Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie die we samen met helmut schmidt hebben opgezet » (Néerlandais → Allemand) :

Laten we onze dank uitspreken aan de pioniers die ons op deze weg hebben gesteund, zoals uzelf recentelijk hebt gedaan mijnheer de Voorzitter, en ik denk hierbij aan mijn goede vriend, kanselier Helmut Schmidt en zijn staatssecretaris Lahnstein; ik denk aan Bernard Clappier, de toenmalige president van de Franse centrale bank en medeauteur van de verklaring van Robert Schuman in 1950; ik denk aan Alexandre Lamfalussy, die met zijn enorme, bijna unieke deskundigheid een grote bijdrage heeft geleverd aan het werk van de commissie voor de Europese monetaire unie die we samen met Helmut Schmidt hebben opgezet om het project weer vlot te tr ...[+++]

Lassen Sie uns die Pioniere grüßen, die an diesem langen Weg beteiligt waren, so wie Sie selbst vor Kurzem, Herr Präsident, ebenso wie mein Freund Kanzler Helmut Schmidt und sein Staatssekretär Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, Präsident der Bank von Frankreich zu jenem Zeitpunkt und Mitautor der Robert-Schuman-Erklärung aus dem Jahr 1950; Alexandre Lamfalussy, der uns seine großen, praktisch einmaligen Fachkenntnisse für die Arbeiten des Ausschus ...[+++]


Dat lijkt mij een goede aanleiding om de mensen te bedanken die het initiatief in die eerste paar decennia van de Europese integratie hebben genomen: de heer Werner in 1970, voor het eerste verslag over de Economische en Monetaire Unie; Valéry Giscard d’Estaing en Helmut Schmidt in de jaren zeventig en tachtig; en natuurlijk Jacques Delors en alle personen die met hem hebben samengewerkt om het Verdrag van Ma ...[+++]

Das ist für mich ein Grund, um jenen Personen zu danken, die diese Initiative in den ersten Jahrzehnten des europäischen Aufbaus ins Leben gerufen haben: Herrn Werner im Jahr 1970 für den ersten Bericht über die Wirtschafts- und Währungsunion; Valéry Giscard d'Estaing und Helmut Schmidt in den Siebzigern und Achtzigern; natürlich Jacques Delors und allen, die an seiner Seite beigetragen h ...[+++]


Dat lijkt mij een goede aanleiding om de mensen te bedanken die het initiatief in die eerste paar decennia van de Europese integratie hebben genomen: de heer Werner in 1970, voor het eerste verslag over de Economische en Monetaire Unie; Valéry Giscard d’Estaing en Helmut Schmidt in de jaren zeventig en tachtig; en natuurlijk Jacques Delors en alle personen die met hem hebben samengewerkt om het Verdrag van Ma ...[+++]

Das ist für mich ein Grund, um jenen Personen zu danken, die diese Initiative in den ersten Jahrzehnten des europäischen Aufbaus ins Leben gerufen haben: Herrn Werner im Jahr 1970 für den ersten Bericht über die Wirtschafts- und Währungsunion; Valéry Giscard d'Estaing und Helmut Schmidt in den Siebzigern und Achtzigern; natürlich Jacques Delors und allen, die an seiner Seite beigetragen h ...[+++]


Door strikt vast te houden aan de beginselen van gezond economisch beleid - zoals uiteengezet in de convergentieprogramma's die de Lid-Staten hebben opgezet om te voldoen aan de criteria die in het Verdrag van Maastricht zijn opgenomen om de economische en monetaire unie naderbij te brengen - kan de Gemeenschap haar doelstelling bereiken, namelijk samen de weg naar verdere ...[+++]

Die strikte Befolgung der Grundsätze gesunder Wirtschaftspolitik im Sinne der Konvergenz- programme, die von den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Erfüllung der Kriterien des Maastrichter Vertrags zur Verwirklichung der weiteren Maßnahmen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion aufgestellt worden sind, würde die Gemeinschaft in Stand setzen, ihr Ziel einer gemeinsamen Weiterentwicklung zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie die we samen met helmut schmidt hebben opgezet' ->

Date index: 2024-05-12
w