Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Unanieme instemming
Veroordeeld bij verstek
Veroordeelde

Traduction de «unaniem is veroordeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




ter beschikking gestelde veroordeelde

überantworteter Verurteilter




Europees register van verdwenen kinderen en van veroordeelde daders

europäische Datei der vermißten Kinder sowie verurteilter Entführer




Waarborgen ter bescherming van de rechten van degenen die ter dood veroordeeld kunnen worden

Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat de internationale gemeenschap de houding van de regeringspartij en de opschorting van de door de Afrikaanse Unie (AU) en de Europese Unie geplande verkiezingswaarnemingsmissies in het land unaniem heeft veroordeeld;

K. in der Erwägung, dass die gesamte internationale Gemeinschaft die Haltung der Machthabenden sowie die Tatsache, dass die geplanten Wahlbeobachtungsmissionen der Afrikanischen Union (AU) sowie der Europäischen Union ausgesetzt wurden, verurteilt hat;


B. overwegende dat deze staatsgreep, die plaatsheeft enkele weken vóór de presidentsverkiezingen die zijn gepland voor 29 april, door de internationale gemeenschap unaniem is veroordeeld;

B. in der Erwägung, dass die Völkergemeinschaft diesen Putsch, der wenige Wochen vor den für den 29. April geplanten Präsidentschaftswahlen stattfand, einstimmig verurteilt hat;


Het spreekt voor zich dat het besluit van de constitutionele raad van dit land om in strijd met de kieswet de verkiezingsuitslag, die officieel door de onafhankelijke kiescommissie is bekendgemaakt, ongeldig te verklaren, unaniem is veroordeeld door de internationale gemeenschap.

Natürlich verurteilt die internationale Gemeinschaft einhellig die Entscheidung des Verfassungsrates dieses Landes, unter Verstoß des Wahlgesetzes die von der Internationalen Wahlkommission offiziell bekannt gegebenen Wahlergebnisse in Abrede zu stellen.


11. is verheugd over het feit dat de in de mededeling van de Commissie opgenomen definitie van MVO, die een weerspiegeling is van de nieuwe aanpak die voor het eerst door de Commissie werd omarmd in het kader van het Multistakeholderforum in 2009, een onmisbare kans biedt voor inclusie en consensusvorming, en een correcte weergave is van de nieuwe consensus die is bereikt tussen bedrijven en andere belanghebbenden over deze kwestie, dankzij de unanieme goedkeuring van de VN-richtsnoeren en andere instrumenten zoals de norm ISO 26 000, met daarin richtsnoeren voor sociale verantwoordelijkheid; verwelkomt de integratie van sociale, milieu ...[+++]

11. begrüßt, dass die in der Mitteilung der Kommission dargelegte Definition der SVU, die den neuen, von der Kommission erstmals im Multi-Stakeholder-Forum 2009 dargelegten Ansatz widerspiegelt, eine wichtige Chance für Integration und Konsensbildung bietet und dem neuen Konsens gerecht wird, der zwischen Unternehmen und anderen Interessenträgern in diesem Bereich dank des einstimmigen Beschlusses der Leitprinzipien der Vereinten Nationen und anderer Instrumente wie der ISO-Norm 26000 zur sozialen Verantwortung erzielt wurde; begrüßt, dass soziale, ökologische und ethische Fragen sowie Menschenrechtsfragen in die Geschäftstätigkeit inte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het politiek akkoord dat vandaag is ondertekend, biedt alle Tsjadiërs een historische kans om resoluut de weg naar vrede, stabiliteit en ontwikkeling in te slaan, en de gewapende strijd, die door de internationale gemeenschap unaniem wordt veroordeeld, duidelijk en definitief af te zweren als middel om aan de macht te komen of te blijven.

Die heute unterzeichnete Vereinbarung ist für alle Tschader eine historische Gelegenheit auf dem Weg zu Frieden, Stabilität und Entwicklung, da der von der internationalen Gemeinschaft einmütig verurteilte Einsatz der Waffen - sei es zur Eroberung oder sei es zum Festhalten an der Macht - eindeutig und endgültig verworfen wird.


Er wordt met geen woord gerept van het voorstel dat u hebt geschrapt uit het werkprogramma van de Commissie, wat het Parlement unaniem heeft veroordeeld.

Kein Wort über den Vorschlag, den Sie von der Tagesordnung der Arbeiten der Kommission zurückgezogen haben, was das Parlament einmütig verurteilt hat: Ich meine die Rücknahme des Vorschlags zur Gegenseitigkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unaniem is veroordeeld' ->

Date index: 2023-03-08
w