Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Beperking voor privékopieën
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een feitelijk gezin vormen
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Privékopie-uitzondering
Soorten betonnen vormen
Thuiskopie-uitzondering
Typen betonnen vormen
Uitzondering
Uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel
Uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel
Uitzondering opwerpen
Uitzondering voor gebruikers met beperkingen
Uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik
Uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik
Uitzondering voor mensen met een handicap
Uitzondering voor privékopie
Uitzondering voor thuiskopie

Vertaling van "uitzondering op vormen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beperking voor privékopieën | privékopie-uitzondering | thuiskopie-uitzondering | uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik | uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik | uitzondering voor privékopie | uitzondering voor thuiskopie

private Kopie, die auf der Grundlage einer Ausnahmeregelung gefertigt wird


uitzondering voor gebruikers met beperkingen | uitzondering voor mensen met een handicap

Ausnahmeregelung für Menschen mit Behinderungen


uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel | uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel

Ausnahme vom Grundsatz der Haftung | Ausnahme vom Grundsatz der Verantwortlichkeit


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren








een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- door de actieve inbreng van de vertegenwoordigers van de sociaal-economische partners in de toezichtcomités is het partnerschapsbeginsel versterkt. Een uitzondering hierop vormen de autonome deelstaten Kastilië-León en Valencia en de stad Melilla, die de voorkeur hebben gegeven aan een minder participatief partnerschap.

- Verstärkung des Partnerschaftsprinzips durch aktive Mitwirkung von Vertretern der Wirtschafts- und Sozialpartner in den Begleitausschüssen aller Programme, mit der bemerkenswerten Ausnahme der Autonomen Regionen Kastilien-León und Valencia sowie der Stadt Melilla, die einer weniger engen Partnerschaft den Vorzug gaben.


4. De ambtsdrager doet op het tijdstip van de ambtsneerlegging en vervolgens op 1 januari van elk jaar en bij elke wijziging in zijn financiële positie, aan de voorzitter of de president van de instelling waartoe hij behoorde, opgave van alle vormen van bezoldiging die hij beroepshalve ontvangt, met uitzondering van die welke terugbetaling van uitgaven vormen.

(4) Der ehemalige Amtsträger richtet zum Zeitpunkt seines Ausscheidens aus dem Dienst, sodann zum 1. Januar jeden Jahres und ferner bei jeder Änderung seiner Bezüge an den Präsidenten des Organs, dem er angehörte, eine Erklärung über alle Bestandteile der Bezüge, die er für seine berufliche Tätigkeit erhält, mit Ausnahme der Kostenerstattungen.


Voor de berekening van de in de nieuwe functie ontvangen bezoldiging worden alle vormen van bezoldiging in aanmerking genomen, met uitzondering van die welke terugbetaling van uitgaven vormen.

Bei der Festsetzung der Höhe der Bezüge in der neuen Tätigkeit sind alle Vergütungsbestandteile mit Ausnahme der Kostenerstattungen zu berücksichtigen.


52. benadrukt dat de financiële markten alleen efficiënt kunnen werken als er vertrouwen is, en is van mening dat voor vertrouwen degelijke prudentiële regels voor financiële instellingen vereist zijn en dat IBPV's hierop geen uitzondering mogen vormen;

52. betont, dass die Finanzmärkte nur dann wirksam funktionieren können, wenn es Vertrauen und Zuversicht gibt, und ist der Ansicht, dass Vertrauen und Zuversicht solide aufsichtsrechtliche Regeln für Finanzinstitute erfordern und dass Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung davon keine Ausnahme bilden sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. benadrukt dat de financiële markten alleen efficiënt kunnen werken als er vertrouwen is, en is van mening dat voor vertrouwen degelijke prudentiële regels voor financiële instellingen vereist zijn en dat IBPV's hierop geen uitzondering mogen vormen;

37. betont, dass die Finanzmärkte nur dann wirksam funktionieren können, wenn es Vertrauen und Zuversicht gibt, und ist der Ansicht, dass Vertrauen und Zuversicht solide aufsichtsrechtliche Regeln für Finanzinstitute erfordern und dass Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung davon keine Ausnahme bilden sollten;


4. benadrukt het feit dat de Gemeenschap ten aanzien van de externe dimensie van het GVB over exclusieve bevoegdheden beschikt en dat het aan de Commissie is om de Gemeenschap op dit gebied adequaat te vertegenwoordigen, onderhandelingen te voeren, te coördineren, deel te nemen aan fora en wetenschappelijke bijeenkomsten en, in het algemeen, namens de Gemeenschap op te treden in de RVO's, met inbegrip van controle op de visserij; verlangt derhalve van de Commissie dat zij in haar mededeling over de externe dimensie van het GVB meer toezeggingen doet aan de communautaire vloot in niet-communautaire wateren, aangezien de visserij geen uitzondering mag vormen op het b ...[+++]

4. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Kommission, da die Gemeinschaft über die ausschließliche Zuständigkeit für die externe Dimension der GFP verfügt, die angemessene Vertretung, eine wirksame Verhandlungsführung, die Koordinierung, die Mitwirkung in wissenschaftlichen Foren und Gremien und generell die Tätigkeit in den RFO, einschließlich der Kontrolltätigkeiten im Bereich der Fischerei, obliegen muss; fordert daher von der Kommission bei der Annahme ihrer Mitteilung über die externe Dimension der GFP ein stärkeres Engagement für die in nichtgemeinschaftlichen Gewässern operierende Gemeinschaftsflotte, da die Fischerei, was den ...[+++]


4. benadrukt het feit dat de Gemeenschap ten aanzien van de externe dimensie van het GVB over exclusieve bevoegdheden beschikt en dat het aan de Commissie is om de Gemeenschap op dit gebied adequaat te vertegenwoordigen, onderhandelingen te voeren, te coördineren, deel te nemen aan fora en wetenschappelijke bijeenkomsten en, in het algemeen, namens de Gemeenschap op te treden in de RVO’s, met inbegrip van controle op de visserij; verlangt derhalve van de Commissie dat zij in haar mededeling over de externe dimensie van het GVB meer toezeggingen doet aan de communautaire vloot in niet-communautaire wateren, aangezien de visserij geen uitzondering mag vormen op het b ...[+++]

4. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Kommission, da die Gemeinschaft über die ausschließliche Zuständigkeit für die externe Dimension der GFP verfügt, die angemessene Vertretung, eine wirksame Verhandlungsfunktion, die Koordinierung, die Mitwirkung in wissenschaftlichen Foren und Gremien und generell die Tätigkeit in den RFO, einschließlich der Kontrolltätigkeiten im Bereich der Fischerei, obliegen muss; fordert daher von der Kommission bei der Annahme ihrer Mitteilung über die externe Dimension der GFP ein stärkeres Engagement für die in nichtgemeinschaftlichen Gewässern operierende Gemeinschaftsflotte, da die Fischerei, was den ...[+++]


Stoffen met coccidiostatische en histomonostatische werking dienen hier geen uitzondering te vormen.

Hier sollten Kokzidiostatika und Histomonostatika keine erneute Ausnahmen bilden.


Polyacetalen, andere polyethers en epoxyharsen, in primaire vormen; polycarbonaten, alkydharsen, polyallylesters en andere polyesters, in primaire vormen, met uitzondering van de producten bedoeld bij de codes 3907 10 00, 3907 60 en 3907 99

Polyacetale, andere Polyether und Epoxidharze, in Primärformen; Polycarbonate, Alkydharze, Allylpolyester und andere Polyester, in Primärformen, ausgenommen Erzeugnisse der Unterpositionen 3907 10 00, 3907 60 und 3907 99


Een uitzondering hierop vormen Denemarken waarvoor een kleine annulering van toepassing is en Nederland.

Die beiden Ausnahmen sind Dänemark, wo es eine Mittelfreigabe von geringem Umfang geben wird, und die Niederlande.


w