Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNAVEM
Verificatiemissie van de Verenigde Naties in Angola

Traduction de «unavem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verificatiemissie van de Verenigde Naties in Angola | UNAVEM [Abbr.]

Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Angola | UNAVEM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De Europese Unie ziet met voldoening de voortgang die in Angola wordt gemaakt op de weg naar vrede en nationale verzoening en dank zij welke de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties UNAVEM III heeft kunnen lanceren. - Zij brengt hulde aan hetgeen tot stand is gebracht door de speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, de heer Blondin Beye, door de landen die waarnemer zijn in het vredesproces in Angola, en door de landen van de regio die de sluiting van het Protocol van Lusaka op 20 november 1994 en de ondertekening van een thans algemeen nageleefd staakt-het-vuren mogelijk hebben gemaakt.

- Die Europäische Union nimmt mit Genugtuung Kenntnis von den in Angola auf dem Wege des Friedens erzielten Fortschritten und von der nationalen Aussöhnung, die es dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen ermöglicht haben, UNAVEM III in die Wege zu leiten. - Sie würdigt die Tätigkeiten des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Herrn Blondin Beye, sowie der den Friedensprozeß in Angola beobachtenden Länder und der Länder der Region, die den Abschluß des Protokolls von Lusaka vom 20. November 1994 und die Unterzeichnung eines Waffenstillstands ermöglicht haben, der heute umfassend eingehalten wird.


Zij roept de partijen op ten volle samen te werken met de UNO, met name voor het verstrekken van alle nuttige militaire informatie, en benadrukt de absolute noodzaak om de veiligheid van het UNAVEM III- personeel volledig te garanderen.

Sie fordert die Parteien auf, uneingeschränkt mit den VN, insbesondere hinsichtlich der Erteilung aller zweckdienlichen militärischen Informationen, zusammenzuarbeiten, und weist darauf hin, daß es unbedingt erforderlich ist, daß die Sicherheit des an UNAVEM III beteiligten Personals strikt gewährleistet wird.


Zo maken verscheidene Lid-Staten van de Unie zich op om deel te nemen aan UNAVEM III door omvangrijke en gediversifieerde middelen ter beschikking van de UNO te stellen.

Aus diesem Grunde schicken sich mehrere Mitgliedsländer der Union an, den VN im Hinblick auf eine Beteiligung an UNAVEM III erhebliche und verschiedenartige Mittel bereitzustellen.


Zo is zij bereid met UNAVEM III samen te werken en zal zij ter plaatse initiatieven ontplooien om de uitvoering van rehabilitatieprojecten gepaard te doen gaan met mijnopruimingsoperaties.

In diesem Sinne ist sie bereit, mit UNAVEM III zusammenzuarbeiten, und wird auf lokaler Ebene Initiativen ergreifen, um die Minenräumtätigkeiten sicherzustellen, die mit der Durchführung von Rehabilitationsprojekten durchgeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. Ten einde deze doelstellingen te bereiken en haar voldoening uitsprekend over de positieve resultaten van de UNDP-Ronde Tafel die op 25/26 september 1995 te Brussel plaatsvond en waaraan zij een belangrijke bijdrage heeft geleverd, is de Europese Unie bereid : 1. de Regering van Angola bij te staan in haar streven naar versterking van de democratie en de rechtsstaat ; 2. te blijven deelnemen aan de pogingen om het lijden van de vluchtelingen en de ontheemden te verzachten en hun sociale en economische integratie te bespoedigen ; 3. bij te dragen tot de inspanningen in de richting van de herintegratie van de gedemobiliseerde soldaten in de maatschappij, met inbegrip van de door Angola en de Verenigde Naties geleverde inspannin ...[+++]

B. Die Europäische Union begrüßt den erfolgreichen Abschluß der "UNDP Round Table"-Gespräche, die am 25. und 26. September 1995 in Brüssel stattgefunden haben und zu denen die Europäische Union einen wichtigen Beitrag geleistet hat; zur Förderung dieser Ziele ist die Europäische Union bereit, 1. die Regierung von Angola in ihren Bestrebungen zu unterstützen, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit zu stärken; 2. ihre Beteiligung an den Anstrengungen fortzusetzen, um das Leiden der Flüchtlinge und Vertriebenen zu lindern und ihnen zu einer schnelleren sozialen und wirtschaftlichen Wiedereingliederung zu verhelfen; 3. zu den Bemühungen um die soziale Wiedereingliederung der aus dem Kriegsdienst entlassenen Soldaten beizutragen, einschl ...[+++]




D'autres ont cherché : unavem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unavem' ->

Date index: 2020-12-14
w