Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uma melhoria do sistema » (Néerlandais → Allemand) :

— Conmex: bouw en exploitatie van een groep tolwegen die de Mexicaanse ringweg vormen (Sistema Carretero del Oriente del Estado de México, ook bekend als Circuito Exterior Mexiquense en Vialidad Mexiquense) in Mexico.

— Conmex: Conmex ist auf dem Gebiet des Baus und des Betriebs mautpflichtiger Straßen tätig, die den „Mexiquense Beltway“ („Sistema Carretero del Oriente del Estado de México“, auch bekannt als „Circuito Exterior Mexiquense“ und „Vialidad Mexiquense“) in Mexiko ausmachen.


Zo is bijgedragen aan het Spaanse geïntegreerde bewakingssysteem SIVE (Sistema Integrado de Vigilancia Exterior), dat voornamelijk is gericht op de Straat van Gibraltrar, de Canarische Eilanden, de Balearen en de zuidelijke Middellandse Zeekust.

EBF-Beiträge flossen in das spanische integrierte Überwachungssystem SIVE (Sistema Integrado de Vigilancia Exterior), dessen Schwerpunkte insbesondere auf der Straße von Gibraltar, den Kanarischen Inseln und den Balearen sowie der südlichen Mittelmeerküste liegen.


ANPA - Nationaal Agentschap voor de bescherming van het milieu (1998): "Manuale per l'attuazione del Sistema Comunitario di Ecogestione ed Audit" (Handboek voor de implementatie van het Europees milieubeheer- en milieuauditsysteem) (EMAS), CD-ROM Sezione Banca Dati Indicatori (Sectie database van milieu-indicatoren), Rome, Internet: www.anpa.it/emas.

ANPA - Agenzia nazionale per la protezione dell'ambiente (1998): "Manuale per l'attuazione del Sistema Comunitario di Ecogestione ed Audit (EMAS)", CD-ROM Sezione Banca Dati Indicatori, Rom, Internet: www.anpa.it/emas (Nationale Agentur für den Umweltschutz: Handbuch für die Umsetzung des europäischen Umweltmanagement- und -auditsystems, CD-ROM Abschnitt - Datenbank der Umweltindikatoren).


Het brengt partners uit de overheids- en privésector samen en omvat ook acht kleine en middelgrote ondernemingen: Quinary (Italië), Disdrometrics (Nederland), HydroLogic Research (Nederland), Software Mind (Polen), Advantic Sistemas y Servicios (Spanje), Starlab Barcelona (Spanje), Sensorscope (Zwitserland) en Knowledge Now (Verenigd Koninkrijk).

Rahmenprogramms. Es vereint Teilnehmer aus dem öffentlichen und dem privaten Sektor und umfasst acht KMU: Quinary (Italien), Disdrometrics (Niederlande), HydroLogic Research (Niederlande), Software Mind (Polen), Advantic Sistemas y Servicios (Spanien), Starlab Barcelona (Spanien), Sensorscope (Schweiz) und Knowledge Now (Vereinigtes Königreich).


Os princípios da parceria e do co-financiamento contribuirão para incrementar a responsabilidade das entidades e a Comissão Europeia deverá ver reforçado o seu papel de supervisão, nomeadamente através de uma melhoria do sistema de controlo e de auditoria.

Die Grundsätze der Partnerschaft und Kofinanzierung werden zu einer stärkeren Verantwortung dieser Institutionen führen, und die Europäische Kommission sollte dafür sorgen, dass ihre überwachende Funktion gestärkt wird, vor allem durch eine Verbesserung des Kontroll- und Prüfungssystems.-


É por isso que concordo, apesar de algumas divergências, com os objectivos da presente proposta, que pretendem melhorar o actual quadro legal nos seguinte aspectos: (i) a melhoria das condições nas quais se fundamenta a revogação da decisão europeia de protecção; (ii) a continuidade na defesa legal; (iii) a redução dos motivos de não reconhecimento ou rejeição da decisão europeia de protecção; (iv) os prazos para a eficácia da decisão; e (v) a especificação na situação de deslocação da vítima.

Aus diesem Grund stimme ich, trotz einiger Vorbehalte, mit den Zielsetzungen des vorliegenden Vorschlags überein, der die bestehende Rechtslage in folgenden Aspekten verbessern will: (i) Verbesserung der Modalitäten für die Ablehnung einer europäischen Schutzanordnung, (ii) Kontinuität des Rechtsschutzes, (iii) Einschränkung der Gründe einer Verweigerung oder einer Ablehnung einer Europäischen Schutzanordnung, (iv) Fristen für die Umsetzung der Anordnung, und (v) Klärung der Situation von umgezogenen Opfern.


De beheersorganen van het Spaanse Sistema Nacional de Salud (nationaal gezondheidsstelsel; SNS), kopen bij verzoekster medische hulpmiddelen voor gebruik in de Spaanse ziekenhuizen.

Die Einrichtungen, die das nationale Gesundheitssystem (Sistema Nacional de Salud, SNS) verwalten, kaufen bei der Klägerin medizinische Erzeugnisse, um sie in spanischen Krankenhäusern zu verwenden.


De tenuitvoerlegging van het OP Sistemas de formacion profesional laat veel te wensen over, gezien de vertraging die is opgelopen bij de goedkeuring van de wet inzake het nationale stelsel van beroepskwalificaties.

Das OP "Berufsbildungssysteme" kam nur sehr wenig voran, da sich die Verabschiedung des Gesetzes über das nationale Qualifikationssystem verzögerte.


De aangemelde operatie bestaat uit de verwerving door Thomson-CSF, een dochteronderneming van de Franse maatschappij Thomson SA, van 25% min een aandeel van het kapitaal van INDRA SISTEMAS SA (INDRA), een dochteronderneming van de Spaanse overheidsgroep TENEO SA. De voorgenomen concentratie is neergelegd in een aandeelhoudersovereenkomst tussen Thomson en Teneo.

Die gemeldete Transaktion besteht in dem Erwerb von 25 % abzüglich einer Aktie des Grundkapitals von INDRA SISTEMAS S.A (INDRA), einer Tochter der spanischen staatseigenen Gruppe TENEO S.A., durch THOMSON-CSF, einer Tochter des französischen Unternehmens THOMSON S.A. Für den geplanten Zusammenschluß wurde die Form einer Aktionärsvereinbarung zwischen Thomson und Teneo gewählt.


Peter Fox en Buraka Som Sistema konden niet aanwezig zijn, maar stuurden wel een videoboodschap.

Peter Fox u nd Buraka Som Sistema waren verhindert, schickten aber eine Videobotschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uma melhoria do sistema' ->

Date index: 2023-08-24
w