Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie dit laatste decennium heeft » (Néerlandais → Allemand) :

In het laatste decennium heeft de Europese Unie een solide kennisbasis opgebouwd op het gebied van de nanowetenschappen.

Im vergangenen Jahrzehnt hat die Europäische Union (EU) in den Nanowissen schaften eine solide Wissensgrundlage geschaffen.


In het laatste decennium heeft Europa zwaar geïnvesteerd in het gebruik van ICT voor veiligheidstechnologie aan boord, zoals in Advanced Driver Assistance Systems (ADAS). Ook al is deze technologie al op de markt, het blijft noodzakelijk te investeren in nieuwe, geavanceerde technologieën.

Im Lauf des letzten Jahrzehnts wurde in Europa in großem Stil in den Einsatz von IKT in den bordeigenen Sicherheitstechnologien wie beispielsweise der erweiterten Fahrerunterstüt zungssysteme (Advanced Driver Assistance Systems, ADAS) investiert.


Nu is het tijd om beter en nauwer samen te werken.Het succes van de instrumenten die de Unie de laatste jaren heeft ingesteld, is in de eerste plaats gebouwd op gedeelde verantwoordelijkheid, wederzijds vertrouwen en effectieve samenwerking tussen alle betrokken actoren: instellingen en agentschappen van de EU, lidstaten en nationale instanties.

Jetzt ist es an der Zeit, besser und enger zusammenzuarbeiten.Ausschlaggebend für den Erfolg der in den letzten Jahren von der Union eingeführten Instrumente sind in erster Linie die geteilte Verantwortung, wechselseitiges Vertrauen und eine wirksame Zusammenarbeit zwischen allen beteiligten Akteuren: den Organen und Agenturen der EU, den Mitgliedstaaten und den nationalen Behörden.


In het laatste decennium hebben de Europese Unie, de lidstaten en de automobielindustrie actief gewerkt aan een verbetering van de verkeersveiligheid door te trachten ongevallen te voorkomen en de gevolgen ervan te verminderen.

Im letzten Jahr zehnt bemühten sich die Europäische Union, die Mitgliedstaaten und die Automobilindustrie aktiv um eine Erhöhung der Sicherheit im Straßenverkehr, wobei sie sich für die Unfallver hütung und für eine Senkung der Verletztenzahlen einsetzten.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de crisis waarin we sinds enkele dagen verzeild zijn geraakt, toont ook aan – en dat is nog niet genoeg gezegd – dat de strategie van Lissabon, die de Europese Unie dit laatste decennium heeft kunnen toepassen, is mislukt.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, diese Krise, die wir nun seit einigen Tagen erleben, hat auch – was bisher nicht hinreichend zum Ausdruck kam – das Versagen der Strategie von Lissabon demonstriert, die die Europäische Union in den letzten zehn Jahren umgesetzt hat.


In het laatste decennium heeft de EU, via de ontwikkeling van het EVDB, een substantieel arsenaal van civiele en militaire instrumenten aangelegd om deze doelstelling te verwezenlijken en is nu begonnen met missies uit te voeren in vele verschillende delen van de wereld.

Im vergangenen Jahrzehnt hat die EU im Rahmen der Entwicklung der ESVP ein nennenswertes Potenzial ziviler und militärischer Instrumente erworben, um dieses Ziel erfüllen zu können und hat jetzt begonnen, in vielen unterschiedlichen Teilen der Welt Missionen durchzuführen.


Desalniettemin heeft de Unie, erkennend dat de lidstaten worden geconfronteerd met gemeenschappelijke uitdagingen op dit terrein die om gezamenlijke reacties vragen, en dat zij alle kunnen profiteren van de uitwisseling van ervaringen, de Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding het laatste decennium geleidelijk geïntensiveerd.

Dennoch hat die Union in Anerkennung der Tatsache, dass die Mitgliedstaaten mit gemeinsamen Herausforderungen auf diesem Gebiet konfrontiert sind, die gemeinsame Antworten erfordern, und damit alle vom Erfahrungsaustausch profitieren können, ihre europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung im Laufe der vergangenen zehn Jahre intensiviert.


Aan het begin van het tweede decennium van de 21 eeuw wordt deze Europese Unie onvermijdelijk geassocieerd met de grootste maatschappelijke achteruitgang die Europa tijdens de laatste decennia heeft gekend en die het resultaat is van een ongekende aanval op de rechten en de levensomstandigheden van de burgers.

Im beginnenden zweiten Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts vermag diese Europäische Union ihre Verknüpfung mit Europas größtem sozialen Rückschritt der letzten Jahrzehnte nicht abzuschütteln. Es ist das Ergebnis eines beispiellosen Angriffs auf die Rechte und Lebensbedingungen der Menschen.


Het is uiterst merkwaardig en onaanvaardbaar dat de EU het laatste decennium heeft geëxperimenteerd met een gemeenschappelijk immigratiebeleid.

Es ist höchst merkwürdig und inakzeptabel, dass die EU seit einem Jahrzehnt an einer gemeinsamen Einwanderungspolitik herumbastelt. Alle diese politischen Experimente haben das Selbstbestimmungsrecht der Mitgliedstaaten in Migrationsfragen ausgehöhlt und großes Leid für die Migranten verursacht.


In het laatste decennium is overal in de Unie onderzoek verricht naar de manier waarop sociale uitkeringen de werklozen kunnen aanzetten om actief naar werk te zoeken.

In den letzten zehn Jahren ist die Rolle, die Sozialleistungen dabei spielen, dass Arbeitslose sich aktiv um einen Arbeitsplatz bemühen, in der gesamten Union einer Neubewertung unterzogen worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie dit laatste decennium heeft' ->

Date index: 2021-12-24
w