Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unaniem haar advies » (Néerlandais → Allemand) :

Op verzoek van de toenmalig aangewezen rapporteur, mevrouw Ewa Klamt, gaf de Commissie juridische zaken unaniem haar advies, op 11 juni 2007, waarin zij aanraadde de rechtsgrond te veranderen voor zover deze verwijst naar artikel 300, lid 3, tweede alinea, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, dat de instemming en niet enkel de raadpleging van het Europees Parlement vereist.

Im Anschluss an ein Ersuchen der damaligen designierten Berichterstatterin Ewa Klamt gab der Rechtsausschuss am 11. Juni 2007 seine einhellige Stellungnahme ab, in der empfohlen wurde, die Rechtsgrundlage zu ändern und auf Artikel 300 Absatz 3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft Bezug zu nehmen, durch den die Zustimmung, und nicht nur die Konsultation des Europäischen Parlaments erforderlich ist.


Op verzoek van de toenmalige rapporteur, mevrouw Klamt, gaf de Commissie juridische zaken unaniem haar advies, op 11 juni 2007, waarin zij aanraadde de rechtsgrondslag te veranderen in 300, lid 3, tweede alinea, van het EG-Verdrag (de voorstellen voor besluiten van de Raad om het "specifiek institutionele kader" uit de basisovereenkomst, waarvan het voorgestelde Protocol integraal deel uitmaakt, te wijzigen). Dit vereist de instemming en niet enkel de raadpleging van het Europees Parlement.

Im Anschluss an ein Ersuchen der damaligen designierten Berichterstatterin Ewa Klamt gab der Rechtsausschuss am 11. Juni 2007 seine einhellige Stellungnahme ab, in der empfohlen wurde, die Rechtsgrundlage zu ändern und auf Artikel 300 Absatz 3 des EG-Vertrags Bezug zu nehmen (die Vorschläge für Beschlüsse des Rates zielten darauf ab, den im Hauptabkommen vorgesehenen „besonderen institutionellen Rahmen“ zu ändern, dessen Bestandteil das vorgeschlagene Protokoll ist), durch den die Zustimmung, und nicht nur die Konsultation des Europäischen Parlaments erforderlich ist.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, met betrekking tot het verslag-Langen heeft de Commissie vervoer en toerisme unaniem haar goedkeuring gehecht aan een advies waarin benadrukt wordt dat er keuzen moeten worden gemaakt die de investeringen op de middellange termijn stabiliseren, en die de investeerders, alsook de producenten en consumenten, de nodige zekerheden bieden.

– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr hat einstimmig eine Stellungnahme zum Langen-Bericht angenommen, in der die Notwendigkeit von Entscheidungen zur mittel- bis langfristigen Stabilisierung der Investitionen hervorgehoben wird, um das Vertrauen von Investoren wie auch von Herstellern und Verbrauchern zu gewinnen.


De Commissie buitenlandse zaken heeft bij tijd en wijle zeer fel gedebatteerd over haar advies inzake dit verslag, maar het uiteindelijk unaniem goedgekeurd.

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten hat eine Stellungnahme zu diesem Bericht diskutiert, zum Teil sehr heftig diskutiert, aber am Ende einstimmig beschlossen.


De Commissie visserij van het Parlement was het in haar advies bijna unaniem met mij eens, wat laat zien dat velen het standpunt van de Schotse visserijgemeenschappen onderschrijven.

Diese Auffassung wurde nicht nur vom Fischereiausschuss des Europäischen Parlaments in seiner Stellungnahme fast einstimmig unterstützt, sie spiegelt auch die weit verbreitete Meinung in den von der Fischerei abhängigen schottischen Gemeinden wider.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unaniem haar advies' ->

Date index: 2023-01-14
w