Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie blijft zich scharen » (Néerlandais → Allemand) :

Doordat de Europese Unie blijft groeien en meer diversiteit vertoont, dienen zich nieuwe behoeften en eisen aan, zoals naadloos op elkaar aansluitende overheidsdiensten aan weerszijden van de grenzen. Die moeten de burger meer mogelijkheden bieden op het gebied van mobiliteit en ondernemen in Europa.

In der Europäischen Union entstehen mit der Erweiterung und der wachsenden Vielfalt auch neue Bedürfnisse und Anforderungen, beispielsweise nach öffentlichen Diensten, die auch grenzübergreifend nahtlos funktionieren, als Voraussetzung für eine größere Mobilität der Bürger und Unternehmen in Europa.


De Unie blijft zich scharen achter de tweesporenaanpak van de internationale gemeenschap, i.e. streven naar een onderhandelde oplossing met Iran en tegelijk bereid blijven verdere maatregelen te treffen indien Iran er niet in slaagt de internationale gemeenschap te overtuigen van zijn vreedzame bedoelingen, zulks in overeenstemming met de verklaring van de Europese Raad van december 2009.

Im Einklang mit der Erklärung des Europäischen Rates vom Dezember 2009 verfolgt die Union nach wie vor den zweigleisigen Ansatz der internationalen Gemeinschaft, nämlich eine Verhand­lungslösung mit Iran anzustreben und gleichzeitig bereit zu sein, weitere Maßnahmen zu ergreifen, falls Iran die internationale Gemeinschaft nicht von seinen friedlichen Absichten überzeugen kann.


erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maa ...[+++]

stellt fest, dass die Friedensfazilität für Afrika einen entscheidenden Beitrag zum Ausbau der dreiseitigen Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen, der EU und der AU leistet; vertritt die Auffassung, dass die Fazilität sowohl ein Ausgangspunkt als auch ein möglicher Hebel für die Schaffung einer engeren Partnerschaft zwischen EU und AU ist und sie sich für die AU und — über die AU — für die acht regionalen Wirtschaftsgemeinschaften als unentbehrlich erwiesen hat, was die Planung und Durchführung ihrer Einsätze anbelangt; vertritt die Auffassung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass die EU-Organe und die Mitgliedstaaten ...[+++]


De Unie blijft zich inzetten voor permanente verbetering van het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) en zal via de geëigende internationale processen streven naar verbeteringen.

Die Union ist auch weiterhin der Verbesserung des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (CDM) verpflichtet und wird im Rahmen der entsprechenden internationalen Prozesse Verbesserungen anstreben.


De Unie blijft zich inzetten voor permanente verbetering van het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) en zal via de geëigende internationale processen streven naar verbeteringen.

Die Union ist auch weiterhin der Verbesserung des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (CDM) verpflichtet und wird im Rahmen der entsprechenden internationalen Prozesse Verbesserungen anstreben.


3. De risicopositie die de Unie inneemt met betrekking tot de regeling, waaronder beheerskosten en andere in aanmerking komende kosten, blijft beperkt tot de bijdrage van de Unie aan die regeling als bedoeld in lid 1, en brengt geen andere passiefpost op de algemene begroting van de Unie met zich mee”.

(3) Das Risiko der Union in Bezug auf die Fazilität einschließlich der Verwaltungskosten und anderer förderfähiger Kosten ist auf den Betrag des Beitrags der Union zu der in Absatz 1 festgelegten Fazilität begrenzt; eine weitergehende Haftung des Gesamthaushalts der Union ist ausgeschlossen.“


De Europese Unie blijft zich sterk inzetten voor vrede en stabiliteit in de Democratische Republiek Congo (DRC) en in het hele gebied van de Grote Meren in het algemeen.

Die Europäische Union setzt sich nach wie vor für Frieden und Stabilität in der Demokratischen Republik Kongo und generell in der Region der Großen Seen ein.


De Europese Unie blijft zich ernstige zorgen maken over de constante stroom wapens naar het gebied en roept beide partijen nogmaals op te blijven afzien van militair optreden en te werken aan een deëscalatie van het conflict door het nemen van beleidsmaatregelen die gericht zijn op het herstel van het vertrouwen tussen de regeringen en de bevolking van Eritrea en Ethiopië, waaronder maatregelen om de humanitaire situatie te verbeteren.

Die Europäische Union ist ernsthaft besorgt über den fortlaufenden Zustrom von Waffen in die Region und appelliert erneut an beide Parteien, von allen militärischen Aktionen weiterhin Abstand zu nehmen und durch eine Politik, die auf die Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Regierungen und den Völkern von Eritrea und Äthiopien ausgerichtet ist und auch Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären Lage umfaßt, auf eine Entschärfung des Konflikts hinzuarbeiten.


De Europese Unie wenst duidelijk te stellen dat alle partijen, met uitzondering van de plaatselijke Kroaten, zich bereid hebben verklaard een voortgezette aanwezigheid van de Europese Unie op basis van het gemeenschappelijk optreden te aanvaarden. De Europese Unie blijft zich ten volle inzetten voor de tenuitvoerlegging van het Dayton-akkoord van 10 november 1995 en de andere akkoorden die betrekking hebben op de Federatie en op Mo ...[+++]

Die Europäische Union möchte klarstellen, daß alle Parteien mit Ausnahme der Kroaten in Mostar ihre Bereitschaft zur Annahme einer weiteren EU-Präsenz auf der Grundlage der gemeinsamen Aktion zugesagt haben. Die Europäische Union setzt sich nach wie vor uneingeschränkt für die Umsetzung des Dayton-Abkommens vom 10. November 1995 und der anderen Vereinbarungen, die die Föderation und insbesondere Mostar betreffen, ein.


De Europese Unie blijft zich inzetten voor de universele aanvaarding van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens, en is van oordeel dat kernwapenvrije zones welkome aanvullende instrumenten op dat Verdrag zijn.

Die Europäische Union ist der Ansicht, daß kernwaffenfreie Zonen willkommene Ergänzungsmaßnahmen zum Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen darstellen, für dessen Allgemeingültigkeit die Europäische Union nach wie vor eintritt.




D'autres ont cherché : europese unie     europese unie blijft     dienen zich     unie blijft zich scharen     afrikaanse unie     veiligheid blijft     afrika zich     unie     unie blijft     unie blijft zich     mechanisme voor schone     komende kosten blijft     unie met zich     plaatselijke kroaten zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie blijft zich scharen' ->

Date index: 2021-11-09
w