Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanneemster metselwerk
Aannemer
Aannemer metselwerk
Aannemer metselwerken
Aannemer van werken
Aannemers adviseren
Aanneming van werk
Advies geven aan aannemers
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Meervoudige grensoverschrijdende aanneming
Metselaar
Opdracht voor aanneming van diensten
Opdracht voor aanneming van werken
Overeenkomst tot aanneming van werk
Prestaties van aannemers controleren
Raad geven aan aannemers
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel
Unanieme instemming

Vertaling van "unanieme aanneming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
raad geven aan aannemers | aannemers adviseren | advies geven aan aannemers

Unternehmer/Unternehmerinnen beraten






aanneming van werk | overeenkomst tot aanneming van werk

Werkvertrag


aanneemster metselwerk | aannemer metselwerken | aannemer metselwerk | metselaar

Maurer | Maurer/Maurerin | Maurerin


controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen




opdracht voor aanneming van diensten

Dienstleistungsauftrag


meervoudige grensoverschrijdende aanneming

multipler internationaler Abschluss von Verträgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks de vele onderhandelingen die tot nu toe zijn gevoerd en de stemming van deze ochtend, lijkt een unanieme aanneming van de verordening niet mogelijk.

Trotz der zahlreichen bislang geführten Verhandlungen und der Abstimmung heute Morgen scheint es so, als wäre die einstimmige Annahme dieser Regelung nicht möglich.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijns inziens is het debat van vanavond heel belangrijk. Met de instemming die het Europees Parlement morgen zal geven via de denk ik unanieme aanneming van de resolutie, zullen wij een nieuwe impuls geven aan de verwezenlijking van de agenda inzake waardig werk, waar vorig jaar iedereen hier steun aan heeft gegeven.

– (EL) Frau Präsidentin! Ich halte die Debatte des heutigen Abends für sehr wichtig, da wir mit der Zustimmung des Europäischen Parlaments und der Entschließung, die wir, wie ich glaube, morgen einstimmig unterstützen werden, der Umsetzung der so sinnvollen Arbeitsagenda, die wir alle im vergangenen Jahr unterstützt haben, neue Impulse verleihen werden.


Ten tweede zijn wij ook blij met de unanieme aanneming van Resolutie 1769 van de Veiligheidsraad tot oprichting van de UNAMID (gecombineerde operatie van AU/VN in Darfur), die een nieuwe dynamiek zal toevoegen aan de inspanningen om het conflict in Darfur op te lossen.

Zweitens erachten wir die einstimmige Annahme der UNO-Resolution 1769 durch den Sicherheitsrat zur Einrichtung von UNAMID (African Union/United Nations Hybrid Operation in Darfur), die neue Dynamik in die Bemühungen um eine Beendigung der Auseinandersetzungen in Darfur bringen wird, als hoffnungsvolle Entwicklung.


Na heel wat onderhandelingen en inspanningen vanwege het Sloveense voorzitterschap en vooral het daaropvolgende Franse voorzitterschap van de EU, werd op 9 oktober 2008 een eerste politieke overeenkomst bereikt over de tekst en heeft de Raad unaniem een gemeenschappelijk standpunt aangenomen met het oog op de aanneming van een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de naleving van vlaggenstaatverplichtingen.

Nach substanziellen Verhandlungen und Bemühungen vonseiten des slowenischen und darauf insbesondere des französischen Ratsvorsitzes wurde am 9. Oktober 2008 eine erste politische Einigung über den Text erzielt: Der Rat nahm einstimmig einen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlass einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Erfüllung der Flaggenstaatpflichten an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad verwelkomt de unanieme aanneming van Resolutie 1636 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, waarin het rapport van de internationale VN-onderzoekscommissie onder leiding van de heer Detlev Mehlis wordt aanvaard.

Der Rat begrüßt es, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen einstimmig die Resolution 1636 angenommen hat, in der der Bericht der internationalen Untersuchungskommission der VN unter der Leitung von Dr. Detlev Mehlis gewürdigt wird.


De Raad verwelkomt de unanieme aanneming, op 7 april 2005, van Resolutie 1595 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, alsook het besluit tot het instellen van een internationale onafhankelijke onderzoekscommissie, gevestigd in Libanon, om de Libanese autoriteiten bij te staan bij het onderzoek naar alle aspecten van de aanslag van 14 februari 2005.

Der Rat begrüßt die einstimmige Annahme der Resolution 1595 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen am 7. April 2005 und den Beschluss zur Einrichtung einer unabhängigen internationalen Untersuchungskommission mit Sitz in Libanon, die den libanesischen Behörden bei der Untersuchung aller Aspekte des Anschlags vom 14. Februar 2005 behilflich sein soll.


Dit leidde tot de unanieme aanneming door de Raad van twee nieuwe Richtlijnen [2] in 2000, die beogen te waarborgen dat iedereen die in de EU woont, wettelijk wordt beschermd tegen discriminatie.

Dies führte dazu, dass der Rat im Jahr 2000 zwei Bahn brechende Richtlinien verabschiedete [2], mit denen sichergestellt werden soll, dass alle in der EU lebenden Menschen einen Rechtsschutz gegen Diskriminierungen genießen.


17. verzoekt de Raad met zijn in aanmerking komende VS-partners te bespreken hoe een positieve benadering mogelijk is van de 30 april in Wenen beginnende NPT prepcom, die beschouwd moet worden als een eerste kans tot versterking van de mondiale niet-proliferatieregeling in de voorbereidingsfase van de NPT review conference in 2010; wenst dat de Raad in de relevante fora (bij voorbeeld de Nuclear Supplier Group) zijn veto uitspreekt over de tussen de VS en India overeengekomen nucleaire samenwerking en bekritiseert de lopende Frans-Indiase onderhandelingen over dezelfde zaak; onderstreept in dit perspectief de noodzaak om bij die gelegenheid te komen met een aantal nucleaire ontwapeningsinitiatieven, gebaseerd op de "13 praktische stappen" ...[+++]

17. fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der amerikanischen Seite darüber zu beraten, wie ein positiver Ansatz für die am 30. April in Wien beginnende Überprüfungskonferenz zum Nichtverbreitungsvertrag als erste Chance zur Stärkung der globalen Regelung über die Nichtverbreitung von Kernwaffen im Vorfeld der Überprüfungskonferenz für den NV-Vertrag im Jahr 2010 erreicht werden kann; fordert den Rat nachdrücklich auf, sein Veto gegen das Abkommen USA-Indien über die atomare Zusammenarbeit in einschlägigen Foren (z.B. der „Nuclear Supplier Group“) einzulegen, und kritisiert die laufenden Verhandlungen zwischen Frankreich und Indien über dasselbe Thema; unterstreicht im Hinblick darauf die Notwendigkeit, bei dieser Gelegenheit eine Reihe ...[+++]


De Europese Raad is ingenomen met de internationale steun voor de routekaart zoals die tot uiting kwam in de unanieme aanneming van resolutie 1515 van de VN-Veiligheidsraad.

Der Europäische Rat begrüßt die in der einstimmig angenommenen Resolution 1515 des VN-Sicherheitsrats zum Ausdruck gebrachte internationale Unterstützung für diesen Fahrplan.


"De Raad is verheugd over de unanieme aanneming van resolutie 1441 van de Veiligheidsraad van 8 november 2002, die de weg effent voor de terugkeer van de wapeninspecteurs naar Irak op basis van een verscherpte inspectieregeling.

"Der Rat begrüßt die einstimmige Annahme der Resolution 1441 des VN-Sicherheitsrates vom 8. November 2002, die den Weg für die Rückkehr der Waffeninspektoren nach Irak auf der Grundlage einer strengeren Inspektionsregelung bereitet.


w