Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijke verklaring van Sarajevo

Traduction de «unie dingen gezamenlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezamenlijke verklaring van de Europese Unie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië over de follow-up van de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie | gezamenlijke verklaring van Sarajevo

gemeinsame Erklärung der Europäischen Union, Albaniens, Bosniens und Herzegowinas, Kroatiens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Bundesrepublik Jugoslawien zu den Maßnahmen im Anschluss an den Zagreber Gipfel über die regionale Zusammenarbeit im Bereich Asyl und Einwanderung | gemeinsame Erklärung von Sarajewo


Gezamenlijk Actieprogramma Europese Unie-Verenigde Staten

Gemeinsamer Aktionsplan EU-USA


gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid

gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat dit Parlement goed moet begrijpen, en wat de Europese Unie goed moet begrijpen, is dat de dingen die wij gezamenlijk hebben gedaan tot goede resultaten hebben geleid.

Das Parlament muss sich darüber im Klaren sein, – denn auch die Europäische Union muss das – dass die Dinge, die wir gemeinsam unternommen haben, zu guten Ergebnissen geführt haben.


Het bewijs dat men in de Europese Unie gezamenlijk belangrijke dingen kan bereiken en dat men op basis van gemeenschappelijke ervaringen een breed geaccepteerd compromis kan bereiken.

Sie belegt, dass wir in der Europäischen Union gemeinsam Bedeutendes erreichen können und dass es – gestützt auf unsere gemeinsamen Erfahrungen – möglich ist, zu einem breit akzeptierten Kompromiss zu gelangen.


We moeten profiteren van het feit dat we in de Europese Unie dingen gezamenlijk kunnen doen.

Wir müssen die Vorteile eines gemeinsamen Vorgehens innerhalb der Europäischen Union nutzen.


Dat zorgt ervoor dat de mensen zien hoe de lidstaten, door binnen de Unie gezamenlijk op te treden, beter kunnen inspelen op de dingen die voor hen van belang zijn.

Die Menschen sollen begreifen, wie die Mitgliedstaaten durch die Zusammenarbeit in der Union in die Lage versetzt werden, ihren Sorgen wirksamer Rechnung zu tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat zorgt ervoor dat de mensen zien hoe de lidstaten, door binnen de Unie gezamenlijk op te treden, beter kunnen inspelen op de dingen die voor hen van belang zijn.

Die Menschen sollen begreifen, wie die Mitgliedstaaten durch die Zusammenarbeit in der Union in die Lage versetzt werden, ihren Sorgen wirksamer Rechnung zu tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie dingen gezamenlijk' ->

Date index: 2023-09-12
w