Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie die gedurende vier jaar onafgebroken wettig " (Nederlands → Duits) :

1. Iedere burger van de Unie die gedurende vier jaar onafgebroken wettig op het grondgebied van het gastland heeft verbleven, heeft aldaar een duurzaam verblijfsrecht.

(1) Jeder Unionsbürger, der sich rechtmäßig vier Jahre lang ununterbrochen im Hoheitsgebiet des Aufnahmemitgliedstaats aufgehalten hat, hat das Recht, sich dort auf Dauer aufzuhalten.


5. De lidstaten kunnen, op een transparante en niet-discriminerende wijze, bepaalde geregelde vervoersdiensten waarvan een belangrijk gedeelte, omvattende ten minste één geplande stop, buiten de Unie wordt geëxploiteerd, vrijstellen van toepassing van deze verordening, gedurende ten hoogste vier jaar na de datum van toepassing.

(5) Ein Mitgliedstaat kann in transparenter und nichtdiskriminierender Weise für einen Zeitraum von höchstens vier Jahren ab dem Beginn der Anwendung dieser Verordnung bestimmte Linienverkehrsdienste von der Anwendung dieser Verordnung ausnehmen, weil ein erheblicher Teil dieser Linienverkehrsdienste, der mindestens einen planmäßigen Halt umfasst, außerhalb der Union betrieben wird.


5. De lidstaten kunnen, op een transparante en niet-discriminerende wijze, bepaalde geregelde vervoersdiensten waarvan een belangrijk gedeelte, omvattende ten minste één geplande stop, buiten de Unie wordt geëxploiteerd, vrijstellen van toepassing van deze verordening, gedurende ten hoogste vier jaar na de datum van toepassing.

(5) Ein Mitgliedstaat kann in transparenter und nichtdiskriminierender Weise für einen Zeitraum von höchstens vier Jahren ab dem Beginn der Anwendung dieser Verordnung bestimmte Linienverkehrsdienste von der Anwendung dieser Verordnung ausnehmen, weil ein erheblicher Teil dieser Linienverkehrsdienste, der mindestens einen planmäßigen Halt umfasst, außerhalb der Union betrieben wird.


1. De financiële bijdrage van Turkije aan de algemene begroting van de Europese Unie met het oog op zijn deelneming aan het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (hierna "het Centrum" genoemd) stijgt geleidelijk gedurende een periode van vier jaar waarin Turkije stapsgewijs bij de werkzaamheden ervan wordt betrokken.

1. Die Türkei leistet im Rahmen ihrer Beteiligung an der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (im Folgenden "Beobachtungsstelle" genannt) einen finanziellen Beitrag zum Gesamthaushalt der Europäischen Union, der in den ersten vier Jahren, in denen die Türkei nach und nach in die Arbeit der Beobachtungsstelle eingebunden wird, schrittweise erhöht wird.


Onverminderd het bepaalde in artikel 18, verwerven de in artikel 14 , lid 2, en artikel 15 , lid 2, bedoelde familieleden van een burger van de Unie die aan de in deze bepalingen vervatte voorwaarden voldoen, een duurzaam verblijfsrecht na een onafgebroken wettig verblijf van vier jaren in het gastland.

Unbeschadet von Artikel 18 erwerben die Familienangehörigen eines Unionsbürgers, auf die Artikel 14 Absatz 2 und Artikel 15 Absatz 2 Anwendung finden , und die die Voraussetzungen dieser Bestimmungen erfüllen, das Recht auf Daueraufenthalt, wenn sie sich seit vier Jahren ununterbrochen rechtmäßig im Aufnahmemitgliedstaat aufhalten.


Onverminderd het bepaalde in artikel 15, verwerven de in artikel 12, lid 2, en artikel 13, lid 2, bedoelde familieleden van een burger van de Unie die aan de in deze bepalingen vervatte voorwaarden voldoen, een duurzaam verblijfsrecht na een onafgebroken wettig verblijf van vier jaren in het gastland.

Unbeschadet von Artikel 15 erwerben die Familienangehörigen eines Unionsbürgers, auf die Artikel 12 Absatz 2 und Artikel 13 Absatz 2 abstellen, und die die Voraussetzungen dieser Bestimmungen erfüllen, das Recht auf Daueraufenthalt, wenn sie sich seit vier Jahren ununterbrochen rechtmäßig im Aufnahmemitgliedstaat aufhalten.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, dankzij inspanningen gedurende vier jaar op diplomatiek vlak is deze Top van Caïro gehouden waar men voor de eerste keer in een dergelijk verband de landen van de Europese Unie en Afrika heeft kunnen samenbrengen.

– (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Daß dieser Gipfel in Kairo stattgefunden hat, ist das Ergebnis von vierjährigen diplomatischen Bemühungen. Sie ermöglichten es, die Länder der Europäischen Union und Afrikas für diese Initiative – die erste in diesem Rahmen – zusammenzuführen. Während des gesamten Prozesses wurden zahlreiche inhaltliche wie formale Schwierigkeiten überwunden.


122. beveelt de lidstaten aan het actieve en passieve stemrecht bij gemeenteraads- en Europese verkiezingen, dat op grond van artikel 19 van het VEU is toegekend aan burgers van de Unie, uit te breiden tot alle burgers die geen onderdaan zijn van een lidstaat van de Unie, maar die gedurende tenminste drie jaar hun wettige verblijfplaats op hun grondgebied hebben;

122. empfiehlt den Mitgliedstaaten, das aktive und passive Wahlrecht bei Kommunalwahlen und den Wahlen zum Europäischen Parlament, das Artikel 19 EGV allen Unionsbürgern zuspricht, auf alle Nichtunionsbürger auszudehnen, die seit mindestens drei Jahren im Hoheitsgebiet der Europäischen Union rechtmäßig ansässig sind;


In Maître Beye eert de Europese Unie iemand die zich gedurende de afgelopen vijf jaar vastberaden en onafgebroken heeft ingespannen voor een vreedzame oplossing van het conflict in Angola.

Die Europäische Union würdigt die Entschlossenheit und die unablässigen Bemühungen, die Maître Beye in den vergangenen fünf Jahren an den Tag gelegt hat, um eine friedliche Lösung des Konflikts in Angola herbeizuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie die gedurende vier jaar onafgebroken wettig' ->

Date index: 2021-11-24
w