Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie consistent wordt toegepast door op transparante wijze binnen " (Nederlands → Duits) :

Te dien einde moet de Commissie ervoor zorgen dat het mededingingsrecht van de Unie consistent wordt toegepast door op transparante wijze binnen het kader van het Europees mededingingsnetwerk (ECN) strikte begeleiding te verlenen aan de nationale mededingingsautoriteiten wat betreft hun besluiten.

Zu diesem Zweck sollte die Kommission für eine konsequente Anwendung des Wettbewerbsrechts der Union sorgen, indem sie den einzelstaatlichen Wettbewerbsbehörden im Rahmen des Europäischen Wettbewerbsnetzes („ECN“) auf transparente Weise klare Orientierungshilfen für ihre Entscheidungen bereitstellt.


Overgangsbepalingen hebben tot doel een vlotte overgang naar het nieuwe regelgevingskader mogelijk te maken. Bij de uitvoering van de overgangsbepalingen voor filters en aftrekkingen is het dan ook belangrijk dat deze overgangsbehandeling zoals vastgesteld in Verordening (EU) nr. 575/2013 consistent wordt toegepast maar op zodanige wijze dat rekening wordt gehouden met het aanvankelijke startpunt zoals ingevoerd bij de nationale re ...[+++]

Übergangsbestimmungen zielen darauf ab, einen reibungslosen Übergang zum neuen Rechtsrahmen zu ermöglichen; daher ist es wichtig, dass bei der Anwendung der Übergangsbestimmungen für Abzugs- und Korrekturposten sowie Abzüge die betreffenden nach der Verordnung Nr. 575/2013 vorgesehenen Übergangsregelungen kohärent angewandt werden, wobei jedoch der ursprünglichen Ausgangssituation Rechnung zu tragen ist, wie sie durch die einzelstaatlichen Vorschriften zur Umsetzung der in den Richtlinien 2006/48/EG (2) und 2006/49/EG (3) des Europäischen Parlaments und des Rates verankerten Unionsregelungen geschaffen ...[+++]


bevordert de Unie de oprichting en de versterking van nalevingscomités van ROVB's en stimuleert zij periodieke onafhankelijke prestatiebeoordelingen en passende herstelmaatregelen, waaronder doeltreffende en afschrikkende sancties die op transparante en niet-discriminerende wijze moeten worden toegepast.

die Einrichtung und Stärkung von Überwachungsausschüssen der regionalen Fischereiorganisationen, regelmäßige unabhängige Leistungsüberprüfungen und angemessenen Abhilfemaßnahmen, einschließlich effektiver und abschreckender Sanktionen, die in transparenter und nicht-diskriminierender Weise anzuwenden sind, fördern.


5. is van mening dat economische en politieke stimulansen, met inbegrip van het opheffen van bestaande sancties, belangrijke instrumenten zijn voor het bevorderen van verandering, daar deze een breekijzer vormen voor het plaatselijk maatschappelijk middenveld om druk uit te oefenen op hun eigen regeringen; benadrukt dat stimulansen, net zoals sancties, op transparante wijze dienen te worden toegepast, daarbij gekoppeld aan eenduidige criteria, terwijl deze stimulansen tevens duidelijk gecommu ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass wirtschaftliche und politische Anreize, wie etwa die Aussetzung bestehender Sanktionen, ein wichtiges Mittel sind, um Veränderungen zu befördern, da sie von der örtlichen Zivilgesellschaft als Druckmittel gegen ihre Regierungen genutzt werden können; betont, dass Anreize – ebenso wie Sanktionen - transparent eingesetzt, mit klaren Richtwerten verbunden und innerhalb wie und außerhalb des betreffenden Landes klar vermittelt werden müssen;


Het doel van deze teksten blijft hetzelfde, ondanks het technische karakter ervan: garanderen dat transparante mechanismen en procedures worden toegepast op personen die zich binnen de Europese Unie verplaatsen.

Trotz des eher technischen Charakters dieser Entwürfe ist und bleibt die Zielsetzung dieselbe, nämlich die Gewährleistung der Transparenz von Mechanismen und Verfahren, die auf Personen angewandt werden, die innerhalb der Europäischen Union zu- und abwandern.


(54) Om ervoor te zorgen dat de uitzonderingen voor EU-quarantaineorganismen die voor wetenschappelijke doeleinden, proefnemingen, rassenselectie, veredeling of tentoonstellingen worden gebruikt, worden toegepast op een wijze die geen enkel fytosanitair risico voor het grondgebied van de Unie of delen daarvan oplevert, moet overeenkomstig artikel 29 ...[+++]

(54) Um zu gewährleisten, dass die Ausnahmen für Unionsquarantäneschädlinge, die für wissenschaftliche Zwecke, Versuche, Züchtung bzw. Züchtungsvorhaben sowie Ausstellungen verwendet werden, so umgesetzt werden, dass kein Pflanzengesundheitsrisiko für das Gebiet der Union oder Teile davon besteht, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV mit Vorschriften zu Folgendem zu erlassen: Austausch von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission in Bezug auf die Verbringung der betreffenden Schädlinge in das Gebiet der Union bzw. innerhalb dieses Gebiets, entsprechende Bewertungen u ...[+++]


Om de kosteneffectiviteit te optimaliseren en binnen de jaarlijkse statistische werkprogramma’s een evenwichtige prioritering van activiteiten te bereiken, zullen deze beginselen op transparante wijze worden toegepast volgens praktische richtsnoeren die Eurostat in samenwerking met de nationale statistische instanties zal ontwikkelen en onderhouden.

Um die Kostenwirksamkeit insgesamt zu maximieren und eine ausgewogene Prioritätensetzung für die im Rahmen der jährlichen statistischen Arbeitsprogramme durchzuführenden Tätigkeiten einzuhalten, werden diese Grundsätze auf transparente Weise und nach praktischen Leitlinien umgesetzt, die Eurostat zusammen mit den nationalen statistischen Stellen erarbeiten und anwenden wird.


Om het wederzijdse vertrouwen binnen de Europese Unie te versterken, is het zaak dat de Europese Unie, behalve het EVRM, over normen beschikt voor de bescherming van de procedurele rechten die in de lidstaten op correcte wijze worden geïmplementeerd en toegepast.

Zur Stärkung des gegenseitigen Vertrauens innerhalb der Europäischen Union ist es wichtig, dass es zusätzlich zur Konvention EU-Normen für den Schutz der Verfahrensrechte gibt, die in den Mitgliedstaaten ordnungsgemäß umgesetzt und angewandt werden.


Een derde belangrijk element ter ondersteuning van de mobiliteit is de "Europass" waarmee de invoering van een uniform pakket documenten wordt beoogd om de burgers de mogelijkheid te geven hun persoonlijke bevoegdheden, vaardigheden en kwalificaties in een duidelijk, consistent en internationaal transparante wijze voor het voetlicht te brengen, wanneer zij solliciteren naar banen in binnen- en buiten ...[+++]

Ein drittes wichtiges Element zur Unterstützung der Mobilität ist der „Europass“, dessen Ziel darin besteht, eine einheitliche Sammlung von Dokumenten zu schaffen, um den Bürgern die Möglichkeit zu geben, ihre persönlichen Fähigkeiten, Fertigkeiten und Qualifikationen auf klare, konsequente und international transparente Weise darzulegen, wenn sie sich um Arbeitsplätze im eigenen Land und im Ausland bewerben.


Het gehalte van de democratie binnen de Europese Unie zal mede worden bepaald door de wijze waarop het beginsel van participatieve democratie voor burgers van de Unie, dat is opgenomen in de ontwerpgrondwet voor de Unie, wordt toegepast.

Die Demokratie innerhalb der EU wird auch an der Anwendung des durch den Entwurf einer Verfassung für Europa eingeführten Grundsatzes der partizipativen Demokratie für die Bürger der Union gemessen werden.


w