Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie 24 bedragen » (Néerlandais → Allemand) :

24. verzoekt de Rekenkamer om de GTI's en de andere gemeenschappelijke ondernemingen grondig te analyseren in een afzonderlijk verslag in het licht van de aanzienlijke bedragen die hiermee zijn gemoeid en van de risico's, voornamelijk reputatieschade, die zijn gepresenteerd; herinnert eraan dat het Parlement de Rekenkamer eerder verzocht om, in samenwerking met hun private partners, een speciaal verslag op te stellen over de capaciteit van de gemeenschappelijke ondernemingen om de toegevoegde waarde en de doelmatige uitvoering van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratieprogramma's van de ...[+++]

24. fordert den Rechnungshof auf, die JTI und die anderen Gemeinsamen Unternehmen angesichts der beträchtlichen Beträge, um die es geht, und der vorhandenen Risiken – insbesondere Reputationsrisiken – in einem gesonderten Bericht umfassend zu analysieren; weist darauf hin, dass das Parlament den Rechnungshof bereits früher ersucht hat, einen Sonderbericht über die Frage auszuarbeiten, ob die Gemeinsamen Unternehmen imstande sind, zusammen mit ihren privaten Partnern einen Zusatznutzen zu erbringen und die ordnungsgemäße Durchführung der Programme für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration der Union sicherzustellen; wei ...[+++]


24. onderstreept het feit dat de programma's „Een leven lang leren” en Erasmus Mundus een aanzienlijke meerwaarde hebben en ondanks bescheiden financiële middelen een groot rendement halen wat effectieve uitvoering en positieve beeldvorming over de Unie bij de burgers betreft; besluit overeenkomstig het standpunt dat het in de vorige begrotingsprocedures heeft ingenomen, de bedragen voor de genoemde programma's, zowel wat de vastleggingskredieten als wat de betalingskredieten betreft, te verhogen tot boven de bedragen in de OB, gelet ...[+++]

24. betont den erheblichen Mehrwert der Programme Lebenslanges Lernen und Erasmus Mundus, die bei bescheidener Mittelausstattung großartige Ergebnisse hinsichtlich der tatsächlichen Umsetzung erzielen und ein positives Image der Union bei ihren Bürgern bewirken; beschließt in Einklang mit seinem in den letzten Haushaltsverfahren etablierten Standpunkt, angesichts der starken Absorptionsfähigkeit dieser Programme die Mittelansätze sowohl bei den VE als auch bei den ZE gegenüber dem HE zu erhöhen;


24. onderstreept het feit dat de programma's "Een leven lang leren" en Erasmus Mundus een aanzienlijke meerwaarde hebben en ondanks bescheiden financiële middelen een groot rendement halen wat effectieve uitvoering en positieve beeldvorming over de Unie bij de burgers betreft; besluit overeenkomstig het standpunt dat het in de vorige begrotingsprocedures heeft ingenomen, de bedragen voor de genoemde programma's, zowel wat de vastleggingskredieten als wat de betalingskredieten betreft, te verhogen tot boven de bedragen in de OB, gelet ...[+++]

24. betont den erheblichen Mehrwert der Programme Lebenslanges Lernen und Erasmus Mundus, die bei bescheidener Mittelausstattung großartige Ergebnisse hinsichtlich der tatsächlichen Umsetzung erzielen und ein positives Image der Union bei ihren Bürgern bewirken; beschließt in Einklang mit seinem in den letzten Haushaltsverfahren etablierten Standpunkt, angesichts der starken Absorptionsfähigkeit dieser Programme die Mittelansätze sowohl bei den VE als auch bei den ZE gegenüber dem HE zu erhöhen;


De jaarlijkse werkingskosten van de 24 gedecentraliseerde organen van de Europese Unie bedroegen in 2005 ongeveer 557 miljoen euro, en dit bedrag wordt voor het jaar 2006 op 600 miljoen euro geraamd. Hoe wordt in de praktijk hun bijdrage tot de werking van de Europese Unie geëvalueerd en zijn deze hoge bedragen gerechtvaardigd?

Wie wird angesichts der Tatsache, dass die jährlichen Verwaltungskosten für die 24 dezentralen Einrichtungen der Europäischen Union im Jahr 2005 bei etwa 557 Mio. Euro lagen und in 2006 voraussichtlich etwa 600 Mio. Euro betragen werden, in der Praxis ihr Beitrag zum reibungslosen Funktionieren der Europäischen Union beurteilt?


Zonder sociale uitkeringen zou het armoederisico in de Europese Unie 24% bedragen (als de pensioenen worden uitgesloten van de definitie van sociale uitkeringen) of 40% (met inbegrip van de pensioenen),

Ohne Sozialleistungen hätte das Armutsrisiko in der Europäischen Union 24% (wenn man die Renten von der Definition der Sozialleistungen ausnimmt) bzw. 40% (einschließlich der Renten) betragen.


De samengetelde bedragen van de verschillende toelagen voor een milieuvriendelijke landbouw die door de Europese Unie medegefinancierd worden, worden tot maximumbedragen beperkt van 600 euro (24 204 BF) per hectare en per jaar voor de eenjarige teelt, van 900 euro (36 306 BF) voor de gespecialiseerde meerjarige teelt en van 450 euro (18 153 BF) voor een ander gebruik van de gronden».

Der Gesamtbetrag der verschiedenen von der Europäischen Union mitfinanzierten agrarökologischen Subventionen ist auf 600 Euro (24 204 BEF) pro Jahr und Hektar für Einjahreskulturen begrenzt. Für mehrjährige Sonderkulturen beträgt dieser Höchstbetrag 900 Euro (36 306 BEF) und für jegliche sonstige Bodennutzung 450 Euro (18 153 BEF)».




D'autres ont cherché : unie     aanzienlijke bedragen     over de unie     bedragen     europese unie     hoge bedragen     unie 24 bedragen     samengetelde bedragen     unie 24 bedragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie 24 bedragen' ->

Date index: 2021-03-03
w