Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unaniem een motie aangenomen waarin " (Nederlands → Duits) :

Met het oog op deze situatie hebben tijdens de laatste plenaire zitting van de Parlementaire Vergadering ACS-EU op Tenerife alle leden unaniem een verklaring aangenomen waarin wordt gevraagd onmiddellijk steunmaatregelen te nemen die zijn aangepast aan de behoeften van de producenten.

Angesichts dieser Situation haben sich alle Abgeordneten bei der letzten Plenarsitzung der AKP-EU-Versammlung in Teneriffa einverstanden erklärt, eine Erklärung zu beschließen, die unverzüglich die Durchführung von Unterstützungsmaßnahmen fordert, die auf die Bedürfnisse der Erzeuger zugeschnitten sind.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, vandaag heeft de fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten tijdens een vergadering unaniem een resolutie aangenomen waarin wordt opgeroepen om 25 mei uit te roepen tot de Dag van de helden van de strijd tegen het totalitarisme.

– (PL) Herr Präsident, bei einer Sitzung heute hat die Fraktion Union für das Europa der Nationen einstimmig einen Entschließungsentwurf angenommen, der die Ausrufung des 25. Mai zum Gedenktag für die Helden des Kampfes gegen den Totalitarismus fordert.


Aangezien de tekortkomingen van de VN-mensenrechtencommissie, te weten de tekortschietende geloofwaardigheid als gevolg van de politisering en selectiviteit van haar werkzaamheden, steeds meer werden erkend, heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 15 maart 2006 vrijwel unaniem een resolutie aangenomen waarin de Mensenrechtencommissie wordt vervangen door de Mensenrechtenraa ...[+++]

Da die Unzulänglichkeiten der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen, insbesondere ihr „Glaubwürdigkeitsdefizit“, das sich aus der Politisierung und Selektivität ihrer Arbeit ergeben hatte, immer deutlicher erkannt wurden, nahm die Generalversammlung der Vereinten Nationen am 15. März 2006 nahezu einstimmig eine Resolution an, mit der die Menschenrechtskommission durch einen neuen internationalen Mechanismus zur Förderung und Wahrung der Menschenrechte, den Menschenrechtsrat, ersetzt wurde.


Het Gemengd raadgevend comité (GRC) EU-Turkije, dat bestaat uit vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld uit de EU en Turkije, heeft tijdens zijn 28e vergadering (13 en 14 september 2010, Edinburgh, Schotland) unaniem een gezamenlijke verklaring aangenomen waarin het zich tevreden betoont met het resultaat van het Turkse referendum van 12 september 2010 over een grondwetswijziging.

Der Gemischte Beratende Ausschuss (GBA) EU/Türkei verabschiedete auf seiner 28. Sitzung am 13./14. September 2010 im schottischen Edinburg einstimmig eine gemeinsame Erklärung, in der der Ausgang des am 12. September in der Türkei abgehaltenen Verfassungsreferendums begrüßt wird. Der GBA setzt sich aus Vertretern zivilgesellschaftlicher Organisationen der EU und der Türkei zusammen.


Afgelopen vrijdag heeft de VN-Veiligheidsraad unaniem een resolutie aangenomen waarin het mandaat van de VN-strijdmacht in Cyprus wordt uitgebreid. In overweging 8 staat dat de Veiligheidsraad het betreurt dat het mijnenvrij maken van de bufferzone is gestaakt, dat hij het besluit van de Europese Unie om gelden voor deze activiteit ter beschikking te stellen, verwelkomt en dat hij de Turkse strijdkrachten en de Turks-Cypriotische leiders met klem oproept de hervatting van ...[+++]

Vergangenen Freitag hat der UN-Sicherheitsrat einstimmig eine Resolution zur Verlängerung des UN-Mandats in Zypern verabschiedet. In Erwägungsgrund 8 heißt es, er bedauere, dass die Räumungsarbeiten in der Pufferzone zum Stillstand gekommen sind, begrüße die Bereitstellung finanzieller Mittel zur Unterstützung dieser Arbeiten durch die Europäischen Union und fordere die türkischen Streitkräfte und den türkischen Teil Zyperns auf, die Wiederaufnahme der Räumungsarbeiten zu gestatten.


Op 9 oktober 2008 hebben de lidstaten een verklaring aangenomen waarin zij unaniem het belang onderkennen van de toepassing van de internationale verdragen die betrekking hebben op vlaggenstaatverplichtingen, teneinde de maritieme veiligheid te verbeteren en bij te dragen tot de preventie van verontreiniging door schepen.

Die Mitgliedstaaten haben am 9. Oktober 2008 eine Erklärung angenommen, in der sie einstimmig den hohen Stellenwert anerkennen, der der Anwendung der internationalen Übereinkommen in Bezug auf die Flaggenstaatpflichten für die Verbesserung der Seeverkehrssicherheit und als Beitrag zur Verhütung der Umweltverschmutzung durch Schiffe zukommt.


Op 6 maart heeft de Begrotingscommissie op haar beurt unaniem een resolutie aangenomen, waarin deze financiële vooruitzichten worden afgewezen en de wens wordt uitgesproken dat de onderhandelingen tussen de Commissie, de Raad en het Parlement leiden tot een begroting die beter aansluit bij de wensen van het Parlement.

Am 6. März verabschiedete der Haushaltsausschuss seinerseits einstimmig eine Entschließung, die diese Finanzielle Vorausschau ablehnte und den Wunsch enthielt, dass die Verhandlungen zwischen Kommission, Rat und Parlament in einen Haushaltsplan münden, der den Wünschen des Parlaments stärker entsprechen würde.


Op 4 juni 1996 werd unaniem een motie aangenomen waarin de regionale regering wordt opgeroepen (in punt 4) om

Auf ihrer Sitzung am 4. Juni 1996 stimmte die Versammlung einstimmig für einen Antrag, in dessen Ziffer 4 die Regierung der Autonomen Region aufgefordert wurde




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unaniem een motie aangenomen waarin' ->

Date index: 2023-07-19
w