Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie de internationale legaliteit zullen " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie meldde dat in 2019 meer dan 500 onderzoeksteams in internationale consortia zullen werken aan de problemen waarmee de Atlantische Oceaan wordt geconfronteerd. een investeringsinitiatief van 14,5 miljoen euro in 2017 om een duurzame blauwe economie in de Europese Unie te bevorderen.

Die Europäische Union hat mitgeteilt, dass sich ab dem Jahr 2019 mehr als 500 Forschungsteams in internationalen Konsortien mit den Herausforderungen befassen werden, die sich im Zusammenhang mit dem Atlantischen Ozean stellen; eine Investitionsinitiative mit einer Mittelausstattung von 14,5 Mio. EUR im Jahr 2017 zur Förderung einer nachhaltigen blauen Wirtschaft in der Europäischen Union.


Verder kunnen door de nieuwe strategie van internationale samenwerking de banden tussen de Unie en derde landen[24] worden aangehaald en zal de dialoog tussen bepaalde landen worden verbeterd[25] en zullen wetenschap en technologie in Europa worden versterkt.

Die neue Strategie der internationalen Zusammenarbeit wird außerdem eine Vertiefung der Beziehungen zwischen der Union und Drittländern[24] mit sich bringen, zu einer Verbesserung des Dialogs zwischen bestimmten Ländern[25] führen und Wissenschaft und Technologie in Europa zu mehr Geltung verhelfen.


Er zullen prioriteiten worden vastgesteld overeenkomstig de door de Europese Unie aangegane, internationale verbintenissen op het gebied van ontwikkelingsbeleid, met name de MDO's en de internationaal overeengekomen nieuwe ontwikkelingsdoelstellingen voor de tijd na 2015, die de MDO's wijzigen of vervangen, en op basis van een beleidsdialoog met elk van de in aanmerking komende partnerlanden of partnerregio's.

Die Prioritäten werden im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen im Bereich der Entwicklungspolitik, in die die Union eingetreten ist, insbesondere den MDG und den international für die Zeit nach 2015 vereinbarten neuen Entwicklungszielen, die die MDG verändern oder ersetzen, und auf der Grundlage eines politischen Dialogs mit den einzelnen förderfähigen Partnerländern oder -regionen festgelegt.


6. Onverminderd het bepaalde in artikel 30, lid 5, draagt Europol alleen persoonsgegevens over aan organen van de Unie, derde landen en internationale organisaties, indien dit nodig is voor de preventie en bestrijding van criminaliteit die binnen de doelstellingen van Europol valt, en overeenkomstig de bepalingen van deze verordening, en indien de ontvanger zich ertoe verbindt de gegevens alleen te zullen verwerken voor het doelein ...[+++]

(6) Unbeschadet des Artikels 30 Absatz 5 übermittelt Europol personenbezogene Daten nur dann an Unionseinrichtungen, Drittstaaten und internationale Organisationen, wenn dies für die Verhütung und Bekämpfung von Straftaten, die unter die Ziele von Europol fallen, erforderlich ist, und nur im Einklang mit dieser Verordnung und wenn der Empfänger zusagt, dass die Daten nur für den Zweck verarbeitet werden, für den sie übermittelt wurden.


Het gaat er dan ook om te weten – zoals het Polisariofront benadrukt – of de landen van de Europese Unie de internationale legaliteit zullen eerbiedigen en een bijdrage zullen leveren aan een rechtvaardige en duurzame oplossing van het conflict door het onvervreemdbare recht op zelfbeschikking van het Saharaanse volk te respecteren of dat de lidstaten daarentegen onrechtvaardigheid, agressie en schending van de mensenrechten willen bevorderen.

Nach Auffassung der Frente Polisario geht es eigentlich darum, ob die EU-Mitgliedstaaten das Völkerrecht achten und zu einer fairen und dauerhaften Lösung des Konflikts beitragen werden, das heißt die Achtung des unverrückbaren Rechts des Volkes der Westsahara auf Selbstbestimmung, oder ob sie im Gegenteil Ungerechtigkeit, Aggression und Menschenrechtsverletzungen befördern.


Bij het ondertekenen of anderszins aanvaarden van internationale verplichtingen met betrekking tot spectrum, laten de lidstaten hun handtekening of andere handeling waaruit hun aanvaarding blijkt, vergezeld gaan van een gezamenlijke verklaring dat zij de betrokken internationale overeenkomsten of afspraken in overeenstemming met hun verplichtingen uit hoofde van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zullen uitvoeren ...[+++]

Wenn sie internationale Verpflichtungen in Bezug auf Funkfrequenzen unterzeichnen oder anderweitig eingehen, fügen die Mitgliedstaaten dem Unterzeichnungs- oder sonstigen Einwilligungsakt eine gemeinsame Erklärung bei, aus der hervorgeht, dass sie solche internationalen Vereinbarungen oder Verpflichtungen in Übereinstimmung mit ihren Verpflichtungen aus dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union umsetzen werden.


Terwijl de Europese Unie onverminderd moet voldoen aan haar eigen verplichtingen, moet Turkije zich volledig houden aan de beginselen van internationale legaliteit, de VN-resoluties en de Europese rechtsregels inzake een einde aan de bezetting van Cyprus, de openstelling van havens en luchthavens voor Cypriotische schepen en vliegtuigen en de intrekking van het veto, zodat de Republiek Cyprus kan deelnemen aan internationale fora en overeenkomsten.

So wie die Europäische Union nicht darauf verzichten darf, ihren eigenen Verpflichtungen nachzukommen, so muss sich auch die Türkei in allen Punkten nach den Prinzipien internationaler Gesetzmäßigkeit, den UN-Resolutionen und dem Europäischen Recht richten und ein Ende der Zypern-Besetzung herbeiführen, Häfen und Flughäfen für zypriotische Schiffe und Flugzeuge öffnen und das Veto aufheben, sodass die Republik Zypern an internationalen Gremien und Vereinbarungen teilhaben ...[+++]


Zo beschouwen wij Israël als een democratisch land. Wij geven het land als het ware een bewijs van democratie af, waardoor wij kunnen eisen dat het de internationale legaliteit respecteert. Tegelijkertijd echter gaan wij ervan uit dat het geen zin heeft om hetzelfde te eisen van de andere landen van de Arabische wereld. Maar als wij dus op grond van het democratische gehalte vinden dat Israël veroordeeld moet worden, maken wij wel een grove fout: als wij zo door blijven stuntelen zullen ...[+++]

Wenn wir es für richtig halten, Israel, ein demokratisches Land – dem wir sozusagen bescheinigen, ein demokratisches Land zu sein –, von dem man die Einhaltung des Völkerrechts verlangen kann, zu verurteilen, während wir andererseits davon ausgehen, dass es sinnlos ist, dies beispielsweise von den anderen Ländern der arabischen Welt zu fordern, begehen wir einen schweren Fehler und werden wir weiterhin wohltönende Reden führen, ohne eine wirksame Rolle in der Region zu spielen.


De Commissie heeft in haar recente Witboek over de Europese gouvernance aangekondigd een discussie aan te zullen zwengelen over de vraag hoe de Unie kan bijdragen aan de hervorming van bepaalde multilaterale organisaties en in het kader van de volgende intergouvernementele conferentie voorstellen te zullen indienen inzake een betere vertegenwoordiging van de Unie binnen internationale organisaties op basis van de bestaande Verdrage ...[+++]

In ihrem jüngsten Weißbuch „Europäisches Regieren“ kündigt die Kommission eine Diskussion darüber an, wie die Union zur Reform mulilateraler Institutionen beitragen kann. Ferner will sie die Vertretung der Union in den internationalen Gremien auf der Grundlage der bestehenden Verträge überprüfen und im Rahmen der nächsten Regierungskonferenz Änderungen vorschlagen.


In het kader van haar intensieve en regelmatige politieke dialoog met alle regionale partijen grijpt de Unie iedere gelegenheid aan om te herinneren aan de internationale legaliteit, aan haar uitgangspunt dat de aan de basis van het vredesproces liggende VN-resoluties en grondbeginselen moeten worden gerespecteerd en haar wil om de partijen aan te moedigen voort te gaan op de ingeslagen weg naar de vrede.

In dem engen und regelmäßigen politischen Dialog mit allen Parteien in der Region verweist die Union stets auf das Völkerrecht, das Anliegen der Umsetzung der Resolutionen der Vereinten Nationen und die dem Friedensprozess zugrunde liegenden Grundprinzipien sowie auf ihren Willen, die Parteien zu Fortschritten auf dem Wege zum Frieden zu ermuntern.


w