Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "unep heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is de bedoeling dat de Commissie UNEP in eerste instantie een toelage verleent voor het opstarten van het secretariaat van het panel, aangezien UNEP in het verleden reeds ervaring en knowhow heeft opgedaan met het runnen van internationale secretariaten (bijv. het IPCC-secretariaat in Genève).

Zunächst ist geplant, dass die Kommission dem UNEP einen Zuschuss für die Einrichtung des Sekretariats des Gremiums gewähren wird, da es über Wissen und Expertise mit der Verwaltung internationaler Sekretariate in der Vergangenheit (z. B. IPCC-Sekretariat in Genf) verfügt.


Deze bevatten de Love Food — Hate Waste-campagne in het VK, die heeft bijgedragen tot een 15 % vermindering van de hoeveelheid huishoudelijke voedselverspilling tussen 2007 en 2012 alsmede wereldwijde campagnes van verscheidene belanghebbenden zoals de campagne Think Eat Save van de UNEP, de FAO en partners in het kader van het Save Food-initiatief.

Hierzu zählen die britische Kampagne Love Food, Hate Waste, die dazu beigetragen hat, zwischen 2007 und 2012 die Lebensmittelverschwendung in privaten Haushalten um 15 % zu verringern, sowie globale Multi-Stakeholder-Kampagnen wie die Kampagne Think.Eat.Save von UNEP, FAO und Partnern im Rahmen der Initiative SAVE FOOD.


L. overwegende dat de Ogoniland Oil Assessment van het UNEP heeft uitgewezen dat in ten minste 10 Ogoni-gemeenschappen het drinkwater is verontreinigd met hoge concentraties koolwaterstoffen, die een bedreiging vormen voor de volksgezondheid, een en ander als gevolg van oliewinningsactiviteiten; overwegende dat de bevolking haar drinkwater betrekt uit putten die zijn verontreinigd met benzeen - een bekende kankerverwekkende stof - in concentraties die 900 maal boven de door de Wereldgezondheidsorganisatie vastgestelde richtlijnen uitkomen; overwegende dat de visserijsector te lijden heeft als gevolg van de vernietiging van de vishabita ...[+++]

L. in der Erwägung, dass in der UNEP‑Studie über die Ölförderung im Ogoni‑Land festgestellt wird, dass durch die Ölförderung das Trinkwasser in mindestens zehn Gemeinden des Ogoni‑Landes hochgradig mit gesundheitsschädlichen Kohlenwasserstoffen verschmutzt ist; in der Erwägung, dass Familien Wasser aus Quellen trinken, deren Gehalt an krebserregendem Benzol den von der Weltgesundheitsorganisation WHO empfohlenen Wert um den Faktor 900 übersteigt; in der Erwägung, dass die Zerstörung der Habitate der Fische und die beständige Verschmutzung vieler Wasserläufe die Fischerei stark geschädigt hat;


Het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) heeft verklaard dat jaarlijks ruim één miljoen zeevogels en meer dan 100000 zeezoogdieren omkomen als gevolg van dergelijke vervuiling.

Nach Angaben des Umweltprogramms der Vereinten Nationen verenden im Ergebnis dieser Verschmutzung jedes Jahr mehr als eine Million Seevögel und über 100 000 Meeressäuger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· De EU heeft zich ertoe verbonden om onder auspiciën van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) een juridisch bindend mondiaal instrument in te stellen met betrekking tot de levenscyclus van het gebruik van kwik, hetgeen van groot belang is voor het Noordpoolgebied.

· Die EU setzt sich für die Schaffung eines verbindlichen globalen Instruments für den Lebenszyklus der Verwendung von Quecksilber unter Federführung des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP) ein.


Het UNEP heeft een zogenoemd Biosafety Clearing House opgericht, een informatie-uitwisselingsmechanisme voor GGO’s, dat voorziet in een databank van gegevens over bioveiligheid en een beoordeling van de risico’s van elke toepassing van GGO’s (zowel experimentele als voor de handel bestemde) in alle deelnemende landen.

Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) richtete eine Informationsstelle für Biosicherheit („Biosafety Clearing House“) ein, die eine Datenbank mit den biosicherheitsrelevanten Informationen und Risikobewertungen für alle gentechnisch veränderten (experimentellen und kommerziellen) Anwendungen in allen an dem System beteiligten Ländern unterhält.


Hert Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) heeft in verband met de situatie in Bosnië-Herzegovina in 2003 een (herzien) rapport gepubliceerd, dat gebaseerd is op een onderzoeksmissie die in 2002 heeft plaatsgevonden.

Angesichts der Lage in Bosnien und Herzegowina hat das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) 2003 einen (überarbeiteten) Bericht veröffentlicht, der auf Grundlage der Ergebnisse einer 2002 durchgeführten Untersuchungsmission verfasst wurde.


Zoals de Raad terecht heeft opgemerkt, komt dit belang overigens ook tot uiting in de internationale fora waarin over dit verdrag is gediscussieerd of onderhandeld (UNEP en de FAO, alsmede de Conferentie van Rio de Janeiro in 1992 en de Top te Johannesburg in 2002), alsook in de discussies die op communautair niveau worden gevoerd, de snelle bekrachtiging van het Verdrag van Rotterdam, die met name als één van de prioritair te ondernemen acties wordt genoemd in artikel 7, lid 2, sub d, van besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van het Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Ge ...[+++]

Wie der Rat zu Recht ausgeführt hat, lässt sich diese Bedeutung auch an den internationalen Foren erkennen, auf denen das Übereinkommen diskutiert oder verhandelt wurde (UNEP, FAO, Konferenz von Rio de Janeiro 1992 und Johannesburger Gipfel 2002), sowie an den laufenden Diskussionen auf Gemeinschaftsebene, wobei die rasche Ratifizierung des Übereinkommens insbesondere unter den prioritären Aktionen nach Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe d des Beschlusses Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2002 über das sechste Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft (ABl. L 242, S. 1) genannt wird.


Het is de bedoeling dat de Commissie UNEP in eerste instantie een toelage verleent voor het opstarten van het secretariaat van het panel, aangezien UNEP in het verleden reeds ervaring en knowhow heeft opgedaan met het runnen van internationale secretariaten (bijv. het IPCC-secretariaat in Genève).

Zunächst ist geplant, dass die Kommission dem UNEP einen Zuschuss für die Einrichtung des Sekretariats des Gremiums gewähren wird, da es über Wissen und Expertise mit der Verwaltung internationaler Sekretariate in der Vergangenheit (z. B. IPCC-Sekretariat in Genf) verfügt.


B. overwegende dat het evaluatieteam van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) onder leiding van Pekka Haavisto, dat monsters heeft genomen van door granaten met verarmd uranium getroffen plaatsen in Kosovo, heeft vastgesteld dat deze plaatsen vervuild zijn en nog steeds sporen van radioactiviteit vertonen en erop heeft gewezen dat "men de mogelijkheid dat de gezondheid van bepaalde personen ernstig door dit type munitie is aangetast niet kan uitsluiten",

B. in der Erwägung, dass der Gutacherausschuss des Umweltprogramms der Vereinten Nationen, UNEP, unter Leitung von Pekka Haavisto, die an den mit Geschossen mit abgereichertem Uran (DU – Depleted Uranium) bombardierten Orten im Kosovo Proben entnahmen, festgestellt hat, dass diese Orte kontaminiert worden sind und es dort noch immer Spuren von Radioaktivität gibt, und betont hat, dass „die Möglichkeit nicht auszuschließen ist, dass die Gesundheit bestimmter Personen von dieser Art der Munition schwer geschädigt worden ist“,




Anderen hebben gezocht naar : multipara     unep heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unep heeft' ->

Date index: 2024-09-13
w