Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie de laatste tijd verhoudingsgewijs zeer » (Néerlandais → Allemand) :

Zowel Italië als Griekenland worden de laatste tijd geconfronteerd met een zeer grote toestroom van asielzoekers, voornamelijk uit Syrië, Irak en Eritrea.

Sowohl Italien als auch Griechenland sehen sich seit jüngster Zeit mit einem enormen Zustrom von Asylbewerbern, überwiegend aus Syrien, dem Irak und Eritrea, konfrontiert.


* is het deficit in België en Nederland de laatste tijd aanzienlijk toegenomen; wat België betreft is het sinds mei 2003 bijna verdubbeld, wat zeer zorgwekkend is.

* Die Defizite Belgiens und der Niederlande haben sich beträchtlich erhöht, im Falle Belgiens hat sich das Defizit seit Mai 2003 fast verdoppelt - eine besorgniserregende Entwicklung.


Nu is het tijd om beter en nauwer samen te werken.Het succes van de instrumenten die de Unie de laatste jaren heeft ingesteld, is in de eerste plaats gebouwd op gedeelde verantwoordelijkheid, wederzijds vertrouwen en effectieve samenwerking tussen alle betrokken actoren: instellingen en agentschappen van de EU, lidstaten en nationale instanties.

Jetzt ist es an der Zeit, besser und enger zusammenzuarbeiten.Ausschlaggebend für den Erfolg der in den letzten Jahren von der Union eingeführten Instrumente sind in erster Linie die geteilte Verantwortung, wechselseitiges Vertrauen und eine wirksame Zusammenarbeit zwischen allen beteiligten Akteuren: den Organen und Agenturen der EU, den Mitgliedstaaten und den nationalen Behörden.


In tegenstelling tot het beleid voor een soepele integratie van de kandidaat-lidstaten heeft de Europese Unie de laatste tijd verhoudingsgewijs zeer weinig personeelsleden en financiële middelen beschikbaar gesteld om de grote uitdaging van de immigrantenintegratie aan te pakken.

Im Gegensatz zu den Politiken für die reibungslose Integration der Kandidatenländer hat die Europäische Union im Hinblick auf die große Herausforderung der Integration von Zuwanderern jedoch während der letzten Jahre sehr wenige Beamte und Mittel bereitgestellt.


Alles bij elkaar genomen is het de Europese Unie de laatste tijd gelukt om de CO2-emissies met 9 procent te reduceren.

Insgesamt ist es der Europäischen Union in der letzten Zeit gelungen, die CO2-Emissionen um 9 % zu reduzieren.


– (CS) Waarde voorzitter, geachte dames en heren, overstromingen zijn de laatste tijd een zeer actueel thema en de door overstromingen veroorzaakte schade bereikt inmiddels astronomische waarden, hetgeen een negatieve impact heeft op de economische ontwikkeling van de getroffen landen.

(CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Das Thema Hochwasser ist in jüngster Zeit ganz aktuell geworden, und die durch Hochwasser verursachten Schäden haben astronomische Ausmaße erreicht, die sich auf die wirtschaftliche Entwicklung der davon betroffenen Länder auswirken.


Dit streven moet worden gesteund, omdat in de nieuwe lidstaten het vertrouwen in de Unie de laatste tijd afneemt.

Diese Bestrebungen müssen unterstützt werden, da in vielen Mitgliedstaaten in jüngster Zeit das Vertrauen in die Union sogar zurückgegangen ist.


De betrekkingen tussen Europa en de Verenigde Staten hebben de laatste tijd een zeer snelle ontwikkeling te zien gegeven. De mededeling waarover het Europees Parlement zich nu moet uitspreken is voor een groot gedeelte reeds door de recente ontwikkelingen achterhaald.

In den Beziehungen zwischen Europa und den Vereinigten Staaten überstürzen sich die Ereignisse geradezu. Die Mitteilung, zu welcher das Europäische Parlament eine Stellungnahme abgeben soll, ist durch die jüngste Entwicklung weitgehend überholt.


Eerst in de laatste tijd zijn de besprekingen in de Raad echter intensiever geworden [8], met name met het oog op de komende uitbreiding van de Unie.

Doch erst vor kurzem wurden die Erörterungen innerhalb des Rates intensiviert [8], insbesondere mit Blick auf die anstehende Erweiterung der Gemeinschaft.


- Verkenning van de mogelijkheden voor een gecombineerd gebruik van de op nationaal en EU-niveau bestaande financiële steunregelingen voor de mobiliteit van onderzoekers uit derde landen die naar de Unie komen: een mogelijke stap in deze richting is de toekenning van een communautaire bonus aan nationale bursalen die een bepaalde tijd in laboratoria in verscheidene lidstaten werkzaam zijn, waarmee bijvoorbeeld onderzoekers van een zeer zwaar kaliber kunne ...[+++]

- Erkundung der Möglichkeiten zur gemeinsamen Nutzung von einzelstaatlichen und europäischen finanziellen Unterstützungsregelungen für die Mobilität von Wissenschaftlern aus Drittstaaten, die in der EU tätig werden wollen: eine entsprechende Möglichkeit wäre die Gewährung eines Bonus der Gemeinschaft für Stipendiaten, die von einem Staat ein Stipendium erhalten und in Laboratorien verschiedener EU-Staaten tätig werden; dies könnte besonders für die herausragendsten Spitzenforscher attraktiv sein und die Verbindungen zwischen den Laboratorien stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie de laatste tijd verhoudingsgewijs zeer' ->

Date index: 2021-01-12
w