Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied waarvoor beperkingen gelden

Vertaling van "unie beperkingen gelden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebied waarvoor beperkingen gelden

Beschränkungen unterworfene Zone


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de onderhandelingen over en de goedkeuring van de programma's heeft de Commissie de behoefte erkend voor hulp bij pretoetreding uit hoofde van Sapard, ook in kwetsbare sectoren waarvoor binnen de Europese Unie beperkingen gelden of zelfs uitsluiting ter ondersteuning van investeringen.

Während der Aushandlung und Verabschiedung der Programme wurde der Kommission klar, dass im Rahmen von SAPARD eine Heranführungsunterstützung auch in sensiblen Sektoren erforderlich ist, in denen in der Europäischen Union die Investitionsförderung eingeschränkt oder sogar verboten ist.


Toestemming voor de betrokken activiteit wordt uitsluitend verleend indien passende beperkingen gelden om ervoor te zorgen dat het binnenbrengen, het verkeer, het houden, de vermeerdering of het gebruik van het betrokken plaagorganisme niet leidt tot vestiging of verspreiding ervan op het grondgebied van de Unie, rekening houdend met de identiteit, de biologische eigenschappen en de middelen van verspreiding van het plaagorganisme, de beoogde werkzaamheden, de interactie met het milieu en andere relevante factoren ...[+++]

Eine Genehmigung wird für die betreffende Tätigkeit nur erteilt, wenn angemessene Beschränkungen angeordnet werden, mit denen sichergestellt wird, dass das Einführen in das Gebiet bzw. die Verbringung innerhalb des Gebiets, die Haltung, die Vermehrung oder die Verwendung des betreffenden Schädlings nicht zu seiner Ansiedlung oder Ausbreitung im Gebiet der Union führt, wobei die Identität, die biologischen Eigenschaften und die Ausbreitungsmöglichkeiten, die vorgesehene Verwendung, die Interaktion mit der Umwelt und andere für das vom ...[+++]


De Europese Unie heeft aanvankelijk Verordening (EEG) nr. 1541/98 van de Raad vastgesteld om verplicht te stellen dat er oorsprongsbewijzen worden overgelegd voor bovengenoemde textielproducten afkomstig uit derde landen waarvoor de kwantitatieve beperkingen gelden.

Ursprünglich wurde die Verordnung (EG) Nr. 1541/98 des Rates erlassen, um besondere Anforderungen an die Vorlage von Ursprungsnachweisen für die genannten Textilwaren aus Drittländern einzuführen, für die mengenmäßige Beschränkungen gelten.


In deze verordening wordt het beginsel van vrije uitvoer vastgesteld, wat wil zeggen dat geen kwantitatieve beperkingen gelden voor de uitvoer van de Europese Unie (EU) naar derde landen.

Diese Verordnung führt den Grundsatz ein, demzufolge die Ausfuhren der Europäischen Union in Drittländerfrei sind, d.h. keinen mengenmäßigen Beschränkungen unterliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel gelden er in de Europese Unie beperkingen op voedselproductieprocessen die anders de situatie aanzienlijk zouden kunnen verbeteren en echte mogelijkheden zouden kunnen bieden om de honger te bestrijden.

Momentan bestehen also sogar in der Europäischen Union selbst Beschränkungen der Nahrungsmittelproduktion. Wenn es diese nicht gäbe, könnte die Situation maßgeblich verbessert werden und es könnten angemessene Maßnahmen im Kampf gegen den Hunger durchgeführt werden.


Dientengevolge moeten voor gevaarlijke chemische stoffen, als zodanig of in mengsels of artikelen, die door de Unie als gewasbeschermingsmiddelen, als bestrijdingsmiddelen voor andere toepassingen of als industriële chemische stoffen voor beroepsmatig gebruik of gebruik door het publiek verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn, soortgelijke regels voor kennisgeving van uitvoer gelden als die welke van toepassing zijn op ...[+++]

Folglich sollten für gefährliche Chemikalien — ob in Form der Stoffe selbst oder bei ihrer Verwendung in Gemischen oder Artikeln —, die die Union als Pflanzenschutzmittel, als andere Arten von Pestiziden oder als Industriechemikalien zur Verwendung durch Fachleute oder durch die Öffentlichkeit verboten oder strengen Beschränkungen unterworfen hat, ähnliche Bestimmungen für die Ausfuhrnotifikation gelten wie für solche Chemikalien, wenn sie in einer oder beiden der im Übereinkommen festgelegten Verwendungskategorien, d. h. für die Verwendung als Pestizide oder als Industriechemikalien, verboten sind oder strengen Besch ...[+++]


21. roept de Commissie op bijstand te bieden bij het openen van exportmarkten voor schapenvlees en slachtafval uit de Unie, in landen waar op dit moment onnodige beperkingen gelden;

21. fordert die Kommission auf, Unterstützung bei der Öffnung der Exportmärkte für Schaffleisch und Schlachtabfälle aus der Union in Ländern, in denen derzeit unnötige Beschränkungen gelten, zu gewähren;


Ten gevolge van deze regeling kunnen Europese exporteurs van chemische stoffen waarvoor in Europa strikte beperkingen gelden, deze substanties gemakkelijker buiten de Europese Unie exporteren.

Folglich können europäische Exporteure von Chemikalien, die in Europa strengen Beschränkungen unterliegen, diese Stoffe in Drittländer einfacher exportieren.


Ten derde, na de invoering van beperkingen met betrekking tot buitensporige broeikasgasuitstoot op het grondgebied van de Europese Unie, waren we getuige van de verplaatsing van de productie naar buiten Europa, waar er geen dergelijke beperkingen gelden.

Drittens, nach Einführung von Beschränkungen für übermäßige Treibhausgasemissionen auf dem Territorium der EU haben wir erlebt, dass Produktionsstätten nach außerhalb Europas verlegt wurden, wo keine solchen Auflagen existieren.


Jegens een groot aantal personen en organisaties die in het Publicatieblad van de Europese Unie worden genoemd, is bijzondere waakzaamheid geboden, met name vanuit de banksector, omdat voor hen financiële beperkingen gelden.

Viele der Personen und Vereinigungen, deren Namen im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht sind, bedürfen besonderer Aufmerksamkeit, vor allem im Bankensektor, wo finanzielle Einschränkungen für sie gelten.




Anderen hebben gezocht naar : gebied waarvoor beperkingen gelden     unie beperkingen gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie beperkingen gelden' ->

Date index: 2024-08-09
w