hervorming van de procedure voor het bepalen van de bevoegdheden van de Unie, door een instantie als de Europese Conventie, die de burgers van de Unie directer vertegenwoordigt dan de nationale regeringen alleen en die beter dan die regeringen bij de vaststelling van bevoegdheden recht kan doen aan het dubbele vereiste van subsidiariteit en proportionaliteit, te institutionaliseren en meer te betrekken bij de uitoefening van constitutionele macht;
das Verfahren zur Festlegung der Zuständigkeiten der Union dahingehend zu reformieren, dass ein Gremium wie der Europäische Konvent institutionalisiert und verstärkt an der Ausübung der konstituierenden Befugnisse die Unionsbürger beteiligt wird, da ein solches Gremium unmittelbarer repräsentiert als die bloßen nationalen Regierungen und eher als diese in der Lage ist, die zweifache Forderung nach Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit bei der Festlegung der Zuständigkeiten zu berücksichtigen,