Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "unie daar slechts " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de tijdens het onderzoek verzamelde informatie bleek dat het aandeel van de productie voor intern gebruik niet aanzienlijk was, daar slechts ongeveer 11 % van de productie van de bedrijfstak van de Unie binnen de groep werd gebruikt.

Auf der Grundlage der während der Untersuchung gesammelten Informationen wurde der Anteil der Produktion für den Eigenbedarf als nicht bedeutend eingestuft, da lediglich etwa 11 % der Produktion des Wirtschaftszweigs der Union für den Eigenbedarf innerhalb des Konzerns verwendet werden.


"Kwaliteitsorganismen" kunnen even ernstige gevolgen hebben als quarantaineorganismen, of zelfs ernstigere, en verschillen daar slechts van wat hun aanwezigheid en verspreiding in de Unie betreft. Het verschil met quarantaineorganismen wordt niet bepaald door het bestaan van haalbare maatregelen om hun aanwezigheid op planten te voorkomen.

„Qualitätsschädlinge“ können genau so großen Schaden anrichten wie Quarantäneschädlinge oder noch größeren Schaden als diese, von denen sie sich nur durch das Ausmaß ihres Auftretens und ihrer Ausbreitung in der Europäischen Union unterscheiden. Es sind keine Unterschiede hinsichtlich des Bestehens wirksamer Maßnahmen festzustellen, durch die sich ihr Auftreten auf Pflanzen verhindern lässt.


Cyprus bijvoorbeeld investeert een half miljard euro in LNG, en ik betreur het dat de Unie daar slechts tien miljoen euro aan bijdraagt.

Zypern beispielsweise investiert eine halbe Milliarde Euro in LNG, und ich bedauere, dass die Union nur mit 10 Mio. EUR hilft.


In het geval van tabaksproducten die buiten de Unie worden geproduceerd, gelden de verplichtingen van dit artikel slechts voor die welke bestemd zijn voor de markt van de Unie of daar in de handel worden gebracht.

Im Fall von Tabakerzeugnissen, die außerhalb der Union hergestellt werden, gelten die Verpflichtungen gemäß diesem Artikel nur für die Erzeugnisse, die für den Unionsmarkt bestimmt sind oder dort in den Verkehr gebracht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het juiste bedrag van de financiële bijdrage van de Unie kan nog niet worden vastgesteld, daar de verstrekte gegevens over de kosten van de schadeloosstellingen en over de huishoudelijke uitgaven slechts ramingen zijn.

Zum jetzigen Zeitpunkt kann die genaue Höhe der Finanzhilfe der Union noch nicht bestimmt werden, da es sich bei den angegebenen Entschädigungskosten und operativen Ausgaben um Schätzungen handelt.


Het juiste bedrag van de financiële bijdrage van de Unie kan nog niet worden vastgesteld, daar de verstrekte gegevens over de kosten van de schadeloosstellingen en over de huishoudelijke uitgaven slechts ramingen zijn.

Zum jetzigen Zeitpunkt kann die genaue Höhe der Finanzhilfe der Union noch nicht bestimmt werden, da es sich bei den angegebenen Entschädigungskosten und operativen Ausgaben um Schätzungen handelt.


de toetreding zal het beginsel van rechtsonafhankelijkheid van het EU-recht geenszins op losse schroeven zetten, daar het Europees Hof van Justitie het enige hoogste gerechtshof blijft voor zaken die verband houden met het recht van de Europese Unie en met de geldigheid van haar handelingen, aangezien het Europees Hof voor de rechten van de mens slechts kan worden beschouwd als een instantie die extern toezicht uitoefent op de nale ...[+++]

der Beitritt wird in keiner Weise das Prinzip der Autonomie des Unionsrechts in Frage stellen, da der Gerichtshof weiterhin das einzige Gericht der obersten Instanz sein wird, das über Fragen mit Bezug zum Unionsrecht und die Gültigkeit von Rechtsakten der Union entscheidet, und der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte kann nur als Instanz angesehen werden, die außen überwacht, dass die Union die Verpflichtungen internationalen Rechts, die sie durch den Beitritt zum EMRK eingegangen ist, erfüllt; ein Gerichtshof ist also dem an ...[+++]


Integratie is een goede zaak, maar zij is uit balans geraakt. Soms hebben we er binnen onze grenzen te veel van, terwijl we er naar buiten toe – waar de burgers graag meer gemeenschappelijk veiligheids- en buitenlandsbeleid zouden hebben – te weinig van hebben. Wie dat betwijfelt, moet zich eens de vraag stellen of de oproep om de dappere Britse soldaten vrij te laten niet veel meer effect sorteert als de gehele Europese Unie daar achter staat, en niet slechts één lidstaat.

Integration ist ja richtig, aber sie ist auf die schiefe Ebene geraten. Wir haben nach innen stellenweise zu viel, und nach außen, wo die Bürger mehr gemeinsame Sicherheits- und Außenpolitik haben wollen, dort haben wir zu wenig. Wer das bezweifelt, der möge sich einmal die Frage stellen: Ist der Appell zur Freilassung der tapferen britischen Soldaten nicht viel wirksamer, wenn die gesamte Europäische Union dahinter steht und nicht nur ein Mitgliedstaat?


Kortom, de wereld is groot en Latijns-Amerika is daar slechts een deel van. Het stemt echter tot tevredenheid om evenals de commissaris vast te stellen dat Latijns-Amerika voor de Europese Unie een prioritair gebied blijft, onder andere omdat wij enkele gezamenlijke waarden en een gezamenlijke geschiedenis delen.

Mit einem Wort, die Welt ist groß, und Lateinamerika ist nur ein Teil davon, doch es ist meiner Meinung nach eine große Genugtuung, wie der Kommissar festzustellen, dass Lateinamerika weiterhin Priorität für die Europäische Union besitzt, unter anderem, weil wir gemeinsame Werte und eine gemeinsame Geschichte haben.


Grensoverschrijdend heeft zich met name een "grijze markt" ontwikkeld, die slechts wordt gedoogd door de aanbieders. Daar staat tegenover dat Europeanen die gebruikmaken van hun recht op vrij verkeer binnen de Unie, belang hechten aan de beschikbaarheid van audiovisuele diensten uit het land van herkomst.

Insbesondere der „graue Markt“ scheint in grenzübergreifender Hinsicht am weitesten entwickelt, doch wird er von den Anbietern nur geduldet, obwohl die Möglichkeit, Radio- und Fernsehsendungen aus seinem Herkunftsland zu empfangen, ein wichtiger Faktor für das Wohlbefinden der Bürger ist, die ihr Recht auf Freizügigkeit innerhalb der Europäischen Union in Anspruch nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie daar slechts' ->

Date index: 2021-01-15
w