Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Beginsel ne bis in idem
Fonds voor bestaanszekerheid voor de uitzendkrachten
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Non bis in idem
Onder hetzelfde dak wonen
Technisch personeel voor conferenties
Technische uitzendkrachten voor conferenties
Uitzendkrachten

Vertaling van "uitzendkrachten hetzelfde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
technisch personeel voor conferenties | technische uitzendkrachten voor conferenties

Konferenzoperateur




locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

lokoregionär | auf eng begrenzten Ort beschränkt


Fonds voor bestaanszekerheid voor de uitzendkrachten

Fonds für Existenzsicherheit der Leiharbeitnehmer




vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

Anträge wegen desselben Anspruchs


beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

ne bis in idem | Verbot der doppelten Strafverfolgung


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de essentiële arbeidsvoorwaarden betreft, hebben uitzendkrachten en werknemers die rechtstreeks door de onderneming in dienst zijn genomen voor hetzelfde werk per definitie recht op gelijke behandeling

Was die wesentlichen Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen anbelangt, so gilt für Leiharbeitnehmer und für Arbeitnehmer, die unmittelbar von dem entleihenden Unternehmen für den gleichen Arbeitsplatz eingestellt wurden, der Grundsatz der Gleichbehandlung.


Het maakt niet uit of dat wel of niet het geval is: in deze tijden van stijgende werkloosheid zal dit niets helpen, want in het verslag wordt gezegd dat uitzendkrachten hetzelfde betaald moeten krijgen als vaste, fulltime werknemers.

Wie dem auch sei, es wird uns in diesen Zeiten steigender Arbeitslosigkeit auch nicht weiterhelfen, denn der Bericht spricht sich dafür aus, dass Leiharbeitnehmern das gleiche Geld bezahlt werden soll wie den festangestellten Vollzeitbeschäftigten.


Het maakt niet uit of dat wel of niet het geval is: in deze tijden van stijgende werkloosheid zal dit niets helpen, want in het verslag wordt gezegd dat uitzendkrachten hetzelfde betaald moeten krijgen als vaste, fulltime werknemers.

Wie dem auch sei, es wird uns in diesen Zeiten steigender Arbeitslosigkeit auch nicht weiterhelfen, denn der Bericht spricht sich dafür aus, dass Leiharbeitnehmern das gleiche Geld bezahlt werden soll wie den festangestellten Vollzeitbeschäftigten.


Art. 26. In artikel 3, lid 2, van hetzelfde decreet worden de woorden « de plaatsing van uitzendkrachten, » en « , het outplacement » geschrapt.

Art. 26 - In demselben Dekret werden in Artikel 3 Absatz 2 die Wörter « Vermittlung von Zeitarbeitnehmern » und « Outplacement » gestrichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Wat de essentiële arbeidsvoorwaarden betreft, mogen uitzendkrachten niet minder gunstig behandeld worden dan een "vergelijkbare werknemer", dit wil zeggen een werknemer van de inlenende onderneming die hetzelfde of soortgelijk werk verricht, rekening houdend met de anciënniteit, de kwalificaties en de vaardigheden, en zonder discriminatie op grond van geslacht.

(15) In Bezug auf die wesentlichen Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen sollten Leiharbeitnehmer nicht schlechter gestellt sein als ein „vergleichbarer Arbeitnehmer“, d. h. ein Arbeitnehmer des entleihenden Unternehmens, der einen gleichen oder ähnlichen Arbeitsplatz bekleidet, wobei Berufserfahrung, Qualifikation und Kompetenz berücksichtigt werden, und zwar ohne Diskriminierung aufgrund der Geschlechtszugehörigkeit.


(15) De essentiële arbeidsvoorwaarden die voor uitzendkrachten gelden, moeten ten minste even gunstig zijn als die welke rechtstreeks voor tijdelijke werknemers gelden die door de inlenende onderneming voor dezelfde duur zijn aangesteld om hetzelfde of soortgelijk werk te verrichten, rekening houdend met de kwalificaties en de vaardigheden.

Die wesentlichen Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen für Leiharbeitnehmer sollten zumindest denjenigen von Leiharbeitnehmern entsprechen, die direkt in dem entleihenden Unternehmen für den gleichen Zeitraum beschäftigt sind um die gleiche oder eine ähnliche Arbeit zu leisten, wobei Qualifikation und Kompetenz berücksichtigt werden.


(15) Wat de essentiële arbeidsvoorwaarden betreft, mogen uitzendkrachten niet minder gunstig behandeld worden dan een "vergelijkbare werknemer", dit wil zeggen een werknemer van de inlenende onderneming die hetzelfde of soortgelijk werk verricht, rekening houdend met de anciënniteit, de kwalificaties en de vaardigheden.

In Bezug auf die wesentlichen Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen sollten Leiharbeitnehmer nicht schlechter gestellt sein als ein „vergleichbarer Arbeitnehmer“, d. h. ein Arbeitnehmer des entleihenden Unternehmens, der einen gleichen oder ähnlichen Arbeitsplatz bekleidet, wobei Berufserfahrung, Qualifikation und Kompetenz berücksichtigt werden.


Wat de essentiële arbeidsvoorwaarden betreft, hebben uitzendkrachten en werknemers die rechtstreeks door de onderneming in dienst zijn genomen voor hetzelfde werk per definitie recht op gelijke behandeling

Was die wesentlichen Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen anbelangt, so gilt für Leiharbeitnehmer und für Arbeitnehmer, die unmittelbar von dem entleihenden Unternehmen für den gleichen Arbeitsplatz eingestellt wurden, der Grundsatz der Gleichbehandlung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzendkrachten hetzelfde' ->

Date index: 2022-01-01
w