Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Betaling uit hoofde van aangegane verplichtingen
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Verantwoording van de aangegane verplichtingen
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «unie aangegane verplichtingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verantwoording van de aangegane verplichtingen

Begründung der Mittelbindung


betaling uit hoofde van aangegane verplichtingen

Zahlung zu Lasten der eingegangenen Verpflichtungen(Mittelbindungen)


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besluit (EU) 2015/1339 van de Raad van 13 juli 2015 betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van de wijziging van Doha van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en de gezamenlijke nakoming van de in dat kader aangegane verplichtingen (PB L 207 van 4.8.2015, blz. 1).

Beschluss (EU) 2015/1339 des Rates vom 13. Juli 2015 über den Abschluss — im Namen der Europäischen Union — der in Doha beschlossenen Änderung des Protokolls von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen sowie die gemeinsame Erfüllung der daraus erwachsenden Verpflichtungen (ABl. L 207 vom 4.8.2015, S. 1).


Besluit (EU) 2015/1339 van de Raad van 13 juli 2015 betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van de wijziging van Doha van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en de gezamenlijke nakoming van de in dat kader aangegane verplichtingen (PB L 207 van 4.8.2015, blz. 1)".

Beschluss (EU) 2015/1339 des Rates vom 13. Juli 2015 über den Abschluss — im Namen der Europäischen Union — der in Doha beschlossenen Änderung des Protokolls von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen sowie die gemeinsame Erfüllung der daraus erwachsenden Verpflichtungen (ABl. L 207 vom 4.8.2015, S. 1)".


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D1339 - EN - Besluit (EU) 2015/1339 van de Raad van 13 juli 2015 betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van de wijziging van Doha van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en de gezamenlijke nakoming van de in dat kader aangegane verplichtingen // BESLUIT (EU) 2015/1339 VAN DE RAAD

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D1339 - EN - Beschluss (EU) 2015/1339 des Rates vom 13. Juli 2015 über den Abschluss — im Namen der Europäischen Union — der in Doha beschlossenen Änderung des Protokolls von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen sowie die gemeinsame Erfüllung der daraus erwachsenden Verpflichtungen // BESCHLUSS (EU) 2015/1339 DES RATES // über den Abschluss — im Namen der Europäischen Union — der in Doha beschlossenen Änderung des Protokolls von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen sowie die gemeinsame Erfüllung der daraus ...[+++]


Besluit (EU) 2015/1339 van de Raad van 13 juli 2015 betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van de wijziging van Doha van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en de gezamenlijke nakoming van de in dat kader aangegane verplichtingen

Beschluss (EU) 2015/1339 des Rates vom 13. Juli 2015 über den Abschluss — im Namen der Europäischen Union — der in Doha beschlossenen Änderung des Protokolls von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen sowie die gemeinsame Erfüllung der daraus erwachsenden Verpflichtungen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. constateert dat het thans noodzakelijk is de vraagstukken van migratie en asiel op een systematischer manier aan te pakken, overeenkomstig de door de Europese Unie aangegane verplichtingen;

10. stellt fest, dass derzeit die Notwendigkeit besteht, Wanderungs- und Asylfragen im Einklang mit den von der Europäischen Union eingegangenen vertraglichen Verpflichtungen systematischer anzugehen;


Het is belangrijk voor ogen te houden dat de Europese Unie verplichtingen is aangegaan. Nu moeten wij ook in het kader van onze internationale verplichtingen de daad bij het woord voegen. Ik denk dan met name aan de door de Verenigde Staten aangegane verplichtingen bij de strijd tegen het bioterrorisme. Aan de andere kant van de Atlantische Oceaan wordt er nu werk gemaakt van het Bioshield-project.

Es ist jedoch nicht zu vergessen, dass die Europäische Union Verpflichtungen eingegangen ist und es nun darauf ankommt, Pläne in die Tat umzusetzen, und zwar im Rahmen unserer internationalen Verpflichtungen, vor allem im Zusammenhang mit den Maßnahmen der Vereinigten Staaten zur Bekämpfung des Bioterrorismus, die auf der anderen Seite des Atlantiks in Form des Projekts BioShield entwickelt werden.


21. is verheugd over de hoogte van de kredieten die de Commissie in het VOB voor de internationale visserijovereenkomsten, een uiterst belangrijk onderdeel van het gemeenschappelijk beleid, heeft opgenomen en benadrukt dat met deze kredieten aan de door de Europese Unie aangegane verplichtingen kan worden voldaan; verzoekt de Commissie vóór de eerste lezing van het Parlement herziene cijfers voor te leggen die rekening houden met de recentste voorspellingen over de stand van de onderhandelingen over de overeenkomsten, zoals de Commissie in vorige ad-hoc procedures heeft gedaan toen bleek dat de raming van de Commissie in het VOB de reël ...[+++]

21. begrüßt die von der Kommission im HVE für die internationalen Fischereiabkommen vorgesehenen Beträge, da diese ein sehr wichtiges Element einer gemeinsamen Politik darstellen, und betont, daß diese Mittel den von der Europäischen Union eingegangenen Verpflichtungen entsprechen; fordert die Kommission auf, vor der ersten Lesung im Parlament geänderte Zahlen vorzulegen, die den jüngsten Vorausschätzungen über den Fortgang der Verhandlungen bei den Abkommen Rechnung tragen, wie es die Kommission bei früheren Ad-hoc-Verfahren getan hat, als sich herausstellte, daß der in den HVE eingestellte Ansatz der Kommission über dem tatsächlichen ...[+++]


2. De Commissie ziet erop toe dat de op grond van deze verordening door de lidstaten aangegane verplichtingen in het kader van de terzake dienende akkoorden of instrumenten ook worden nagekomen door de staten waarmee wordt onderhandeld over hun toetreding tot de Europese Unie.

(2) Die Kommission achtet darauf, dass die von den Mitgliedstaaten im Rahmen dieser Verordnung eingegangenen Verpflichtungen auch von den Staaten, über deren Beitritt zur Europäischen Union derzeit verhandelt wird, im Rahmen der einschlägigen Abkommen und Instrumente eingegangen werden.


11. is ernstig teleurgesteld over het feit dat de rijke landen de op de sociale top van Kopenhagen van 1995 aangegane verplichtingen niet zijn nagekomen, zoals blijkt uit de top van Genève van 26 tot 30 juni 2000; verzoekt de Europese Unie initiatieven te nemen zodat de in Kopenhagen aangegane verplichtingen worden nagekomen;

11. ist zutiefst enttäuscht darüber, daß die reichen Länder die auf dem Sozialgipfel in Kopenhagen im Jahre 1995 eingegangenen Verpflichtungen nicht eingehalten haben, wie dies das Gipfeltreffen in Genf vom 26.-30. Juni 2000 gezeigt hat; fordert die Europäische Union auf, Initiativen zu ergreifen, damit alle in Kopenhagen eingegangenen Verpflichtungen eingehalten werden;


De GMO van 1993 beantwoordt aan vier zeer belangrijke doelstellingen: ten eerste het verzekeren van het vrije verkeer van bananen op de binnenmarkt, en daarbij zorg te dragen voor redelijke prijzen voor de consument; ten tweede het respecteren van de verplichtingen van de Europese Unie ten aanzien van de ACS-landen; ten derde het handhaven van de communautaire preferentie voor de producenten van de Europese Unie, zoals Martinique, Guadeloupe, de Canarische Eilanden, Madeira en Kreta, en tenslotte het nakomen van de in het kader van de GATT aangegane verplicht ...[+++]

Diesbezüglich entspricht die GMO von 1993 vier wichtigen Zielsetzungen: Sicherung des freien Warenverkehrs für Bananen im Gemeinsamen Markt bei Aufrechterhaltung akzeptabler Verbraucherpreise, Einhaltung der Verpflichtungen der Union gegenüber den AKP-Ländern, Beibehaltung der Gemeinschaftspräferenz für die Produzenten der Union wie Martinique, Guadeloupe, die Kanarischen Inseln, Madeira und Kreta sowie Einhaltung der GATT-Verpflichtungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie aangegane verplichtingen' ->

Date index: 2024-04-09
w