Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitzonderlijke situatie teweeg heeft " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat de politieke onrust in Noord-Afrika, met name in Egypte, Libië en Tunesië, en meer recent de crisis in Syrië geleid hebben tot een verontrustende toename van irreguliere migratiestromen, die een uitzonderlijke situatie teweeg heeft gebracht;

C. in der Erwägung, dass die politischen Unruhen in Nordafrika, namentlich in Ägypten, Libyen und Tunesien, und die spätere Krise in Syrien zu einem beunruhigenden Anwachsen des illegalen Migrantenzustroms geführt haben und infolgedessen ein Ausnahmezustand herrscht;


Het besluit van de meerderheid van het Britse volk om de Europese Unie te verlaten, heeft tot een uitzonderlijke situatie geleid.

Die Entscheidung einer Mehrheit des britischen Volkes, die Europäische Union zu verlassen, hat eine außergewöhnliche Lage geschaffen.


De winst-en-verliesrekening van de infrastructuurbeheerder moeten gedurende een redelijke, te bepalen tijdsspanne in evenwicht zijn. In uitzonderlijke omstandigheden, zoals een aanzienlijke en plotselinge verslechtering van de economische situatie in de betrokken lidstaat die aanzienlijke gevolgen heeft voor het verkeersvolume op zijn infrastructuur of voor de omvang van de beschikbare overheidsfinanciering, zou die tijdspanne lang ...[+++]

Die Gewinn- und Verlustrechnung eines Infrastrukturbetreibers sollte über einen angemessenen Zeitraum ausgeglichen sein, der nach seiner Festlegung überschritten werden kann, wenn außergewöhnliche Umstände vorliegen, beispielsweise eine schwere und plötzliche Verschlechterung der Wirtschaftslage in den Mitgliedstaaten, aufgrund deren das Verkehrsaufkommen auf seiner Infrastruktur erheblich sinkt oder die Höhe der verfügbaren öffentlichen Finanzmittel erheblich abnimmt.


Het zegt dat een begrotingstekort van meer dan 3 procent een procedure inzake buitensporige tekorten tot gevolg heeft. Hier is slechts één uitzondering op, namelijk dat de economische situatie zich in een uitzonderlijke situatie bevindt, en dat is nu het geval.

Aus dem Pakt geht klar hervor, dass durch ein Defizit, bei dem der Grenzwert von 3 % überschritten wird, das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit eingeleitet wird.


Al lange tijd wordt er aandacht gevraagd en gewaarschuwd voor de dramatische en onaanvaardbare situatie die de hantering van “intellectuele-eigendomsrechten” teweeg heeft gebracht op het gebied van de gezondheid, met name in de strijd tegen ziekten als malaria, HIV/AIDS en tuberculose.

Seit langem wurde darauf hingewiesen und davor gewarnt, in was für eine dramatische und unhaltbare Lage diese Länder durch die Anwendung der „Rechte am geistigen Eigentum“ im Gesundheitssektor und insbesondere im Kampf gegen Krankheiten wie Malaria, HIV/Aids und Tuberkulose gebracht werden.


(5 quinquies) Wanneer een lidstaat geconfronteerd wordt met een massale toestroom van onderdanen van derde landen die illegaal zijn grondgebied proberen binnen te komen, of met een andere uitzonderlijke situatie waaronder de uitvoering van nationale taken in aanzienlijke mate te lijden heeft, mag zij ervan afzien haar nationale grenswachters ter beschikking te stellen voor een inzet waar het agentschap specifiek om heeft verzocht.

(5d) Wenn ein Mitgliedstaat sich einem massiven illegalen Zustrom Drittstaatenangehöriger in sein Hoheitsgebiet beziehungsweise einer ausserordentlichen Situation, durch die die Erledigung nationaler Aufgaben erheblich beeinträchtigt wird, gegenüber sieht, kann er das ausdrückliche Ersuchen der Agentur auf Bereitstellung seiner Grenzschutzbeamten für einen Einsatz ablehnen.


Ik maak graag van de kans gebruik om de Commissie van harte te bedanken voor het feit dat zij in deze uitzonderlijke situatie vrijwel dagelijks met ons ruggespraak heeft gehouden en met ons heeft samengewerkt.

Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um der Kommission recht herzlich dafür zu danken, dass sie uns in dieser ganz besonderen Situation fast jeden Tag konsultiert und mit uns zusammengearbeitet hat.


In dat verband dient de bevoegde autoriteit van de aangezochte lidstaat in uitzonderlijke gevallen de kosten te kunnen verhalen op een verzoeker die kosteloze rechtsbijstand heeft genoten en die in het ongelijk is gesteld, voor zover diens financiële situatie dit toelaat.

Dabei sollte die zuständige Behörde des ersuchten Mitgliedstaats befugt sein, in Ausnahmefällen die Kosten bei einem unterlegenen Antragsteller, der eine unentgeltliche Prozesskostenhilfe bezieht, beizutreiben, sofern seine finanziellen Verhältnisse dies zulassen.


In gevallen waarin de werking van het systeem gevolgen heeft voor de veiligheid van de Unie of haar lidstaten, stelt Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB de verantwoordelijkheden en de bevoegdheid van de Europese Unie vast, ook voor uitzonderlijke gevallen waarin de urgentie van de situatie een onmiddellijk optreden vereist.

Die Verantwortlichkeit und die Zuständigkeit der Europäischen Union in Fällen, in denen der Betrieb des Systems die Sicherheit der Union oder ihrer Mitgliedstaaten berührt, einschließlich Ausnahmefällen, in denen aus Gründen der Dringlichkeit unverzügliche Maßnahmen erforderlich sind, sind in der Gemeinsamen Aktion 2004/552/GASP festgelegt.


Bij artikel 87, § 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 heeft de wetgever geen discriminatie in het leven willen roepen, doch willen vermijden dat de overheden van de deelentiteiten hun autonomie als argument zouden kunnen gebruiken om de discriminerende situaties tussen de ambtenaren teweeg te brengen, terwijl de federale overheid, de Koning, in feite de gelijkheid tussen de persone ...[+++]

Durch Artikel 87 § 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 habe der Gesetzgeber keine Diskriminierung schaffen, sondern vermeiden wollen, dass die Behörden der Teilentitäten ihre Autonomie nutzen könnten, um diskriminierende Situationen zwischen den Beamten zu schaffen, während die Föderalbehörde, der König, in Wirklichkeit die Gleichheit zwischen den Bediensteten, für die sie zuständig sei, gewährleiste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzonderlijke situatie teweeg heeft' ->

Date index: 2021-11-21
w