Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unaniem besloten hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hebben besloten een Europese Economische Gemeenschap op te richten

haben beschlossen,eine Europaeische Wirtschaftsgemeinschaft zu gruenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
((b) bij gewone meerderheid, indien een aantal lidstaten of nationale regelgevende instanties unaniem besloten hebben een bijdrage te geven.

(b) Er entscheidet mit einfacher Mehrheit, wenn einige Mitgliedstaaten oder nationale Regulierungsbehörden übereinstimmend entschieden haben, Beteiligungen zu leisten.


We kregen toen heel veel kritiek, maar nu hebben de regeringen van Europa – unaniem – besloten om de effectieve leencapaciteit te vergroten.

Zu diesem Zeitpunkt wurden wir sehr stark kritisiert, doch nun haben sich die Regierungen Europas – einhellig – dafür entschieden, die effektive Kreditvergabekapazität auszuweiten.


De staatshoofden en regeringsleiders hebben unaniem besloten dat er voor de oprichting van dit mechanisme een Verdragswijziging nodig is.

Die Staats- oder Regierungschefs entschieden einstimmig, dass eine Vertragsänderung erforderlich ist, um den Mechanismus einzurichten.


Het komende vereenvoudigde Grondwettelijke Verdrag, waartoe de staatshoofden en regeringsleiders unaniem besloten hebben, zal concurrentie namelijk herdefiniëren als een middel van de Unie en niet als een doel.

In dem künftigen, von den Staats- und Regierungschefs einstimmig beschlossenen vereinfachten Vertrag wird der Wettbewerb nämlich wieder als ein Mittel der Union definiert und nicht als ein Zweck.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het komende vereenvoudigde Grondwettelijke Verdrag, waartoe de staatshoofden en regeringsleiders unaniem besloten hebben, zal concurrentie namelijk herdefiniëren als een middel van de Unie en niet als een doel.

In dem künftigen, von den Staats- und Regierungschefs einstimmig beschlossenen vereinfachten Vertrag wird der Wettbewerb nämlich wieder als ein Mittel der Union definiert und nicht als ein Zweck.


Deze maatschappijen hebben duidelijk vooruitgang geboekt bij het wegwerken van de oorzaken van hun veiligheidsproblemen, maar aangezien er nog steeds ernstige problemen bestaan die nog niet zijn aangepakt, heeft de Commissie, met de unanieme steun van het comité voor de veiligheid van de luchtvaart, besloten dat het nog te vroeg is om deze luchtvaartmaatschappijen al van de communautaire lijst te schrappen.

Da in diesen Fällen jedoch noch immer erhebliche Sicherheitsmängel bestehen, sah es die Kommission im Einklang mit dem Flugsicherheitsausschuss als verfrüht an, diese Airlines zum jetzigen Zeitpunkt von der Liste zu streichen.


In zijn commentaar op het resultaat van de Raad zei Sir Leon Brittan, Vice- voorzitter van de Europese Commissie : "Gisteravond heeft de EU op duidelijke en unanieme wijze besloten vaart te zetten achter de tussentijdse overeenkomst die wij pas op 30 juni hebben voorgesteld.

In einem Kommentar zum Ergebnis der Ratstagung erklärte der Vizepräsident der Europäischen Kommission, Sir Leon Brittan: "Der gestrige Abend brachte einen klaren, einstimmigen Beschluß der EU zugunsten des Interimsübereinkommens, das wir bereits am 30. Juni vorgeschlagen haben.




D'autres ont cherché : unaniem besloten hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unaniem besloten hebben' ->

Date index: 2024-07-30
w