Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unaniem het actieplan aangenomen waarnaar commissaris » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wijs erop dat het Europees Parlement al een succes heeft behaald, want naar aanleiding van de schriftelijke vraag die wij in december hadden gesteld, heeft de Raad Concurrentievermogen unaniem het actieplan aangenomen waarnaar commissaris Figel' zojuist heeft verwezen.

Ich möchte hervorheben, dass das Europäische Parlament bereits einen Erfolg zu verzeichnen hat, da nach der mündlichen Frage, die wir im Dezember stellten, der Wettbewerbsrat einstimmig den Aktionsplan verabschiedete, den Kommissar Figel gerade jetzt nannte.


Ik hoop dat het opnemen van orgaantransplantaties geen negatieve gevolgen heeft voor de effectiviteit van de goede wetgeving die we hier hebben aangenomen in de plenaire zaal, met andere woorden de richtlijn inzake transplantaties en het actieplan dat onlangs bijna unaniem is aangenomen.

Ich hoffe nur, dass die Einbeziehung dieses Themas nicht die Effektivität unserer soliden Rechtsvorschriften, die wir hier in diesem Hause angenommen haben, untergräbt, mit anderen Worten, die Transplantationsrichtlinie oder den Aktionsplan, der vor Kurzem nahezu einstimmig verabschiedet wurde.


Ik werd jammer genoeg niet gesteund door mijn collega's van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, ofschoon – dat wil ik echt wel opmerken – dezelfde tekst tijdens onze plenaire vergadering van 2 september vorig jaar woord voor woord en bijna unaniem werd aangenomen in het kader van een ander verslag over het Europees actieplan milieu en ...[+++]

Dieser Teil wurde von meinen Kolleginnen und Kollegen im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit nicht unterstützt, obwohl – und ich muss dies hier betonen – der gleiche Text Wort für Wort in unserer Plenarsitzung vom 2. September letzten Jahres nahezu einhellige Zustimmung erfuhr, bei der es um einen anderen Bericht zum Europäischen Aktionsplan Umwelt und Gesundheit 2004-2010 ging.


Die twee instellingen zijn het in essentie eens met de amendementen van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, en aanvaarden het voorstel, nadat het is gewijzigd en unaniem goedgekeurd door onze commissie. Dit met uitzondering van het punt waarnaar commissaris Frattini verwees, namelijk de waarnemersstatus die het Parlement desgewenst zou moeten krijgen in de raad van bestuur van de EPA.

Beide Organe stimmen den Änderungsanträgen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres im Wesentlichen zu und billigen den durch unseren Ausschuss einhellig angenommenen Vorschlag in seiner abgeänderten Form. Eine Ausnahme bildet hierbei der Punkt, den Kommissar Frattini angesprochen hat und der die fakultative Vertretung des Europäischen Parlaments im Verwaltungsrat der Akademie in Form eines Beobachterstatus betrifft.


De ministers hebben unaniem een actieplan aangenomen, hierna 'actieplan van Valencia' genoemd, dat de drie onderdelen van het proces van Barcelona bestrijkt, namelijk de politieke, economische en sociaal-culturele dimensie.

Die Minister nahmen einstimmig einen Aktionsplan an, den so genannten „Aktionsplan von Valencia", der sich auf die drei Komponenten des Barcelona-Prozesses (d.h. die politische, die wirtschaftliche sowie die soziale und kulturelle Komponente) erstreckt.


Wat betreft de maatregelen waarnaar de geachte afgevaardigde in zijn vraag verwijst, zal de Raad zich wijden aan de uitwerking van het actieplan voor de korte termijn dat door de Europese Raad van november jongstleden is aangenomen en dat betrekking heeft op veiligheid, economische hervormingen en verkiezingen.

Was die in der Anfrage des Herrn Abgeordneten angesprochenen Maßnahmen anbelangt, so wird der Rat das kurzfristige Maßnahmenprogramm weiterführen, das der Europäische Rat im November vergangenen Jahres gebilligt hat und das die Bereiche Sicherheit, Wirtschaftsreform sowie Wahlen betrifft.


Het beginsel van de wederzijdse erkenning - waarnaar wordt verwezen in punt 45, onder f), van het op 3 december 1998 aangenomen actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd - werd onderschreven door de Europese Raad van Tampere van oktober 1999, die van oordeel was da ...[+++]

Der unter Rdnr. 45 f) des Aktionsplans des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts enthaltende Gedanke der gegenseitigen Anerkennung wurde vom Europäischen Rat von Tampere im Oktober 1999 aufgegriffen, der betonte, dass dieser Grundsatz "zum Eckstein der justitiellen Zusammenarbeit sowohl in Zivil- als auch ein Strafsachen innerhalb der Union werden sollte" (Rdnrn. 33 bis 37).


Het beginsel van de wederzijdse erkenning - waarnaar wordt verwezen in punt 45, onder f), van het op 3 december 1998 aangenomen actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd - werd onderschreven door de Europese Raad van Tampere van oktober 1999, die van oordeel was da ...[+++]

Der unter Rdnr. 45 f) des Aktionsplans des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts enthaltende Gedanke der gegenseitigen Anerkennung wurde vom Europäischen Rat von Tampere im Oktober 1999 aufgegriffen, der betonte, dass dieser Grundsatz "zum Eckstein der justitiellen Zusammenarbeit sowohl in Zivil- als auch ein Strafsachen innerhalb der Union werden sollte" (Rdnrn. 33 bis 37).


TOEGANG VAN DE CONSUMENT TOT JUSTITIE - MEDEDELING VAN DE COMMISSIE : ACTIEPLAN INZAKE DE VERHAALSMOGELIJKHEDEN VAN DE CONSUMENT De Raad nam nota van de toelichting door Commissaris BONINO op het actieplan inzake de verhaalsmogelijkheden van de consument, dat onlangs door de Commissie is aangenomen.

ZUGANG DER VERBRAUCHER ZUM RECHT - MITTEILUNG DER KOMMISSION: AKTIONSPLAN FÜR DEN ZUGANG DER VERBRAUCHER ZUM RECHT Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen des Kommissionsmitglieds Frau BONINO zu dem Aktionsplan für den Zugang der Verbraucher zum Recht, den die Kommission unlängst angenommen hat.


Op voorstel van de Heer Martin Bangemann, het voor industrie, informatietechnologie en telecommunicatie verantwoordelijke Commissielid, en de Heer Marcellino Oreja, de Commissaris voor cultuur en audiovisueel beleid, heeft de Commissie het eerste jaarverslag over het Actieplan voor de invoering van geavanceerde televisiediensten aangenomen.

Die Kommission hat auf Vorschlag ihrer Mitglieder Martin Bangemann, Kommissar für Industrie, Informationstechnologien und Telekommunikation, und Marcelino Oreja, der für Kultur und audiovisuelle Medien zuständig ist, den ersten Jahresbericht über den Aktionsplan zur Einführung moderner Fernsehdienste verabschiedet.


w