Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umts-activiteiten heeft echter " (Nederlands → Duits) :

De crisis heeft echter ook duidelijk gemaakt dat er niet alleen in de traditionele banksector behoefte bestond aan meer transparantie en een beter toezicht, maar ook op het terrein van de niet-bancaire kredietactiviteiten (het zogeheten "schaduwbankieren"), welke van zorgwekkende omvang zijn en reeds de helft van het gereguleerde bankstelsel vertegenwoordigen. Alle tekortkomingen met betrekking tot deze activiteiten, die vergelijkbaar zijn met de activiteiten van banken, kunnen de gereguleerde financiële sector besmetten.

Allerdings hat die Krise auch deutlich gemacht, dass Transparenz und Kontrolle nicht nur im traditionellen Bankensektor verbessert werden müssen, sondern auch bei Kredittätigkeiten von Nichtbanken, dem so genannten „Schattenbankwesen“, dessen Ausmaß besorgniserregend ist, da es bereits die Hälfte des regulierten Bankensystems ausmacht.


Daarvan heeft echter slechts 7,8 %, dus 210 banen, betrekking op vervoer en opslag, dat wil zeggen activiteiten die rechtstreeks verband houden met de aanwezigheid van de luchthaven.

Von diesen standen lediglich 7,8 %, also 210 Arbeitsplätze, im Zusammenhang mit Transport und Lagerung, d. h. Tätigkeiten, die unmittelbar mit dem Bestehen des Flughafens zusammenhängen.


Het Bureau heeft echter nieuwe thematische werkterreinen nodig voor de continuïteit van zijn activiteiten.

Die Agentur braucht aber neue Themenbereiche, um die Kontinuität ihrer Arbeit sicherzustellen.


De terugtrekking van France Télécom uit de samenwerking op het gebied van de UMTS-activiteiten heeft echter niet alleen een impact gehad op het gebied van de UMTS-activiteiten van MobilCom, maar tevens een herstructurering van de andere activiteiten, met name van de verliesgevende kernactiviteit mobiele telefonie/dienstverlening, noodzakelijk gemaakt.

Der Rückzug von France Télécom aus der Kooperation im UMTS-Geschäft hatte jedoch nicht nur Auswirkungen auf den Geschäftsbereich UMTS von MobilCom, sondern machte darüber hinaus auch die Umstrukturierung der anderen Geschäftsfelder, insbesondere des verlustträchtigen Kerngeschäftsfelds Mobilfunk/Service Provider notwendig.


De globalisering heeft echter in meer of mindere mate gevolgen voor alle menselijke activiteiten.Het lage bestedingsniveau van dit fonds geeft aanleiding tot ten minste twee vragen.

Die Globalisierung hat jedoch mehr oder minder Einfluss auf sämtliche menschlichen Aktivitäten.


Gezien het bovengenoemde klanten- en omzetverlies dat de onderneming tijdens de herstructurering heeft geleden, en de terugtrekking als netwerkexploitant uit de UMTS-activiteiten zouden deze compenserende maatregelen echter geen al te nadelige invloed hebben op haar activiteiten.

Diese Kompensationsmaßnahmen sollten jedoch MobilCom aufgrund der genannten Kunden- und Umsatzverluste während der Umstrukturierung und des erfolgten Rückzugs aus dem UMTS-Geschäft als Netzwerkbetreiber in seinen Aktivitäten nicht zu stark beeinträchtigen.


Wat de looptijd van de door de staat gegarandeerde lening aangaat, neemt de Commissie er kennis van dat France Télécom volgens Duitsland voor de door de staat gegarandeerde lening voor de herstructurering op een looptijd van ten minste 18 maanden heeft aangedrongen als voorwaarde voor de voor MobilCom essentiële overname van de uit de UMTS-activiteiten voortvloeiende verplichtingen en dat een kortere looptijd derhalve niet haalbaar zou zijn geweest, aangezien dan het risico bestond dat de MC Settlement Agreement niet zou zijn gesloten ...[+++]

Was die Laufzeit des staatlich verbürgten Darlehens anbelangt, nimmt die Kommission zur Kenntnis, dass nach Angaben Deutschlands France Télécom auf eine Laufzeit des staatlich verbürgten Umstrukturierungskredits von mindestens 18 Monaten als Voraussetzung für die für MobilCom essentielle Übernahme der Verbindlichkeiten aus dem UMTS-Geschäft gedrängt habe und somit eine kürzere Laufzeit nicht durchsetzbar gewesen wäre, ohne den Abschluss des „MC Settlement Agreements“ zu gefährden.


Door de sluiting van de vestigingen Karlstein en Hallbergmoos, die door de overname van D-Plus Telecommunications GmbH (Karlstein) en Cellway Kommunikationsdienste (Hallbergmoos) deel gingen uitmaken van het MobilCom-concern, en de concentratie van de volledige distributie- en klantenservicestructuur in de hoofdvestiging Büdelsdorf en de vestigingsplaats Erfurt heeft MobilCom naar eigen zeggen alsnog noodzakelijke aanpassingen doorgevoerd die in het verleden waren veronachtzaamd als gevolg van het feit dat de aandacht hoofdzakelijk was toegespitst op de ontwikkeling van de UMTS-activiteiten ...[+++]

Mit der weiterhin erfolgten Schließung der Standorte Karlstein und Hallbergmoos, die durch die Firmenakquisitionen D-Plus Telecommunications GmbH (Karlstein) und Cellway Kommunikationsdienste (Hallbergmoos) Teil des MobilCom-Konzerns geworden waren, und der Konzentration der gesamten Vertriebs- und Kundenservicestruktur auf den Stammsitz Büdelsdorf und den Standort Erfurt hat MobilCom nach eigenen Angaben notwendige Anpassung nachgeholt, die aufgrund der Fokussierung auf den Aufbau des UMTS- Geschäfts in der Vergangenheit vernachlässigt wurden.


De staat heeft echter nog steeds discretionaire bevoegdheden met betrekking tot het uitoefenen van controle en toezicht op verenigingen en hun internationale contacten, zulks in weerwil van wettelijke waarborgen met betrekking tot de activiteiten van de verenigingen.

Dennoch behält der Staat die Befugnis, Vereinigungen und ihre internationalen Kontakte zu kontrollieren und zu untersuchen, trotz einer rechtlichen Garantie hinsichtlich der Tätigkeit von Vereinigungen.


Uit het jaarverslag van het EWDD over 1997 blijkt echter dat het Waarnemingscentrum nog geen specifieke activiteiten heeft ontwikkeld met betrekking tot witwassen.

Allerdings geht aus dem EBDD-Jahresbericht für 1997 hervor, daß die Beobachtungsstelle dem Problem der Geldwäsche bisher keine spezifischen Aktivitäten gewidmet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umts-activiteiten heeft echter' ->

Date index: 2023-08-24
w