Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie als geheel ondervinden aldus » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer van een lidstaat de mededeling wordt ontvangen dat een derde land dat is opgenomen in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 539/2001 de visumplicht voor de onderdanen van deze lidstaat toepast, dienen alle lidstaten gezamenlijk te reageren en aldus te zorgen voor een Unie-reactie op een situatie die de Unie als geheel aangaat en tot gevolg hee ...[+++]

Auf die Mitteilung eines Mitgliedstaats hin, dass ein in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 aufgeführtes Drittland den Staatsangehörigen dieses Mitgliedstaats die Visumpflicht auferlegt, sollten alle Mitgliedstaaten geschlossen reagieren und damit eine Reaktion der Union auf eine Situation geben, die die Union insgesamt betrifft und dazu führt, dass für ihre Bürger unterschiedliche Behandlungen gelten.


Aldus wordt in de mededeling erkend dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de reeds bestaande beleidsmaatregelen in de EU als geheel vrucht beginnen af te werpen, en dat nieuwe acties moeten worden geconcipieerd waardoor de Unie dichter tot haar doel kan geraken, wil deze onderneming met succes kunnen worden bekroond.

Damit wird anerkannt, dass der Erfolg zum einen von den Mitgliedstaaten abhängt, die dafür sorgen müssen, dass die bereits getroffenen Maßnahmen in der gesamten EU Wirkung zeigen, und zum anderen von der Konzeption neuer Initiativen, die die Union ihrem Ziel näher bringen können.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, dames en heren, namaak vormt een ernstige bedreiging van de legitieme socio-economische belangen van de Europese Unie. Namaakproducten schaden het concurrentievermogen van onze ondernemingen, ondermijnen de werkgelegenheid en bedreigen de gezondheid en veiligheid van consumenten. De lidstaten en de Europese Unie als geheel ondervinden aldus grote schade.

- Senhora Presidente, Senhor Vice-Presidente da Comissão, caras e caros Colegas, o fenómeno da contrafacção atenta perigosamente contra os mais legítimos interesses socioeconómicos na União Europeia, põe em causa a competitividade das empresas, prejudica o emprego, coloca em risco a segurança e a saúde dos consumidores e lesa fortemente os Estados e a própria União Europeia.


(3 ter) Wanneer van een lidstaat de mededeling wordt ontvangen dat een in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 539/2001 opgenomen derde land heeft besloten tot invoering van de visumplicht voor de burgers van deze lidstaat, dienen alle lidstaten gezamenlijk te reageren en aldus te zorgen voor een gemeenschappelijke reactie op een situatie die de Unie als geheel aantast en het mogelijk maakt dat haar burgers vers ...[+++]

(3b) Auf die Mitteilung eines Mitgliedstaats, dass eines der in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 539/2011 aufgeführten Drittländer beschlossen hat, den Staatsangehörigen dieses Mitgliedstaats die Visumpflicht aufzuerlegen, sollten alle Mitgliedstaaten geschlossen reagieren und damit eine Antwort der Union auf eine Situation geben, die die Union insgesamt betrifft und bewirkt, dass für ihre Bürger unterschiedliche Behandlungen gelten.


De economische en financiële integratie van alle lidstaten, en in het bijzonder de lidstaten die de euro als munt hebben, vereist een versterkt toezicht om besmetting te voorkomen van een lidstaat die moeilijkheden ten aanzien van zijn financiële stabiliteit ondervindt of dreigt te ondervinden, naar de rest van de eurozone en, breder genomen, de Unie als geheel.

Die wirtschaftliche und finanzielle Integration aller Mitgliedstaaten, insbesondere derjenigen, deren Währung der Euro ist, erfordert eine verstärkte Überwachung, um ein Übergreifen der Schwierigkeiten eines Mitgliedstaats in Bezug auf seine finanziellen Stabilität auf das übrige Euro-Währungsgebiet und – allgemeiner – weiter auf die Union als Ganzes zu verhindern.


Volgens de conclusies van de Europese Raad is met het oog op de integratie van de bancaire markten van de Unie een afwikkelingsmechanisme voor de gehele eurozone nodig om banken in nood aan te pakken en aldus het besmettingsgevaar te beperken, zodat de financiële stabiliteit van de eurozone kan worden beschermd ten gunste van de interne markt als geheel.

Gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates erfordert die Integration der EU-Bankenmärkte einen Abwicklungsmechanismus für das Euro-Währungsgebiet, der sich angeschlagener Banken annimmt, das Ansteckungsrisiko kontrolliert und im Interesse des gesamten Binnenmarkts die Finanzstabilität im Euro-Währungsgebiet gewährleistet.


Het Instrument moet deze activiteiten aanvullen en versterken teneinde de operationele samenwerking te ontwikkelen onder auspiciën van het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie („Frontex”), als vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2007/2004 , met inbegrip van de nieuwe activiteiten die voortvloeien uit de wijzigingen in Verordening (EU) nr. 1168/2011 van het Europees Parlement en de Raad , en aldus de solidariteit verder te v ...[+++]

Das Instrument sollte die Tätigkeiten ergänzen und ausbauen, die zum Aufbau der operativen Zusammenarbeit unter der Verantwortung der durch die Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 des Rates errichteten Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (im Folgenden „Frontex-Agentur“) durchgeführt werden, einschließlich der neuen Tätigkeiten, die sich aus den mit der Verordnung (EU) Nr. 1168/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates eingebrachten Änderungen ergeben, und damit ...[+++]


3. stelt dat een staat die geweld gebruikt tegen de eigen bevolking daarvan rechtstreekse consequenties moet ondervinden in zijn bilaterale betrekkingen met de Europese Unie; herinnert de hoge vertegenwoordiger van de Unie / vicevoorzitter van de Commissie eraan dat de EU talloze instrumenten tot haar beschikking heeft om voor dergelijk optreden te doen terugschrikken, bijvoorbeeld bevriezing van tegoeden, reisverbod enz.; wijst er evenwel op dat de bevolking als geheel nooit nad ...[+++]

3. stellt fest, dass der Einsatz von Gewalt durch einen Staat gegen seine eigene Bevölkerung direkte Auswirkungen auf seine bilateralen Beziehungen mit der Europäischen Union haben muss; erinnert die Hohe Vertreterin der EU/Vizepräsidentin der Kommission daran, dass die EU über zahlreiche Instrumente verfügt, um die Länder von solchen Aktionen abzuhalten, wie beispielsweise Einfrieren von Vermögenswerten, Reiseverbote usw.; weist aber darauf hin, dass die allgemeine Bevölkerung in keinem Fall von einer derartigen Überprüfung der bil ...[+++]


Ik ben ervan overtuigd dat de Europese Unie zich zowel in deze zaak als in andere aangelegenheden solidair zal tonen en dat ze in de toekomst niet alleen namens de Unie als geheel zal optreden, maar ook ten behoeve van afzonderlijke lidstaten die handelsproblemen ondervinden met Moskou.

Ich vertraue darauf, dass die Europäische Union Solidarität bei dieser und anderen Fragen zeigen und künftig nicht nur im Namen der Union als Ganzes sondern auch im Namen einzelner Mitgliedstaaten handeln wird, die Schwierigkeiten beim Handel mit Moskau haben.


Tot slot hebben we een bevredigende oplossing gevonden voor de trusts, door duidelijk te maken dat het wijdverbreide en waardevolle gebruik van dit Angelsaksische instrument op de commerciële en financiële markten geen nadeel zal ondervinden van de richtlijn, zodat de Londense City 's nachts rustig kan slapen in de wetenschap dat markten als de internationale obligatiemarkt zullen blijven innoveren en bloeien en de Europese Unie als geheel daarvan de vruchten kan blijven plukken.

Ich komme zum letzten Punkt: Wir haben eine befriedigende Lösung für Treuhandgesellschaften gefunden, die zeigt, dass keine Vorurteile gegenüber der verbreiteten und wichtigen Anwendung dieses angelsächsischen Instruments auf Handels- und Finanzmärkten bestehen, so dass die Londoner City nachts ruhig schlafen kann, weil sie weiß, dass Märkte wie der internationale Rentenmarkt weiterhin zum Vorteil der gesamten Europäischen Union Neuerungen einführen und prosperieren werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie als geheel ondervinden aldus' ->

Date index: 2024-06-28
w