Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe toegang
Onmiddellijke toegang
RA
Random access
Rapportage van uitzonderingen
Rechtstreekse toegang
Toegang in willekeurige volgorde
Uitzonderingen-rapportering
VN-werkgroep inzake willekeurige detentie
Willekeurig
Willekeurig toegankelijk
Willekeurige afdanking
Willekeurige beweging
Willekeurige toegankelijk

Vertaling van "uitzonderingen willekeurig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rapportage van uitzonderingen | uitzonderingen-rapportering

Berichten der Ausnahmefälle | Fehlerbericht | Fehlermeldung


directe toegang | onmiddellijke toegang | random access | rechtstreekse toegang | toegang in willekeurige volgorde | willekeurig toegankelijk | willekeurige toegankelijk | RA [Abbr.]

direkter Zugriff | Direktzugriff | wahlfreier Zugriff






VN-werkgroep inzake willekeurige detentie | Werkgroep van de Verenigde Naties inzake willekeurige detentie

Sondergruppe der Vereinten Nationen für willkürliche Festnahmen und Inhaftierungen | UN-Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierungen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. wijst erop dat de bestaande richtsnoeren voor verrekenprijzen multinationals een ruime beoordelingsmarge bieden bij de keuze en toepassing van evaluatiemethoden; benadrukt dat het ontbreken van een doeltreffende gemeenschappelijke norm voor verrekenprijzen, alsook de diverse afwijkingen, uitzonderingen en alternatieven door multinationals worden uitgebuit, in strijd met de geest van deze richtsnoeren, om hun belastbare winst per rechtsgebied te kalibreren en hun totale belastingplicht te beperken door bv. oneigenlijke cost plus, willekeurige vaststell ...[+++]

29. stellt fest, dass die bestehenden Leitlinien für die Verrechnungspreisgestaltung multinationalen Unternehmen bei der Wahl und der Umsetzung der Bewertungsverfahren einen beträchtlichen Ermessensspielraum lassen; betont, dass das Fehlen eines wirksamen gemeinsamen Standards für die Verrechnungspreisgestaltung und die zahlreichen vorgesehenen Abweichungen, Ausnahmen und Alternativen von multinationalen Unternehmen im Widerspruch zum Geist dieser Leitlinien ausgenutzt werden, um ihre steuerpflichtigen Gewinne nach Steuergebiet anzupassen und ihre Gesamtsteuerschuld zu senken, beispielsweise durch missbräuchliche Kostenaufschläge, die w ...[+++]


De pas in het ontwerp van de Raad toegevoegde overweging 13 is te vaag geformuleerd en wekt de indruk dat uitzonderingen willekeurig kunnen worden toegestaan.

Die erst im Ratsentwurf hinzugefügte Erwägung 13 ist zu unbestimmt formuliert und täuscht den Eindruck der möglichen willkürlichen Festsetzung von Ausnahmen vor.


Zo is bijvoorbeeld het toepassingsgebied onduidelijk en maakt de formulering van de uitzonderingen een willekeurige indruk (artikel 1).

So ist beispielsweise der Anwendungsbereich unklar und die Formulierung der Ausnahmen erscheint willkürlich (Art. 1).


Wij mogen geen vage uitzonderingen toestaan, aangezien die de weg openen naar willekeurige beslissingen van de lidstaten.

Wir dürfen keine undefinierten Ausnahmen zulassen, weil sie Raum für willkürliche Entscheidungen der Mitgliedstaaten lassen würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoofdstuk 7 biedt de Commissie specifieke middelen om haar taak als instantie voor nucleaire veiligheidscontrole uit te oefenen en biedt het BVE het recht te allen tijde inspecties uit te voeren op elke willekeurige installatie (met enkele uitzonderingen voor de twee lidstaten die over kernwapens beschikken) en sancties op te leggen.

In Kapitel 7 sind besondere Bestimmungen vorgesehen, die die Kommission ermächtigen, die Aufgabe der Sicherheitsüberwachung zu übernehmen; es enthält die Berechtigung für das ESO, jederzeit in jeder Anlage (mit einigen Ausnahmen für die beiden Mitgliedstaaten mit Kernwaffen) Inspektionen durchzuführen und Sanktionen aufzuerlegen.


[70] Artikel XXIII van de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten ("Uitzonderingen op de Overeenkomst") voorziet in de mogelijkheid voor de overeenkomstsluitende partijen om "maatregelen te nemen of toe te passen [...] die betrekking hebben op artikelen gemaakt door gehandicapten, in liefdadigheidsinstellingen of in gevangenissen", mits deze geen "middel vormen hetzij tot willekeurige of ongerechtvaardigde discriminatie [...]", hetzij "tot een verkapte beperking van de internationale handel".

[70] Artikel XXIII des GPA (Ausnahmen) sieht die Möglichkeit vor, dass die Vertragsparteien Maßnahmen einführen oder anwenden, die sich auf Artikel beziehen, die von Behinderten hergestellt wurden oder auf Dienstleistungen, die von Behinderten erbracht werden oder in wohltätigen Einrichtungen oder Gefängnissen, vorausgesetzt, dass diese Maßnahmen kein Mittel der willkürlichen oder ungerechtfertigten Diskriminierung darstellen und keine versteckte Beschränkung des internationalen Handels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzonderingen willekeurig' ->

Date index: 2021-12-01
w