Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie bestaat reeds » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat ten gevolge van de bovine spongiforme encefalopathie („BSE”)-crisis de oorsprongsvermelding verplicht is voor rundvlees en rundvleesproducten in de Unie en overwegende dat een rundvleesetiketteringsregeling in de Unie bestaat sinds 1 januari 2002; overwegende dat deze etiketteringseisen reeds betrekking hebben op de geboorteplaats, de plaats waar het dier is gehouden en de plaats van slachting;

F. in der Erwägung, dass Ursprungsangaben in der Union infolge der Krise um die Spongiforme Rinderenzephalopathie (BSE) für Rindfleisch und Rindfleischerzeugnisse verbindlich vorgeschrieben sind und die Vorschriften der Union über die Etikettierung von Rindfleisch seit dem 1. Januar 2002 in Kraft sind; in der Erwägung, dass sich diese Kennzeichnungsvorschriften bereits auf Geburtsort, Aufzuchtsort und Schlachtort beziehen;


F. overwegende dat ten gevolge van de bovine spongiforme encefalopathie ("BSE")-crisis de oorsprongsvermelding verplicht is voor rundvlees en rundvleesproducten in de Unie en overwegende dat een rundvleesetiketteringsregeling in de Unie bestaat sinds 1 januari 2002; overwegende dat deze etiketteringseisen reeds betrekking hebben op de geboorteplaats, de plaats waar het dier is gehouden en de plaats van slachting;

F. in der Erwägung, dass Ursprungsangaben in der Union infolge der Krise um die Spongiforme Rinderenzephalopathie (BSE) für Rindfleisch und Rindfleischerzeugnisse verbindlich vorgeschrieben sind und die Vorschriften der Union über die Etikettierung von Rindfleisch seit dem 1. Januar 2002 in Kraft sind; in der Erwägung, dass sich diese Kennzeichnungsvorschriften bereits auf Geburtsort, Aufzuchtsort und Schlachtort beziehen;


Als aanvullende maatregel moet overeenkomstig artikel 12 van Verordening xx/xx [materiële bepalingen] voor aanvragers die Europese octrooien met eenheidswerking verkrijgen en wier verblijfplaats of hoofdzetel zich bevindt in een lidstaat van de Unie met een officiële taal die verschilt van die van het Europees Octrooibureau, een stelsel van aanvullende vergoedingen van de kosten van vertaling van deze taal in de proceduretaal van het Europees Octrooibureau, naast hetgeen reeds bestaat bij het Europees Octrooiburea ...[+++]

Ergänzend hierzu sollte für Patentanmelder, denen Europäische Patente mit einheitlicher Wirkung erteilt werden und die ihren Wohnsitz oder Sitz ihrer Hauptniederlassung in einem Mitgliedstaat haben, der keine Amtssprache mit einer der Amtssprachen des Europäischen Patentamts gemein hat, ein System zusätzlicher Kostenerstattungen für die Übersetzung aus dieser Sprache in die Verfahrenssprache des Europäischen Patentamts, das über die bereits für Europäische Patente geltenden Regelungen hinausgeht, bestehen und gemäß Artikel 12 der Verordnung (EU) Nr. xx/xx [materielle Bestimmungen] vom Europäischen Patentamt verwaltet werden.


In Europa, binnen de Europese Unie bestaat reeds te veel verdeeldheid om nu met dit militaire taalgebruik, dat aan de Koude Oorlog herinnert, nieuwe verdeeldheid te zaaien.

Es gibt in Europa und in der Europäischen Union genug Trennungslinien, sodass wir nicht noch neue hinzufügen müssen, indem wir einen Militärjargon gebrauchen, der an den Kalten Krieg erinnert.


De Commissie heeft in haar besluit van 6 december 2004 geconcludeerd, dat de steun valt onder artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag en wel op de volgende gronden: wat betreft de steun van ORFAMA voor de uitvoering van een investering in Polen, begunstigt de genoemde maatregel een bepaalde onderneming of de productie van bepaalde goederen; er bestaat reeds aanzienlijk handelsverkeer binnen de Europese Unie in de betreffende sector, in dit geval de textielsector, zodat de steun de vrije concurr ...[+++]

In ihrer Entscheidung vom 6. Dezember 2004 kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Beihilfe aus folgenden Gründen in den Anwendungsbereich des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag fällt: Indem ORFAMA bei Investitionen in Polen unterstützt wird, wird mit der angemeldeten Maßnahme ein bestimmtes Unternehmen oder ein bestimmter Produktionszweig begünstigt; im fraglichen Wirtschaftszweig, d. h. in der Textilindustrie, herrscht ein intensiver Handel innerhalb der EU, weshalb davon auszugehen ist, dass die Beihilfe zu einer Verfälschung des Wettbewerbs in der EU führt; die Beihilfe wird aus staatlichen Mitteln gewährt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het Solidariteitsfonds van de Europese Unie bestaat pas sinds 2002 en toch moet het nu reeds worden herzien.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der Solidaritätsfonds der Europäischen Union existiert seit 2002, und doch hat er schon eine Überarbeitung nötig.


39. stelt voor dat het bureau wordt opgedeeld in verschillende aandachtsgebieden van het Handvest van de grondrechten - als aanvulling op de taak van het EUMC om racisme en vreemdelingenhaat te bestrijden - waaronder de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging en gedachte, het recht om op gelijke voorwaarden deel te nemen aan de verkiezingen, het recht op onderwijs en vrijheid, solidariteit en sociale rechten, de rechten van het kind, gelijkheid van mannen en vrouwen, geweld tegen vrouwen, mensenhandel, burgerrechten en justitie, het asielrecht, het Roma-vraagstuk en de rechten van minderheden en de eerbiediging van de culturele, godsdienstige en taalkundige diversiteit; als op een bepaald gebied ...[+++]

39. schlägt vor, dass die Agentur auf der Grundlage von Bereichen, die unter die Charta der Grundrechte fallen, strukturiert werden sollte - als Ergänzung zur Verpflichtung der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit vorzugehen -, unter anderem die Meinungsfreiheit, die Versammlungsfreiheit, die Vereinigungsfreiheit und die Gedankenfreiheit, das Recht auf Teilnahme an den Wahlen unter gleichen Bedingungen, das Recht auf Bildung und das Recht auf Freiheit, das Recht auf Solidarität und die sozialen Rechte, die Rechte des Kindes, die Gleichstellung der Geschlechte ...[+++]


Door de Unie de mogelijkheid te geven preventief in te grijpen ingeval er een duidelijk gevaar voor een ernstige schending van de gemeenschappelijke waarden bestaat, heeft het Verdrag van Nice de reeds in de tekst van het Verdrag van Amsterdam verankerde middelen, op grond waarvan enkel kon worden ingegrepen nadat de ernstige schending reeds had plaatsgevonden, veel doeltreffender gemaakt.

Der Vertrag von Nizza gibt der Union die Möglichkeit, bei der eindeutigen Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung der gemeinsamen Werte tätig zu werden; damit werden die im Vertrag von Amsterdam bereits angelegten Handlungsmöglichkeiten, die lediglich ein nachträgliches Tätigwerden der Union aufgrund einer bereits eingetretenen schwerwiegenden Verletzung zulassen, wesentlich operativer gestaltet.


Er bestaat weliswaar reeds een richtlijn met betrekking tot de energiecertificatie van gebouwen (Richtlijn 93/76/EEG, ingetrokken bij Richtlijn 2006/32/EG) maar die is vastgesteld vóór er sprake was van de sluiting van de Overeenkomst van Kyoto en van de onzekerheden in verband met de continuïteit van de energievoorziening in de Europese Unie, m.a.w., in een geheel andere politieke context.

Es besteht zwar eine Richtlinie, die die Ausstellung von Energieausweisen für Gebäude vorsieht (Richtlinie 93/76/EWG, die durch die Richtlinie 2006/32/EG aufgehoben wurde), diese entstand jedoch in einem anderen politischen Umfeld, nämlich vor Verabschiedung des Kyoto-Protokolls und bevor Ungewissheiten bezüglich der Energieversorgungssicherheit der Europäischen Union aufkamen.


Op het niveau van de Unie zullen de lidstaten van initiatieven inzake netwerkvorming en van de toevoeging van een Europese dimensie aan regionale bedrijfsondersteunende diensten profiteren door de ontwikkeling van instrumenten zoals een Europese elektronische gids van innoverende starters (zoals die reeds in de Verenigde Staten bestaat) en door de verspreiding van goede werkwijzen.

Auf Ebene der Union werden die Initiativen zur Vernetzung, die Ergänzung der regionalen Unterstützungsdienste für Unternehmen durch eine europäische Dimension, die Entwicklung von Hilfsmitteln wie einem elektronischen Branchenverzeichnis innovativer Jung unternehmen in Europa (in den Vereinigten Staaten hat sich so ein Verzeichnis bereits bewährt) und die Verbreitung guter fachlicher Praxis den Aktivitäten der Mitgliedstaaten zugute kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie bestaat reeds' ->

Date index: 2023-01-31
w