Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie de afgelopen paar maanden enorme » (Néerlandais → Allemand) :

overwegende dat er in de afgelopen paar maanden sprake was van een gestage toename van het aantal arrestaties van leden van de politieke oppositie, mensenrechtenactivisten en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld.

in der Erwägung, dass in den vergangenen Monaten die Zahl der Verhaftungen von Mitgliedern der politischen Opposition, Menschenrechtsaktivisten und Vertretern der Zivilgesellschaft kontinuierlich zugenommen hat.


De Europese Unie heeft de afgelopen paar jaar een beleid gevoerd dat de lidstaten in staat stelt solide buitengrenzen op te bouwen en te onderhouden.

In den letzten Jahren hat die Europäische Union die Mitgliedstaaten dazu angehalten, an den Außengrenzen dauerhaft einen robusten Grenzschutz vorzusehen.


N. overwegende dat in de afgelopen paar maanden maar liefst zeven lidstaten hun achterstand met betrekking tot de omzetting van EU-richtlijnen verder hebben vergroot;

N. in der Erwägung, dass sich in den letzten Monaten in sieben Mitgliedstaaten die Rückstände bei der Umsetzung von EU-Richtlinien sogar erhöht haben;


N. overwegende dat in de afgelopen paar maanden maar liefst zeven lidstaten hun achterstand met betrekking tot de omzetting van EU-richtlijnen verder hebben vergroot;

N. in der Erwägung, dass sich in den letzten Monaten in sieben Mitgliedstaaten die Rückstände bei der Umsetzung von EU-Richtlinien sogar erhöht haben;


Opgemerkt moet worden dat de Europese Unie de afgelopen paar maanden enorme vooruitgang heeft geboekt in het ondernemen van concrete stappen ten gunste van de bevolking van Wit-Rusland.

Es sollte erwähnt werden, dass die Europäische Union in den vergangenen Monaten große Fortschritte bei praktischen Maßnahmen zur Unterstützung der Bevölkerung von Belarus erreicht hat.


We zijn in de afgelopen paar maanden een heel eind gekomen met het aanpakken van deze uitdagingen, maar laten we duidelijk zijn, er moet in de komende weken en maanden nog veel gebeuren.

Wir sind bei der Bewältigung dieser Herausforderungen in den letzten Monaten gut vorangekommen. Dabei sollten wir jedoch nie vergessen, dass in den nächsten Wochen und Monaten noch viel zu tun bleibt.


In de afgelopen paar maanden heeft de Europese Unie de Soedanese regering herhaaldelijk opgeroepen onvoorwaardelijk samen te werken met het Internationaal Strafhof.

Im Laufe der letzten Monate hat die Europäische Union mehrfach an die Regierung des Sudan appelliert, vorbehaltlos mit dem IStGH zusammenzuarbeiten.


In de mededeling wordt een inventaris opgemaakt van de sectorale initiatieven die gedurende de afgelopen paar maanden reeds zijn gestart en wordt een aantal nieuwe initiatieven aangekondigd voor sectoren als de automobielindustrie en de werktuigbouw.

Die Mitteilung gibt einen Überblick über die sektoriellen Initiativen, die bereits im Laufe der letzten Monate ergriffen wurden und kündigt mehrere neue Initiativen in Bereichen wie Automobilindustrie oder Maschinenbau an.


De vorderingen van de afgelopen zes maanden, met name de besluitvorming over de voorstellen voor een Europees arrestatiebevel en een kaderbesluit inzake terrorisme, die formele goedkeuring op korte termijn mogelijk maakt, lijken te bewijzen dat de Unie, als de noodzaak om te handelen en de wil om resultaat te boeken beide aanwezig zijn, in staat is concreet vorm te geven aan de doelstellingen van het Verdrag van Amsterdam.

Die in den vergangenen sechs Monaten verzeichneten Fortschritte und insbesondere die Entscheidungen über die Vorschläge für den Europäischen Haftbefehl und den Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung, die in Kürze zur förmlichen Annahme führen dürften, lassen erkennen, dass die Union in der Lage ist, die im Amsterdamer Vertrag festgelegten Ziele zu verwirklichen, wenn der festgestellte Handlungsbedarf mit der Entschlossenheit einhergeht, konkrete Ergebnisse zu erreichen.


De "alarmdrempel" zal bereikt zijn indien de prijs van de ruwe aardolie op de contantmarkt zodanig hoog is dat, wanneer dat prijspeil gedurende twaalf maanden wordt aangehouden, de externe aardolierekening van de Europese Unie gedurende de twaalf komende maanden met meer dan een half procent van het BBP van de Europese Unie in het voorgaande jaar zou stijgen in vergelijking met de gemiddelde externe aardolierekeni ...[+++]

Es ist daher davon auszugehen, dass die potentielle Warnschwelle erreicht ist, wenn der Rohölpreis auf den Kassamärkten so notiert, dass bei einer Beibehaltung dieses Preises über 12 Monate hinweg die Erdölimportkosten der Europäischen Union im Verlauf der darauffolgenden 12 Monate um einen Betrag steigen würde, der mehr als einem halben Prozent des Bruttoinlandsprodukts der Europäischen Union des Vorjahres gegenüber den durchschnittlichen Erdölimportkosten der letzten fünf Jahre entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie de afgelopen paar maanden enorme' ->

Date index: 2022-09-15
w