Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie daarom moeten de lidstaten steun ontvangen " (Nederlands → Duits) :

Geassocieerde landen spelen een wezenlijke rol bij de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van Europese onderzoeksinfrastructuren en dragen met hun steun bij aan de wetenschappelijke excellentie van het onderzoek en het concurrentievermogen van de economie in de Unie; daarom moeten zij op dezelfde voet als de lidstaten aan ERIC’s kunnen deelnemen.

Assoziierte Länder spielen bei der Vorbereitung und der Verwirklichung europäischer Forschungsinfrastrukturen eine entscheidende Rolle und sollten in der Lage sein, sich zu gleichen Bedingungen wie die Mitgliedstaaten an ERIC zu beteiligen, da sie durch ihre Unterstützung zur wissenschaftlichen Exzellenz der Forschung der Union und zur Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft der Union beitragen.


7. De deelneming aan aanbestedingen en contracten staat onder gelijke voorwaarden open voor alle natuurlijke en rechtspersonen van de lidstaten, de landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de Europese Unie, en de landen die steun ontvangen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1488/96 en Verordening (EG) nr. 2666/2000.

(7) Die Beteiligung an Ausschreibungen und Aufträgen steht zu gleichen Bedingungen allen natürlichen und juristischen Personen aus den Mitgliedstaaten, den Beitrittsländern und aus Ländern offen, die Begünstigte der Verordnung (EG) Nr. 1488/96 und der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 sind.


− (PT) De rapporteur zegt in het bijzonder bezorgd te zijn over de studentenmobiliteit binnen de Europese Unie. Daarom moeten de lidstaten steun ontvangen bij hun inspanningen om op innovatieve wijze hun stelsels van hoger onderwijs te moderniseren en te hervormen. De realiteit is echter dat voor dit vraagstuk in dit hele verslag het zogenaamde Bologna-proces en hetgeen hoognodig gedaan moet worden om de uitdagingen van de zogenaamde mondialisering het hoofd te bieden, het uitgangspunt vormen.

− (PT) Wenngleich die Berichterstatterin erklärt, sie sorge sich insbesondere um die Mobilität der Studierenden innerhalb der Europäischen Union, und wenngleich sie dafür plädiert, dass die Mitgliedstaaten in ihren Anstrengungen zur Modernisierung und innovativen Reformierung ihrer jeweiligen Hochschulbildungssysteme unterstützt werden sollten, ist es tatsächlich so, dass der gesamte Bericht diese Frage durch die Schwerpunktlegung auf den Bologna-Prozess und das absolut Notwendige angeht, um den Herausforderungen der Globalisierung zu ...[+++]


Daarom moeten alle lidstaten, ook de lidstaten zonder offshorewateren en de lidstaten met offshorewateren waar geen offshore olie- en gasactiviteiten of vergunningverlening plaatsvinden, verzoeken om rapporten over zware ongevallen die plaatsvinden buiten de Unie en waarbij op hun grondgebied geregistreerde bedrijven betrokken zijn, en moeten zij deze informatie op Unie ...[+++]

Daher sollten alle Mitgliedstaaten — einschließlich der Binnenmitgliedstaaten und der Mitgliedstaaten mit Offshore-Gewässern, die keine Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten oder Lizenzvergabe betreiben — Berichte über schwere Unfälle, die sich außerhalb der Union ereignen, verlangen, an denen in ihrem Hoheitsgebiet registrierte Unternehmen beteiligt sind, und die betreffenden Informationen auf Unionsebene weitergeben.


Daarom moeten de lidstaten voor de uitvoering van de passende maatregelen kunnen beschikken over bedragen die even hoog zijn als de steun die de Unie tot dusver op grond van Verordening (EG) nr. 247/2006 heeft verleend.

Deshalb sollten die Mitgliedstaaten zur Durchführung der geeigneten Maßnahmen über Beträge in Höhe der Fördermittel verfügen, die die Europäische Union im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 bereits gewährt.


In het geval van de nieuwe lidstaten, lijkt het ons niet meer dan terecht dat zij, nu zij diverse units zullen moeten ontmantelen, EU-steun ontvangen om het ontmantelingsproces op een goede en veilige manier af te ronden.

Im Falle der neuen Mitgliedstaaten, die gezwungen sind, einige Blöcke abzuschalten, erscheint es uns nur folgerichtig, dass sie sich auf EU-Hilfe verlassen können, um die Stilllegungsmaßnahmen vorschriftsmäßig und sicher abzuschließen.


Gezien de uitzonderlijke situatie waarin de betrokken lidstaten verkeren, moet deze met terugwerkende kracht van toepassing worden met ingang van hetzij het begrotingsjaar 2010, hetzij de datum waarop de financiele steun beschikbaar is gesteld, afhankelijk van de status van de verzoekende lidstaat, voor de perioden waarin de lidstaten financiele steun hebben ontvangen van de ...[+++]

Angesichts der außergewöhnlichen Umstände in den betreffenden Mitgliedstaaten sollte sie rückwirkend — je nach Status des antragstellenden Mitgliedstaats entweder ab dem Haushaltsjahr 2010 oder ab dem Zeitpunkt, an dem der finanzielle Beistand zur Verfügung gestellt wurde — für die Zeiträume gelten, in denen die Mitgliedstaaten eine finanziellen Beistand der Union oder anderer Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets erhalten haben, um gravierenden Schwierigkeiten in Bezug auf ihre finanzielle Stabilität zu begegnen.


Daarom moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen om gekoppelde steun te verhogen in gevallen waar het aanplantareaal kleiner is dan het basisareaal voor productie (zij het dat dit financieel neutraal moet blijven en er een maximum moet gelden voor de aan de producenten te betalen steun).

Deshalb sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit bekommen, die gekoppelten Beihilfen anzuheben, wenn die Anbaufläche unter der Grundanbaufläche liegt, wobei stets die Haushaltsneutralität zu wahren ist und eine Obergrenze für die Beihilfe je Landwirt festzulegen ist.


Daarom moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen om gekoppelde steun te verhogen in gevallen waar het aanplantareaal kleiner is dan het basisareaal voor productie (zij het dat dit financieel neutraal moet blijven en er een maximum moet gelden voor de aan de producenten te betalen steun).

Deshalb sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit bekommen, die gekoppelten Beihilfen anzuheben, wenn die Anbaufläche unter der Grundanbaufläche liegt, wobei stets die Haushaltsneutralität zu wahren ist und eine Obergrenze für die Beihilfe je Landwirt festzulegen ist.


Daarom moeten de lidstaten voor de uitvoering van de noodzakelijke maatregelen beschikken over de bedragen die overeenkomen met de steun die de Gemeenschap reeds heeft verleend op grond van Verordening (EG) nr. 1452/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Franse overzeese departementen (Poseidom) , Verordening (EG) nr. 1453/2001 en Verordening (EG) nr. 1454/2001 van de Ra ...[+++]

Deshalb sollten die Mitgliedstaaten zur Durchführung der erforderlichen Maßnahmen über die Beträge verfügen, die der Unterstützung entsprechen, die von der Gemeinschaft im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1452/2001 des Rates vom 28. Juni 2001 zur Einführung von Sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse zugunsten der französischen überseeischen Departements (Poseidom) , der Verordnung (EG) Nr. 1453/2001 und der Verordnung (EG) Nr. 1454/2001 des Rates vom 28. Juni 2001 zur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie daarom moeten de lidstaten steun ontvangen' ->

Date index: 2022-06-07
w