid ]

Gesundheitsüberwachung [ Gesundheitsamt | Gesundheitspolizei | Gesundheitsvorsorge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde te voldoen aan haar verplichtingen uit hoofde van artikel 20, lid 3, onder a), van het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit, zal de Unie de reeds aan het uitwisselingscentrum voor bioveiligheid verstrekte lijst van rechtsinstrumenten up-to-date houden.

Um ihren Verpflichtungen nach Artikel 20 Absatz 3 Buchstabe a des Cartagena-Protokolls über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt nachzukommen, wird die Union die Liste der bereits an die Informationsstelle für biologische Sicherheit übermittelten Rechtsinstrumente stetig aktualisieren.


een doelmatiger uitwisseling van informatie via het uitwisselingscentrum voor bioveiligheid (BCH) wordt bevorderd, met name door de partijen te verzoeken nuttige informatie te verstrekken, de interoperabiliteit te vergroten, de toegang tot gegevens te vergemakkelijken en de capaciteitsopbouw te intensiveren; de inspanningen met betrekking tot risicobeoordeling door uitwisseling van kennis en praktische ervaring worden opgevoerd - waarbij samenwerking en opleiding naar het model van EU-capaciteitsopbouwprojecten kunnen worden opgezet - en dat nationale, regionale en subregionale studiebijeenkomsten worden belegd, waarvan de bevindingen t ...[+++]

ein noch effizienterer Informationsaustausch über die Informationsstelle für biologische Sicherheit (BCH), insbesondere indem die Vertragsparteien aufgefordert werden, relevante Informationen vorzulegen, die Interoperabilität zu verbessern, den Zugang zu den Informationen zu erleichtern und die Bemühungen um den Aufbau der entsprechenden Kapazitäten zu verstärken; verstärkte Bemühungen im Bereich der Risikobewertung durch den Austausch von Wissen und praktischen Erfahrungen, wobei man für Zusammenarbeit und Schulungstätigkeiten Kapazitätsaufbauprojekte der EU zum Modell nehmen könnte und die Einberufung nationaler, regionaler oder sub-r ...[+++]


aansprakelijkheid en schadeloosstelling (artikel 27): sociaal-economische overwegingen (artikel 26, lid 2); bewustmaking en participatie van het publiek (artikel 23, lid 1, onder a)); kennisgeving (artikel 8); risicobeoordeling en risicobeheer (artikelen 15 en 16); het uitwisselingscentrum voor bioveiligheid.

Haftung und Wiedergutmachung (Artikel 27); sozioökonomische Erwägungen (Artikel 26 Absatz 2); Bewusstseinsbildung in der Öffentlichkeit und Beteiligung der Öffentlichkeit (Artikel 23 Absatz 1 Buchstabe a); Anmeldung (Artikel 8); Risikobeurteilung und Risikobewältigung (Artikel 15 und 16); Informationsstelle für biologische Sicherheit.


66. STEUNT de opstelling van een register voor eenduidige identificatiecodes, dat onder de bevoegdheid van het uitwisselingscentrum voor bioveiligheid dient te vallen,

66. UNTERSTÜTZT die Erstellung eines Registers für spezifische Erkennungscodes im Rahmen der Informationsstelle für biologische Sicherheit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. ONDERSTREEPT dat een volledig operationeel en wereldwijd toegankelijk uitwisselingscentrum voor bioveiligheid (BCH) van belang is voor de uitwisseling van informatie betreffende veilig vervoer, behandeling en gebruik van GGO's, en dat het een essentieel element is voor de uitvoering van het protocol en voor het vergroten van de capaciteit van partijen en staten die geen partij zijn, om het protocol overeenkomstig de doelstellingen ervan uit te voeren,

65. UNTERSTREICHT die Bedeutung einer voll funktionsfähigen und weltweit zugänglichen Informationsstelle für biologische Sicherheit für den Informationsaustausch über die sichere Weitergabe, Handhabung und Verwendung von GVO als ein weiteres wesentliches Element für die Umsetzung des Protokolls sowie für die Stärkung der Kapazitäten der Vertragsparteien und Nichtvertragsparteien zur Umsetzung des Protokolls gemäß seinen Zielen;


1. De Commissie stelt de partijen bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid overeenkomstig artikel 11, lid 1, of artikel 12, lid 1, van dat protocol, al naar gelang van het geval, via het uitwisselingscentrum voor bioveiligheid in kennis van iedere verlening, verlenging, wijziging, schorsing of intrekking van een vergunning voor een GGO, levensmiddel of diervoeder bedoeld in artikel 3, lid 1, onder a) en b), en artikel 15, lid 1, onder a) en b).

(1) Jede Zulassung, Erneuerung, Änderung, Aufhebung oder jeder Widerruf einer Zulassung eines in Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben a) oder b) oder Artikel 15 Absatz 1 Buchstaben a) oder b) genannten GVO, Lebensmittels oder Futtermittels wird von der Kommission den Vertragsparteien des Protokolls von Cartagena durch die Informationsstelle für Biosicherheit (Biosafety Clearing-House) gemäß Artikel 11 Absatz 1 bzw. Artikel 12 Absatz 1 des Protokolls von Cartagena gemeldet.


(20) Teneinde de ontwikkeling van het uitwisselingscentrum voor bioveiligheid in de hand te werken, zorgen de Gemeenschap en de lidstaten ervoor dat aan het uitwisselingscentrum voor bioveiligheid relevante informatie wordt verstrekt en dat toezicht wordt uitgeoefend op en verslag wordt uitgebracht over de tenuitvoerlegging van het protocol in de Gemeenschap.

(20) Um den Aufbau der Informationsstelle für biologische Sicherheit zu fördern, sollten die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sicherstellen, dass der Informationsstelle relevante Informationen zugeleitet werden und dass in der Gemeinschaft Überwachung und Berichterstattung über die Anwendung des Protokolls erfolgen.


(20) Teneinde de ontwikkeling van het uitwisselingscentrum voor bioveiligheid in de hand te werken, zorgen de Gemeenschap en de lidstaten ervoor dat aan het uitwisselingscentrum voor bioveiligheid relevante informatie wordt verstrekt en dat toezicht wordt uitgeoefend op en verslag wordt uitgebracht over de tenuitvoerlegging van het protocol in de Gemeenschap.

(20) Um den Aufbau der Informationsstelle für biologische Sicherheit zu fördern, sollten die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sicherstellen, dass der Informationsstelle relevante Informationen zugeleitet werden und dass in der Gemeinschaft Überwachung und Berichterstattung über die Anwendung des Protokolls erfolgen.


2. De in lid 1 bedoelde informatie voor het uitwisselingscentrum voor bioveiligheid bevat minimaal de in bijlage II vermelde informatie.

(2) Die in Absatz 1 genannten und der Informationsstelle für biologische Sicherheit übermittelten Informationen enthalten mindestens die in Anhang II aufgeführten Angaben.


De Europese Commissie of het EU-land dat de beslissing heeft genomen, moet het Uitwisselingscentrum voor bioveiligheid (Biosafety Clearing House — BHC) op de hoogte brengen van iedere beslissing met betrekking tot het gebruik van ggo’s die bedoeld zijn om als levensmiddel of voor be- of verwerking te worden gebruikt, die eventueel de internationale grenzen overgaan.

Die Europäische Kommission oder das EU-Land, das die Entscheidung getroffen hat, meldet der Informationsstelle für biologische Sicherheit alle Entscheidungen bezüglich der Verwendung von GVO, die zur Verwendung als Lebensmittel oder zur Verarbeitung bestimmt sind und deren grenzüberschreitende Verbringung möglich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwisselingscentrum voor bioveiligheid' ->

Date index: 2021-07-05
w