Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemengd Comité van de Douane-unie EG-Turkije
Gemengd Comité van de douane-unie EG-Turkije
Verdieping van de douane-unie EG-Turkije

Traduction de «unie dient turkije » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemengd Comité van de Douane-unie EG-Turkije

Gemischter Ausschuss der Zollunion EG-Türkei


Gemengd Comité van de douane-unie EG-Turkije

Ausschuss EG-Türkei für Zusammenarbeit im Zollwesen


verdieping van de douane-unie EG-Turkije

Intensivierung der Zollunion EG-Türkei
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op internationaal niveau maken de recente beroering op de bankmarkten in Turkije en de nog steeds noodzakelijke sanering van de bankbalansen in Japan duidelijk dat de Unie meer dan ooit nauwlettend dient te waken over de kwaliteit van haar eigen regelgevings- en toezichtstelsels, zodat deze in staat zijn eventuele "spill-over-effecten" te weerstaan.

Auf internationaler Ebene zeigen die jüngsten Turbulenzen an den Bankenmärkten in der Türkei und die anhaltende Notwendigkeit einer Bankbilanzumstrukturierung in Japan, dass die Union ihre eigenen Regulierungs- und Aufsichtssysteme rigoros umsetzen muss, um einem etwaigen Übergreifen standzuhalten.


De regeling dient flexibel te zijn om rekening te houden met het feit dat het aantal personen dat illegaal de grens tussen Turkije en de Europese Unie oversteekt als gevolg van de door Turkije genomen maatregelen sterk is gedaald.

Es soll eine flexible Vereinbarung geschaffen werden, die der Zahl der irregulären Grenzübertritte von der Türkei in die Europäische Union Rechnung trägt, die durch Maßnahmen der Türkei dauerhaft gesenkt werden sollen.


Het verleent geen steun aan een positieve oplossing, en de Europese Unie dient Turkije dan ook een duidelijke, ondubbelzinnige boodschap te geven. Turkije mag zijn 40 000 soldaten daar niet langer handhaven die, in strijd met het internationaal recht, het noordelijk deel van het eiland bezetten.

Sie unterstützt keine vernünftige Lösung und die Europäische Union muss daher eine klare, eindeutige Botschaft aussenden: Die Türkei kann nicht weiterhin die 40 000 Soldaten, die den Nordteil Zyperns besetzt halten, in Verletzung des Völkerrechts stationieren.


Hieruit blijkt duidelijk dat de Europese Unie van Turkije verwacht dat het land het hervormingsproces voortzet en aan verdere verbeteringen blijft werken op de fundamentele terreinen van vrijheid, democratie, rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, inclusief de toepasselijke Europese rechtsspraak, en dat het zijn wetgeving en tenuitvoerleggingsmaatregelen dient te consolideren en uit te breiden, in het bijzonder met betrekking tot het beleid van nultolerantie bij de bestrijding van marteling en mish ...[+++]

Hieraus geht eindeutig hervor, dass die Union von der Türkei erwartet, dass sie den Reformprozess fortsetzt und auf weitere Verbesserungen hinsichtlich der Grundsätze der Freiheit, der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, einschließlich der einschlägigen europäischen Rechtsprechung, hinarbeitet und dass sie ihre Rechtsvorschriften und Durchführungsmaßnahmen insbesondere in Bezug auf die Politik der Nulltoleranz bei der Bekämpfung von Folter und Misshandlungen und die Anwendung von Bestimmungen über die Meinungsfreiheit, die Religionsfreiheit, die Rechte der Frauen, die IAO-Normen ein ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieruit blijkt duidelijk dat de Europese Unie van Turkije verwacht dat het land het hervormingsproces voortzet en aan verdere verbeteringen blijft werken op de fundamentele terreinen van vrijheid, democratie, rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, inclusief de toepasselijke Europese rechtsspraak, en dat het zijn wetgeving en tenuitvoerleggingsmaatregelen dient te consolideren en uit te breiden, in het bijzonder met betrekking tot het beleid van nultolerantie bij de bestrijding van marteling en mish ...[+++]

Hieraus geht eindeutig hervor, dass die Union von der Türkei erwartet, dass sie den Reformprozess fortsetzt und auf weitere Verbesserungen hinsichtlich der Grundsätze der Freiheit, der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, einschließlich der einschlägigen europäischen Rechtsprechung, hinarbeitet und dass sie ihre Rechtsvorschriften und Durchführungsmaßnahmen insbesondere in Bezug auf die Politik der Nulltoleranz bei der Bekämpfung von Folter und Misshandlungen und die Anwendung von Bestimmungen über die Meinungsfreiheit, die Religionsfreiheit, die Rechte der Frauen, die IAO-Normen ein ...[+++]


Als toetredingsland dient Turkije de waarden en doelstellingen verankerd in de Verdragen van de Europese Unie te delen.

Die Türkei muss als Beitrittsland die in den Verträgen festgelegten Werte und Ziele der Europäischen Union teilen.


Als toetredingsland dient Turkije de waarden en doelstellingen verankerd in de Verdragen van de Europese Unie te delen.

Die Türkei muss als Beitrittsland die in den Verträgen festgelegten Werte und Ziele der Europäischen Union teilen.


In Agenda 2000 wordt een overzicht gegeven van de huidige politieke en economische situatie in Turkije en wordt nagegaan welke mogelijkheden er zijn om de betrekkingen tussen Turkije en de EU te verdiepen, waarbij de douane-unie die op 31 december 1995 in werking is getreden als uitgangspunt dient.

Agenda 2000 prüft die heutige politische und wirtschaftliche Lage in der Türkei sowie die Möglichkeiten, die Beziehungen zwischen der Türkei und der EU auf der Grundlage der am 31. Dezember 1995 in Kraft getretenen Zollunion zu vertiefen.


De Raad heeft een besluit aangenomen dat strekt tot vaststelling van het standpunt dat de Gemeenschap dient in te nemen in de Associatieraad EG-Turkije met het oog op een besluit inzake de tenuitvoerlegging van de slotfase van de douane-unie tussen de EU en Turkije (8382/06).

Der Rat nahm einen Beschluss über den Standpunkt der Gemeinschaft im Assoziationsrat EG-Türkei über die Durchführung der Endphase der Zollunion zwischen der EU und der Türkei an (Dok. 8382/06).


Dit zou een kwalitatieve verbetering betekenen voor de betrekkingen tussen Turkije en de Europese Unie. Op de middellange termijn: om het Middellandse-Zeegebied tot een gebied van relatieve welvaart en stabiliteit te maken, met een hoge mate van regionale samenwerking en vrijhandel tussen de landen onderling en ook met Europa, dient de Unie haar technische en financiële bijstand aan de Mediterrane derde landen aanzienlijk te verhogen.

Mittelfristig wird die Umwandlung des Mittelmeerraums in eine Zone relativen Wohlstands und relativer Stabilität mit einem hohen Grad an regionaler Zusammenarbeit und freiem Warenverkehr innerhalb der Mittelmeerländer wie auch mit Europa eine erhebliche Erhöhung der technischen und finanziellen Hilfe der Gemeinschaft für die Mittelmeerländern erfordern.




D'autres ont cherché : verdieping van de douane-unie eg-turkije     unie dient turkije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie dient turkije' ->

Date index: 2021-09-27
w