Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unhcr heeft ingediend over " (Nederlands → Duits) :

Binnen tien dagen na ontvangst van het beroep, maakt de Regering de gestrafte onderneming die het beroep heeft ingediend, een ontvangstbewijs over, waarbij de datum van het verhoor wordt bepaald.

Innerhalb von zehn Tagen ab dem Eingang der Beschwerde übermittelt die Regierung dem bestraften Unternehmen, das die Beschwerde eingereicht hat, eine Empfangsbestätigung, in der das Datum der Anhörung angegeben wird.


Indien de door de Commissie ontvankelijk verklaarde annuleringsaanvraag overeenkomstig respectievelijk artikel 23, § 1, van Verordening (EG) nr. 607/2009 of artikel 20, § 1, van Verordening (EU) nr. 716/2013 aan België wordt meegedeeld, maakt de dienst zo spoedig mogelijk de annuleringsaanvraag over : 1° aan elke Waalse producent die de geregistreerde naam/namen, die het voorwerp van de aanvraag uitmaakt/uitmaken, met een certificering gebruikt; 2° aan de certificerende instellingen belast met de controle op de naleving van het productdossier of het technisch dossier; 3° aan de aanvrager, voor zover hij nog bestaat, die de aanvraag tot ...[+++]

§ 2 - Wenn der von der Kommission als zulässig erachtete Antrag auf Löschung Belgien in Anwendung je nach Fall von Artikel 23 § 1 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 oder von Artikel 20 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 716/2013 übermittelt wird, leitet die Dienststelle den Antrag auf Löschung unverzüglich weiter: 1° an jeden wallonischen Erzeuger, der die eingetragene(n) Bezeichnung(en), die Gegenstand des Antrags ist(sind) unter Zertifizierung benutzt; 2° an die bescheinigenden Stellen, die mit der Kontrolle der Einhaltung des Lastenheftes ...[+++]


Voor amateurs kan de aanvraag om toepassing van het vorige lid in het kader van de toepassing van artikel 24 van het decreet uitdrukkelijk worden vastgelegd, wanneer de betrokken sporter verschijnt of wordt vertegenwoordigd voor de sportorganisatie waarbij hij aangesloten is; 5° in de aanvraag wordt ook vermeld : a) dat de sporter vroeger al andere TTN-aanvragen heeft ingediend; b) om welke stoffen het daarbij ging; c) bij welke antidopingorganisatie(s) die aanvraag/aanvragen werd/werden ingediend; d) welke beslissing of beslissingen de betrokken antidopingorganisatie of antidopingorganisa ...[+++]

Bei Amateursportlern kann der Antrag auf Anwendung des vorhergehenden Absatzes im Rahmen der Anwendung des Artikels 24 des Dekrets formalisiert werden, wenn der betreffende Sportler vor der Sportorganisation, bei der er Mitglied ist, geladen oder vorstellig wird, 5. in dem Antrag sind ebenfalls angegeben: a) das Bestehen anderer, vorhergehend vom Sportler eingereichter TUE-Anträge, b) der oder die in diesem oder in diesen vorherigen Anträgen aufgeführten Stoffe, c) die Identität der Anti-Doping-Organisation(en), bei der/denen dieser o ...[+++]


10. is ingenomen met het feit dat de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Libië na afloop van de 15 speciale zitting haar eerste rapport bij de UNHCR heeft ingediend over september 2011; ondersteunt de verlenging van haar mandaat en kijkt uit naar het schriftelijke eindrapport dat tijdens de 19 zitting zal worden ingediend; steunt de uitvoering van de aanbevelingen van de onderzoekscommissie en schaart zich ten stelligste achter haar oproep tot een uitgebreid, onpartijdig en openbaar onderzoek naar de vermeende schendingen van het internationale recht inzake de mensenrechten en het internationale humanitaire recht tij ...[+++]

10. begrüßt, dass der unabhängige internationale Untersuchungsausschuss zu Libyen gemäß dem Ergebnis der 15. Sondersitzung im September 2011 dem UNHRC seinen ersten Bericht vorgelegt hat; unterstützt die Erweiterung ihres Mandats und sieht dem schriftlichen Abschlussbericht, der in der 19. Tagung vorgelegt werden soll, erwartungsvoll entgegen; spricht sich für die Umsetzung der Empfehlungen des Untersuchungsausschusses aus und unterstützt entschieden seine Forderung nach erschöpfenden, unparteiischen und öffentlichen Untersuchungen der während des Konflikts begangenen angeblichen Verstöße gegen die internationalen Menschenrechtsnormen ...[+++]


De Ministerraad heeft binnen de gestelde termijn, namelijk op 12 oktober 2015, een aanvullende memorie ingediend ter griffie, doch heeft nagelaten binnen diezelfde termijn een kopie daarvan aan de andere partijen over te zenden, hetgeen later alsnog geschiedde.

Der Ministerrat hat innerhalb der festgelegten Frist, nämlich am 12. Oktober 2015, einen Ergänzungsschriftsatz bei der Kanzlei eingereicht, es jedoch unterlassen, innerhalb derselben Frist den anderen Parteien eine Kopie davon zu übermitteln, was später noch geschehen ist.


Uit B.10 en B.11.1 vloeit voort dat artikel 7 van de wet van 23 december 1986 en artikel 378 van het WIB 1992, in die zin geïnterpreteerd dat zij inzake gemeentelijke fiscaliteit niet vereisen dat het beroep voor het hof van beroep aan de bestendige deputatie moet worden betekend, tot gevolg hebben - ook al heeft de bestendige deputatie uitspraak gedaan over het bezwaar dat door de auteur van het beroep bij haar is ingediend - dat zij die overh ...[+++]

Aus dem in B.10 und B.11.1 Erwähnten ergibt sich, dass Artikel 7 des Gesetzes vom 23. Dezember 1986 und Artikel 378 des EStGB 1992, ausgelegt in dem Sinne, dass dadurch in Bezug auf Gemeindesteuern nicht die Zustellung der Beschwerde beim Appellationshof an den Ständigen Ausschuss vorgeschrieben wird, zur Folge haben - obwohl der Ständige Ausschuss über den bei ihm durch den Beschwerdeführer eingereichten Widerspruch geurteilt hat -, dass es dieser Behörde nicht ermöglicht wird, ihre Akte an die Kanzlei des Appellationshofes zu übermitteln, wie es durch Artikel 380 des EStGB 1992 vorgeschrieben wird.


Het UNHCR heeft al talloze richtsnoeren over verschillende aspecten van de vluchtelingenwetgeving en -praktijk ontwikkeld en beschikt over expertise op dit gebied, die benut zou moeten worden om te zorgen voor samenhang met de internationale normen en als uitgangspunt moet worden gebruikt, om de in de praktijk bestaande verschillen te verkleinen.

Der UNHCR hat bereits zahlreiche Leitlinien zu verschiedenen Teilen des Flüchtlingsrechts und der Flüchtlingspraxis erlassen und verfügt über Erfahrung in diesem Bereich, die genutzt werden sollte, um die Kohärenz mit internationalen Normen zu gewährleisten, und die auch als Grundlage herangezogen werden sollte, um die in der Praxis bestehenden Unterschiede zu verringern.


53. spreekt zijn waardering uit voor de initiatieven die de EU heeft ingediend op de 59ste bijeenkomst van de UNHCR, waaronder 11 resoluties over landen en 2 over een bepaald thema, en voor de talrijke resoluties die zijn medeondertekend, waardoor de EU een van de actiefste UNHCR-partners is geworden;

53. begrüßt die Initiativen, die die Europäische Union während der 59. Sitzungsperiode des UNCHR eingebracht hat, darunter elf länderbezogene und zwei thematische Resolutionen, sowie die zahlreichen Resolutionen, die sie mit unterstützt hat; stellt fest, dass die Europäische Union damit zu einem der aktivsten Akteure im UNCHR geworden ist;


53. spreekt zijn waardering uit voor de initiatieven die de EU heeft ingediend op de 59ste bijeenkomst van de UNHCR, waaronder 11 resoluties over landen en 2 over een bepaald thema, en voor de talrijke resoluties die zijn medeondertekend, waardoor de EU een van de actiefste UNHCR-partners is geworden;

53. begrüßt die Initiativen, die die Europäische Union während der 59. Sitzungsperiode des UNCHR eingebracht hat, darunter elf länderbezogene und zwei thematische Resolutionen, sowie die zahlreichen Resolutionen, die sie mit unterstützt hat; stellt fest, dass die Europäische Union damit zu einem der aktivsten Akteure im UNCHR geworden ist;


46. spreekt zijn waardering uit voor de initiatieven die de EU heeft ingediend op de 59ste bijeenkomst van de UNHCR, waaronder 11 resoluties over landen en 2 over een bepaald thema, en voor de talrijke resoluties die zijn medeondertekend, waardoor de EU een van de actiefste UNHCR-partners is geworden;

46. begrüßt die Initiativen, die die EU während der 59. Sitzungsperiode der UNCHR eingebracht hat, darunter 11 länderbezogene und 2 thematische Resolutionen, sowie die zahlreichen Resolutionen, die sie mit unterstützt hat; stellt fest, dass die EU damit zu einem der aktivsten Akteure im UNCHR geworden ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unhcr heeft ingediend over' ->

Date index: 2024-01-09
w