Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repo
Van vandaag tot morgen

Traduction de «uitzien dan vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de beslissingen van vandaag wordt nu al bepaald hoe het energiesysteem van 2050 er zal uitzien.

Entscheidungen, die jetzt getroffen werden, formen das Energiesystem des Jahres 2050.


Want de jobs van vandaag bestaan in de toekomst misschien niet meer of zullen er dan helemaal anders uitzien.

Denn es kann sein, dass es die Arbeitsplätze von heute in der Zukunft gar nicht mehr gibt oder dass sie ganz anders aussehen als heute.


Toen u met de voorbereiding van de verslagen begon, kon nog niemand weten hoe de wereld er vandaag zou uitzien of voor welke uitdagingen de landen en bevolking van de hele Arabische regio zich gesteld zouden zien.

In der Tat hätte zur Zeit, als Sie begannen diesen Bericht zu verfassen, niemand ahnen können, wie die Welt heute aussehen würde, noch vor welchen Herausforderungen die Länder und Menschen der gesamten arabischen Region stehen würden.


Op deze belangrijke datum voor Europa betuigen wij vandaag onze solidariteit met de mensen in Wit-Rusland, die ook onze buren zijn en die nog steeds uitzien naar vrijheid en democratie in hun land.

Indem wir diesen Jahrestag, der sehr wichtig für Europa ist, begehen, zeigen wir heute unsere Solidarität mit den Menschen in Belarus, die zudem unsere Nachbarn sind und immer noch darauf warten, dass Freiheit und Demokratie in ihr Land kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de beslissingen van vandaag wordt nu al bepaald hoe het energiesysteem van 2050 er zal uitzien.

Entscheidungen, die jetzt getroffen werden, formen das Energiesystem des Jahres 2050.


We moeten ons vandaag afvragen hoe de trans-Atlantische markt er in 2020 zou moeten uitzien.

Wir müssen uns heute fragen, wie der transatlantische Markt 2020 aussehen soll.


In een voortgangsverslag over het geïntegreerd maritiem beleid (GMB) heeft de Commissie vandaag uit de doeken gedaan wat de afgelopen twee jaar is verwezenlijkt en hoe de toekomst er zal uitzien.

Die Europäische Kommission hat heute einen Fortschrittsbericht vorgelegt, in dem sie zusammenfasst, was die Integrierte Meerespolitik der EU (IMP) in den vergangenen zwei Jahren erreicht hat und wie es weitergehen soll.


Wat betreft de auto-industrie – daar is dit hele debat tenslotte om begonnen – ben ik er rotsvast van overtuigd dat we deze sector ook op de lange duur in Europa kunnen behouden; de auto-industrie zal concurrerend zijn, maar zal er over tien jaar wel heel anders uitzien dan vandaag.

Was die Automobilindustrie — die ja der Auslöser dieser Debatte ist — konkret angeht, so möchte ich sagen, dass ich fest überzeugt bin: Wir werden die Automobilindustrie auf Dauer in Europa behalten, sie wird auch stark sein, aber sie wird in zehn Jahren anders aussehen als heute.


Ik kan me moeilijk voorstellen hoe de wereld van vandaag en onze werkzaamheden er zonder het Internet zouden uitzien. Het Internet wordt echter ook misbruikt, bijvoorbeeld door pedofielen.

Die moderne Welt und unser Arbeitsleben sind ohne das Internet schwer vorstellbar, aber das Internet wird auch missbraucht, beispielsweise von Pädophilen.




D'autres ont cherché : van vandaag tot morgen     uitzien dan vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzien dan vandaag' ->

Date index: 2022-10-11
w