Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder
Ieder wat hem betreft
Tweelingboring
Unesco
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "unesco in ieder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung






verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt


werkzaamheden en bevoegdheden die aan iedere standaardfunctie zijn verbonden

Tätigkeiten und Aufgabenbereich für jede Grundamtsbezeichnung


Unesco [ Organisatie van de Verenigde Naties voor onderwijs, wetenschap en cultuur ]

Unesco [ Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur | Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat geval zou namelijk de Unesco betrokken moeten worden bij de herontwikkeling. Wij hebben gehoord dat de Unesco in ieder geval protest heeft aangetekend bij de Chinese autoriteiten met betrekking tot het effect van de ontwikkelingsplannen op het traditionele erfgoed en de cultuur van Kashgar.

Wir gehen davon aus, dass die UNESCO auf jeden Fall wegen der Auswirkungen der Entwicklung auf das traditionelle Erbe und die Kultur Kashgars bei der chinesischen Regierung vorstellig geworden ist.


(13 bis) Aangezien de EU het Unesco-verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen heeft ondertekend, moet zij ervoor zorgen dat bij ieder besluit in het kader van deze verordening wordt toegezien op de naleving van dit verdrag door de partnerlanden.

(13a) Als Unterzeichner des UNESCO-Übereinkommens zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen sollte die Union dafür Sorge tragen, dass alle von der Union im Rahmen dieser Verordnung gefassten Beschlüsse von der Achtung des Übereinkommens durch die Partnerländer getragen sind.


De Raad van State heeft tevens in advies 41.975/3 van 20 februari 2007 (punt 8.2) aangehaald dat deze verplichtingen inzake verblijfsgegevens opgelegd zijn door de « Unesco »-Conventie. Artikel 2. 3.d van die Conventie verheft feitelijk iedere schending van de regels inzake verblijfsgegevens van de elitesporters, tot doping.

Der Staatsrat hat bereits in seiner Stellungnahme 41 975/3 vom 20. Februar 2007 (8.2) erwähnt, dass diese Verpflichtungen in der UNESCO Konvention Artikel 2.3A verankert sind und ein Verstoss ein Dopingvergehen darstellt.


H. overwegende dat de belangrijke rol van de openbare audiovisuele media voor het waarborgen van pluralisme wordt erkend in het Unesco-verdrag over culturele diversiteit en in het Protocol bij het Verdrag van Amsterdam, waarin wordt gestipuleerd dat het publiekeomroepstelsel in de lidstaten rechtstreeks verband houdt met de democratische, sociale en culturele behoeften van iedere samenleving en met de noodzaak pluralisme in de media te behouden, terwijl de lidstaten de bevoegdheid hebben om de opdracht van openbare televisieomroepen te bepalen en te voorzien in de financiering van deze omroeporganisaties,

H. in der Erwägung, dass die bedeutende Rolle der öffentlichen audiovisuellen Medien für die Gewährleistung des Pluralismus im Unesco-Übereinkommen über kulturelle Vielfalt anerkannt wird und ebenso auch im Protokoll zum Vertrag von Amsterdam, wo es heißt, dass das System des öffentlich-rechtlichen Rundfunks untrennbar verknüpft ist mit den demokratischen, sozialen und kulturellen Bedürfnissen jeder Gesellschaft sowie mit der Notwendigkeit, den Medienpluralismus zu gewährleisten, wobei es den Mitgliedstaaten obliegt, den Auftrag des öffentlich-rechtlichen Rundfunks festzulegen und für dessen Finanzierung Sorge zu tragen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat belangrijke rol van de publieke audiovisuele media voor het waarborgen van pluralisme wordt erkend in het Unesco-verdrag over culturele diversiteit en in het aan het Verdrag van Amsterdam gehechte protocol betreffende het publieke-omroepstelsel in de lidstaten, waarin wordt gestipuleerd dat het publieke-omroepstelsel in de lidstaten rechtstreeks verband houdt met de democratische, sociale en culturele behoeften van iedere samenleving en met de noodzaak pluralisme in de media te behouden, terwijl de lidstaten de bevoegdheid hebben om de opdracht van publieke televisieomroepen te bepalen en te voorzien in de financiering ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die bedeutende Rolle der öffentlichen audiovisuellen Medien für die Gewährleistung des Pluralismus im Unesco-Übereinkommen über kulturelle Vielfalt anerkannt wird und ebenso auch im Protokoll des Vertrags von Amsterdam zum System des öffentlich-rechtlichen Rundfunks in den Mitgliedstaaten, wo es heißt, dass das System des öffentlich-rechtlichen Rundfunks untrennbar verknüpft ist mit den demokratischen, sozialen und kulturellen Bedürfnissen jeder Gesellschaft sowie mit der Notwendigkeit, den Medienpluralismus zu gewährleisten, wobei es den Mitgliedstaaten obliegt, den Auftrag des öffentlich-rechtlichen Rundfunks f ...[+++]


In het kader van de zogenaamde UOE-enquête verzamelt de Commissie (Eurostat) ieder jaar in samenwerking met het Institute for Statistics van de Unesco (UIS) en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) onderwijsgegevens, die op vrijwillige basis door de lidstaten worden geleverd.

Die Kommission (Eurostat) erhebt außerdem im Rahmen einer gemeinsamen Aktion mit dem Statistischen Institut der Unesco (UIS) und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) bei den Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis jährlich Daten zur Bildung (die so genannte „UOE-Datenerhebung“).


In het kader van de zogenaamde UOE-enquête verzamelt de Commissie (Eurostat) ieder jaar in samenwerking met het Institute for Statistics van de Unesco (UIS) en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) onderwijsgegevens, die op vrijwillige basis door de lidstaten worden geleverd.

Die Kommission (Eurostat) erhebt außerdem im Rahmen einer gemeinsamen Aktion mit dem Statistischen Institut der Unesco (UIS) und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) bei den Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis jährlich Daten zur Bildung (die so genannte „UOE-Datenerhebung“).


In het kader van de zogenaamde UOE-enquête verzamelt de Commissie (Eurostat) ieder jaar in samenwerking met de OECD en het Institute for Statistics van de UNESCO (UIS) onderwijsgegevens, die op vrijwillige basis door de lidstaten worden geleverd.

Die Kommission (Eurostat) erhebt im Rahmen einer gemeinsamen Aktion mit der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) und dem Statistischen Institut der UNESCO (UIS) (im Allgemeinen als „UOE-Datenerhebung“ bezeichnet) auf freiwilliger Basis jährliche Bildungsdaten bei den Mitgliedstaaten.


De Raad van Europa, de UNESCO en de OESO hebben, ieder voor zich, de activiteiten en de reflectie op dit gebied bevorderd.

Von seiten des Europarats, der UNESCO und der OECD wurden jeweils eigene Maßnahmen und Vorstellungen auf diesem Gebiet entwickelt.


Deze pragmatische oplossing werd al toegepast voor de UNHCR (Unites Nations High Commission for Refugees), de ILO (International Labour Organisation) en de UNESCO : - de internationale organisaties voeren hun eigen controle uit en zenden daarvan een kopie aan de Commissie; - de internationale organisaties stellen financiële en boekhoudkundige documenten op betreffende de activiteiten (programma's of projecten) die door de Gemeenschap worden gefinancierd, en leggen ieder financieel document over dat daarop betrekking heeft, indien een van de Instellingen van de Gemeenschap daarom verzoekt; - de Europese Gemeenschap heeft het recht bijko ...[+++]

Diese pragmatische Lösung wurde bereits gegenüber dem UNHCR (Amt des UN- Hochkommissars für Flüchtlinge), dem IAA (Internationales Arbeitsamt) und der UNESCO angewandt: - Die internationalen Organisationen nehmen ihre eigene Kontrolle vor, wobei der Kommission eine Kopie der überprüften Finanzausweise vorzulegen ist; - die internationalen Organisationen erstellen finanz- und buchtechnische Unterlagen über die von der Gemeinschaft finanzierten Tätigkeiten (Programme oder Vorhaben) und übermitteln auf Wunsch eines Gem ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : unesco     ieder wat hem betreft     tweelingboring     verboden richting voor ieder bestuurder     unesco in ieder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unesco in ieder' ->

Date index: 2023-09-04
w