Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie de komende decennia wellicht » (Néerlandais → Allemand) :

Als eerste stap in het kader van het proefproject werd het Instituut voor veiligheidsstudies van de Europese Unie (EUISS) door de taskforce gevraagd de internationale, interne, politieke en economische context te beoordelen waarbinnen de Unie de komende decennia wellicht zal moeten handelen.

Als erster Schritt des Pilotprojekts wurde das Institut der Europäischen Union für Sicherheitsstudien (EUISS) von der Arbeitsgruppe beauftragt, den langfristigen, internationalen und nationalen, politischen und wirtschaftlichen Rahmen zu bewerten, in dem sich die Union in den kommenden Jahrzehnten voraussichtlich bewegen wird.


Samen proberen zij de collectieve administratieve capaciteit van de Unie te versterken om belangrijke tendensen en uitdagingen alsook de eruit voortvloeiende beleidskeuzes te identificeren en te analyseren waarmee Europa en de rest van de wereld de komende decennia wellicht te maken zullen hebben.

Gemeinsam wollen sie die kollektive Verwaltungskapazität der Union stärken, um wichtige Trends und Herausforderungen sowie die sich daraus ergebenden politischen Optionen zu ermitteln und zu analysieren, denen sich die EU und die ganze Welt in den kommenden Jahrzehnten voraussichtlich gegenübersehen wird.


G. overwegende dat het verslag „Global Trends 2030 – Citizens in an Interconnected and Polycentric World”, namelijk het eerste verlag waaraan ESPAS zijn medewerking heeft verleend in opdracht van het EUISS, meerdere wereldwijde tendensen identificeert die de wereld de komende decennia wellicht vorm zullen geven;

G. in der Erwägung, dass in dem ersten, von der EUISS in Auftrag gegebenen ESPAS-Bericht „Global Trends 2030 – Citizens in an Interconnected and Polycentric World“ (Globale Trends 2030 – Bürger in einer vernetzten und polyzentrischen Welt) mehrere globale Trends ermittelt wurden, die die Welt in den kommenden Jahrzehnten voraussichtlich prägen werden,


G. overwegende dat het verslag "Global Trends 2030 – Citizens in an Interconnected and Polycentric World", namelijk het eerste verlag waaraan ESPAS zijn medewerking heeft verleend in opdracht van het EUISS, meerdere wereldwijde tendensen identificeert die de wereld de komende decennia wellicht vorm zullen geven;

G. in der Erwägung, dass in dem ersten, von der EUISS in Auftrag gegebenen ESPAS-Bericht „Global Trends 2030 – Citizens in an Interconnected and Polycentric World“ (Globale Trends 2030 – Bürger in einer vernetzten und polyzentrischen Welt) mehrere globale Trends ermittelt wurden, die die Welt in den kommenden Jahrzehnten voraussichtlich prägen werden,


Daarom werden drie interinstitutionele administratieve werkgroepen opgericht om samen na te denken over de belangrijke tendensen die het beleidskader zullen beïnvloeden waarvoor de Unie de komende decennia zal staan.

Daher wurden auf Verwaltungsebene drei interinstitutionelle Arbeitsgruppen eingesetzt, um gemeinsam über wichtige Trends zu beraten, welche das politische Umfeld, dem sich die Union in den kommenden Jahrzehnten gegenübersehen wird, beeinflussen werden.


De uitgaven voor pensioenen, gezondheidszorg en langdurige zorg zullen de komende decennia wellicht met 4-8% van het BBP stijgen waardoor de totale uitgaven tegen 2050 verdrievoudigen.

Die Ausgaben für Renten, Gesundheit und Langzeitpflege dürften in den nächsten Jahrzehnten um 4-8 % des BIP steigen und sich bis 2050 insgesamt verdreifachen.


Ter gelegenheid van de 20e verjaardag van Wereldaidsdag bevestigt de Europese Unie (EU) uitdrukkelijk haar verbintenis om het cruciale probleem van de wereldwijde hiv/aidspandemie te bestrijden door strategische inspanningen op de langere termijn die de basis kunnen leggen voor duurzame vooruitgang in de komende decennia.

Anlässlich des 20. Welt-AIDS-Tages bekräftigt die Europäische Union (EU) nachdrücklich ihr Engagement, der bedeutenden Herausforderung, die die weltweite AIDS-Pandemie darstellt, mit längerfristig ausgelegten strategischen Maßnahmen zu begegnen, die den Weg für anhaltende Fortschritte in den kommenden Jahrzehnten ebnen können.


Het risico van overstromingen zal in de Europese Unie niet alleen blijven bestaan, het dreigt de komende decennia ook aanzienlijk in ernst toe te nemen.

Das Risiko von Hochwasserereignissen in der Europäischen Union wird weiterhin vorhanden sein, und kann sich innerhalb der kommenden Jahrzehnte absehbar beträchtlich erhöhen.


De Commissie wil, in samenwerking met de lidstaten en het Europees Parlement, actief uitleg geven en debatteren met de verkozenen, de vertegenwoordigers van de maatschappelijke organisaties en een zo groot mogelijk aantal burgers over de rol van de Europese Unie in de komende decennia en over de aanpassing van de Europese instellingen aan die rol en aan de opname van nieuwe lidstaten.

In Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament möchte die Kommission aktive Aufklärungarbeit bei den gewählten Volksvertretern, den Repräsentanten der Gesellschaft und möglichst vielen Bürgern leisten und mit diesen einen konstruktiven Dialog darüber führen, wie die EU in den kommenden Jahrzehnten funktionieren soll und wie sich die europäischen Institutionen auf den Beitritt neuer Mitgliedstaten einstellen sollen.


De CO2-emissies in de Unie vormen ongeveer 16% van de emissies in de gehele wereld; gezien de economische en bevolkingsontwikkeling in derde landen zal dit percentage in de komende decennia afnemen.

Die CO2-Emissionen in der Union machen etwa 16 % der weltweiten Emissionen aus; angesichts der Entwicklung der Wirtschaft und der Bevölkerungszahl in Drittländern wird dieser Anteil in den kommenden Jahrzehnten sinken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie de komende decennia wellicht' ->

Date index: 2021-04-29
w