Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur vergunningen
Departement regelgeving en vergunningen
Dienst Vergunningen
Medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen
Overheidsfunctionaris vergunningen
UMTS-systeem
Vergunningen
Vergunningen afgeven
Vergunningen regelen
Vergunningen verstrekken
Vergunningverstrekker
Zorgen voor toelatingen
Zorgen voor vergunningen

Vertaling van "umts-vergunningen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker

Bewilligungssachbearbeiterin | Zulassungssachbearbeiter | Zulassungssachbearbeiter/Zulassungssachbearbeiterin | Zulassungssachbearbeiterin


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren


zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen

Filmgenehmigungen einholen


systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen

Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln


vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken

Bewilligungen erteilen | Genehmigungen erteilen


departement regelgeving en vergunningen

Abteilung Vorschriften und Genehmigungen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* In de periode 2000-2005 zijn in het netto financieringsoverschot (-tekort) eenmalige opbrengsten van UMTS-vergunningen begrepen.

* Der Nettosaldo für den Zeitraum 2000-2005 enthält auch einmalige Zuflüsse (Erlöse/Einnahmen?) aus dem Verkauf von UMTS-Lizenzen.


Duitsland heeft slechte ervaringen met de veiling van UMTS-vergunningen.

Wir haben bei der Versteigerung von UMTS-Lizenzen in Deutschland negative Erfahrungen gemacht.


I. overwegende dat de Europese telecommunicatiesector een moeilijke periode doormaakt en dat de meeste Europese telecommunicatiebedrijven te maken hebben met een geweldige schuldenberg, die in sommige lidstaten te wijten is aan de hoge kosten van UMTS-vergunningen,

I. in der Erwägung, dass sich die europäische Telekommunikationsindustrie in einer angespannten Situation befindet und die meisten europäischen Telekommunikationsunternehmen mit einer gewaltigen Schuldenlast konfrontiert werden, die in einigen Mitgliedstaaten auf hohe UMTS-Lizenzkosten zurückzuführen ist,


61. betreurt dat de Commissie en de lidstaten niet in staat geweest zijn om de toekenning van UMTS-vergunningen met de werkwijzen van een dienst van algemeen belang te plannen en te begeleiden;

61. bedauert, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten nicht in der Lage waren, die Vergabe der UMTS-Lizenzen in einer den Leistungen der Daseinsvorsorge förderlichen Weise zu steuern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. betreurt dat de Europese Commissie en de lidstaten niet in staat geweest zijn om de toekenning van UMTS-vergunningen met de werkwijzen van een dienst van algemeen belang te plannen en te begeleiden;

62. bedauert, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten nicht in der Lage waren, die Vergabe der UMTS-Lizenzen in einer den Leistungen der Daseinsvorsorge förderlichen Weise zu steuern;


Voor dit jaar, waarin de bijdrage uit de verkoop van UMTS-vergunningen veel kleiner zal zijn, wordt verwacht dat het overschot opnieuw in een tekort zal veranderen van 0,2% van het BBP voor de EU als geheel (en 0,7 % van het BBP voor de eurozone).

In diesem Jahr wird der Haushaltsüberschuss - bei einem weit geringeren Beitrag aus dem Verkauf der UMTS-Lizenzen - sich aller Voraussicht nach wieder in ein Defizit von 0,2 % des BIP für die EU insgesamt (und 0,7 % des BIP für das Euro-Gebiet) verwandeln.


(1) Het financieringstekort of -overschot omvat in 2000 en 2001 eenmalige opbrengsten van UMTS-vergunningen.

(1) Der Finanzierungsüberschuss (-defizit) enthält 2000 und 2001 einmalige Erlöse aus UMTS-Lizenzen.


* + 1,7 inclusief de opbrengsten van de veiling van UMTS-vergunningen

* + 1,7 unter Einschluss der Erlöse aus der Versteigerung der UMTS-Lizenzen


Dit zal zo doorgaan als de overheden van de lidstaten de volgende reeks mobiele telefonievergunningen toewijzen, de zogenaamde UMTS-vergunningen.

Dies wird sich mit der nächsten Runde der Mobilfunklizenzen, d. h. den UMTS-Lizenzen, die von den Regierungen der Mitgliedstaaten vergeben werden, weiter fortsetzen.


In dit verband is de Raad ermee ingenomen dat de regering de gehele opbrengst van de UMTS-vergunningen zal gebruiken om de schuld te verminderen.

In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat, dass die Regierung sämtliche UMTS-Einnahmen zum Schuldenabbau verwenden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umts-vergunningen' ->

Date index: 2024-04-18
w